сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заMaterial Girls
Детайли за филма: (2006)
Оригинално име
Material Girls
Алтернативно Име (имена)
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 4 Субтитри за филм Material Girls
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Spanish / Español Subtitulos текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Spanish / Español Subtitulos букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:44,878 --> 00:00:46,743
LIMPIA

2
00:00:46,980 --> 00:00:48,811
TERSO

3
00:00:57,457 --> 00:00:58,457
FRESCA

4
00:01:01,828 --> 00:01:04,228
PURA

5
00:01:09,202 --> 00:01:13,798
Marchetta
Cosmticos Totalmente Naturales

6
00:01:31,357 --> 00:01:33,086
- Srta. Marchetta.
- Hola.

7
00:01:36,362 --> 00:01:38,728
Ava, es muy difcil salir de este auto.

8
00:01:38,832 --> 00:01:40,026
sa es la idea.

9
00:01:40,133 --> 00:01:41,998
Si llegas a engordar un gramo,
no entras.

10
00:01:42,102 --> 00:01:43,194
- Gracias.
- Hola.

11
00:01:43,369 --> 00:01:45,269
Bien. Cmo me veo?

12
00:01:45,371 --> 00:01:47,669
- Como una estrella de rock.
- Gracias!

13
00:01:47,807 --> 00:01:48,967
- Te gusta?
- Me encanta.

14
00:01:49,075 --> 00:01:50,838
- Me encanta!
- Me encanta.

15
00:01:52,579 --> 00:01:54,444
- Hola!
- Hola, cmo ests?

16
00:02:15,068 --> 00:02:17,468
Oigan, por aqu! Vengan!

17
00:02:17,570 --> 00:02:20,300
Estn hermosas, chicas, hermosas!

18
00:02:20,974 --> 00:02:22,100
Etienne!

19
00:02:22,675 --> 00:02:24,302
Hermosas. Preciosas.

20
00:02:24,410 --> 00:02:26,309
Dijiste que tardaras cinco minutos.

21
00:02:26,412 --> 00:02:29,142
Mis dedos se congelaron
por sostener tu agua Borba.

22
00:02:29,249 --> 00:02:30,876
- Gracias.
- Un cigarrillo?

23
00:02:30,984 --> 00:02:32,212
Qu asco. Dnde est Mic?

24
00:02:32,318 --> 00:02:35,048
Est por ah besndose
con una modelo de 3,5 metros.

25
00:02:35,155 --> 00:02:36,417
Qu?

26
00:02:37,390 --> 00:02:38,414
Bromeaba!

27
00:02:39,192 --> 00:02:41,387
- Perdn. Te quiero.
- Nena!

28
00:02:42,395 --> 00:02:43,919
Mic.

29
00:02:45,365 --> 00:02:47,390
- Cmo va, Tanz?
- Qu tal?

30
00:02:47,534 --> 00:02:49,161
Johnny, el de la TV, quiere conocerte.

31
00:02:49,269 --> 00:02:51,203
Va a salir en la portada de Teen Vogue.

32
00:02:51,304 --> 00:02:52,794
Deberas pensarlo.

33
00:02:52,906 --> 00:02:55,932
- Estar en mi fiesta.
- Tu fiesta?

34
00:02:56,042 --> 00:02:57,600
Querrs decir nuestra fiesta.

35
00:02:57,710 --> 00:03:00,941
Y espera a ver la ropa impactante
que voy a usar.

36
00:03:01,414 --> 00:03:04,577
Dios mo! No eres Razz de Long Island?

37
00:03:04,751 --> 00:03:08,050
La semana pasada llor tanto
cuando pescaste a Teanne con tu pap.

38
00:03:08,154 --> 00:03:09,451
Ella va a suicidarse?

39
00:03:09,556 --> 00:03:12,116
Sintonzanos el mircoles
despus de American Idol.


40
00:03:12,225 --> 00:03:13,419
Lrgate, fantica.

41
00:03:13,526 --> 00:03:16,188
- Te firmo los abdominales?
- Dios mo! S!

42
00:03:16,296 --> 00:03:17,820
Eso sera genial!

43
00:03:17,931 --> 00:03:20,297
Me encanta cmo se deletrea tu nombre.

44
00:03:20,800 --> 00:03:23,268
Eres un genio creativo.

45
00:03:24,504 --> 00:03:26,904
Ava, no te alteres. l te ama.

46
00:03:27,006 --> 00:03:29,941
- Est acostumbrado a que lo persigan.
- Como quieras.

47
00:03:30,043 --> 00:03:32,170
No veo la hora de anunciar
nuestro compromiso.

48
00:03:32,278 --> 00:03:34,303
Tienes una manchita.

49
00:03:34,414 --> 00:03:37,042
Deberas haber usado
el labial antimanchas de pap.

50
00:03:37,150 --> 00:03:41,018
Todo un genio de la belleza.
Me encanta. Lo apruebo.

51
00:03:41,120 --> 00:03:43,645
- Saba que lo haras!
- Ya s!

52
00:03:43,856 --> 00:03:45,585
Ve a divertirte. Disfruta de tu hombre.

53
00:03:45,692 --> 00:03:47,159
- Hola, Jos!
- Hola.

54
00:03:47,260 --> 00:03:49,990
Tanzie! Tanzie!

55
00:03:54,033 --> 00:03:57,196
Ven con nosotros.
Tara Reid y Fred Durst cantarn karaoke.

56
00:03:57,303 --> 00:04:00,568
Si tengo que orlos una vez ms
cantando temas de

For more click on this link


Movie Trailer for Material Girls
Movie Trailers service by AllSubs.org : Material Girls Movie Trailer


Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Bulgarian sites