сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заAmerican Pie
Детайли за филма: (1999)
Оригинално име
American Pie
Алтернативно Име (имена)
American Pie / East Great Falls High / Great Falls / Heisser Apfelkuchen
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 11 Субтитри за филм American Pie
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
[INFORMATION]
[TITLE]American Pie
[AUTHOR]JiP
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip
[FILEPATH]
[DELAY]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Arial
00:00:07.00,00:00:10.00
Subtitles by DEME

00:00:10.50,00:00:13.00
Traducerea i adaptarea tot by DEME

00:00:17.00,00:00:21.00


00:00:21.50,00:00:23.00


00:00:23.50,00:00:27.00


00:00:27.50,00:00:29.00


00:00:29.50,00:00:31.00
Ohh, eti aa de bun...

00:00:31.50,00:00:35.00
Ohh, da.[br]Sunt cel mai bun, baby.

00:00:35.50,00:00:37.00
- Oh. Oh, aia a fost o .

00:00:37.50,00:00:39.00
- Este o ! Da !

00:00:39.50,00:00:41.00
Oh, o ai aa de mare!

00:00:41.50,00:00:42.00


00:00:42.50,00:00:44.00
Oh, da. Ai dreptate, baby.

00:00:44.50,00:00:47.00


00:00:47.50,00:00:49.00


00:00:49.50,00:00:51.00
- Taci odat !

00:00:51.50,00:00:53.00
Hei, Jimmy. Voiam doar s-i spun vise plcute.

00:00:53.50,00:00:54.00


00:00:54.50,00:00:55.00
Bine, bine. Vise plcute.[br] Noapte bun, mam.

00:00:55.50,00:00:56.00


00:00:56.50,00:00:59.00
- Pup-m de noapte bun.

00:00:59.50,00:01:02.00
- E ceva n neregul cu recepia?[br]- , da. Da.

00:01:02.50,00:01:05.00
- ncerc s vd un documentar cu animale.[br]- Dezbrac-te.

00:01:05.50,00:01:09.00
- i psrile sunt bruiate i nici mcar nu pot s...[br]- Fute-m! Da!

00:01:09.50,00:01:12.00
- Baby ! Clrete-m ca pe un ponei !

00:01:12.50,00:01:15.00
- Cred c e stricat sau[br]m-am aezat pe telecomand.

00:01:15.50,00:01:18.00
- Te pregteti de culcare fiule?[br]- Da, sunt gata tat. Sunt gata.

00:01:18.50,00:01:21.00
- Da ?[br]- Nu ! Nu, cred c ncearc s vad nite canale ilegale.

00:01:21.50,00:01:24.00
- Ilegale... Canale ilegale ?[br]- E doar recepie proast, drag.

00:01:24.50,00:01:26.00
-Lovete-mi curul pros![br]-Poftim?

00:01:26.50,00:01:30.00
- Ooh, baby ![br]- tii ce ? D-mi asta te rog!

00:01:30.50,00:01:33.00


00:01:33.50,00:01:37.00
Okay, okay. Hai s...[br]Ce dracu are chestia asta?

00:01:37.50,00:01:38.00


00:01:38.50,00:01:38.00


00:01:38.50,00:01:49.00


00:01:49.50,00:01:52.00
Canale ilegale?[br]Rahat !

00:01:52.50,00:01:54.00
Dac exist vreun canal care ar trebui[br]s fie ilegal, e canalul la pentru femei.

00:01:54.50,00:01:55.00


00:01:55.50,00:01:58.00
- Aprovizionare pe via[br]cu ciorapi de dam sau alte rahaturi.

00:01:58.50,00:02:01.00
Hei, ai vzut Mica Siren[br]la TV noaptea trecut ?

00:02:01.50,00:02:04.00
- Nu.[br]- Ariel, omule. E aa de bun !

00:02:04.50,00:02:08.00
- E o siren, omule![br]- Da, Oz. Dar nu cnd iese din ap.

00:02:08.50,00:02:12.00
Ce naiba, Vicky, e petrecerea lui Stifler.[br] Trebuie s mergem. O s fie grozav.

00:02:12.50,00:02:16.00
De ce ? Tot ceea ce se petrece la[br]petrecerile lui Stifler sunt oameni bei care i-o pun.

00:02:16.50,00:02:18.00
Da.

00:02:18.50,00:02:20.00
Hai odat, Kevin.[br]Deschide-o.

00:02:20.50,00:02:23.00
E un plic mare i subire, Vicky.[br]Ai intrat.

00:02:23.50,00:02:25.00
Dac crezi asta deschide-l.

00:02:25.50,00:02:27.00
- Bine.

00:02:27.50,00:02:32.00


00:02:32.50,00:02:34.00


00:02:34.50,00:02:38.00
"Drag domnioar Latham: Ne pare ru dar[br]dup ce v-am inut pe lista de ateptare...

00:02:38.50,00:02:42.00
n ultimele dou luni, am decis[br]s v refuzm."

00:02:42.50,00:02:44.00
- Taci!

00:02:44.50,00:02:49.00
- Ai intrat![br]- Da ! Te iubesc !

00:02:49.50,00:02:51.00


00:02:51.50,00:02:58.00


00:02:58.50,00:03:00.00
Credei c ar trebui s port[br]cmaa asta la cheful lui Stifler?

00:03:00.50,00:03:03.00
Pori cmaa aia de trei zile omule!

00:03:03.50,00:03:05.00
Biei![br]A spus-o.

00:03:05.50,00:03:07.00
- Ce a spus ?[br]- A spus c m iubete.

00:03:07.50,00:03:10.00
- Fir-ar s fie! Cuvntul cu "I"?

00:03:10.50,00:03:12.00
Cornell nu e

For more click on this link


Movie Trailer for American Pie
Movie Trailers service by AllSubs.org : American Pie Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women