сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри за"black Adder, The"
Детайли за филма: (1983)
Оригинално име
"black Adder, The"
Алтернативно Име (имена)
"blackadder" / Black Adder / Black Adder The / Black Adder, The / The Black Adder / The Foretelling
Добавяне на IMDB Id
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 18 Субтитри за филм "black Adder, The"
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1077}{1121}Go away!
{1127}{1236}My lord, there is someone|at the door to see you.
{1242}{1296}- What time is it?|- Four o'clock.
{1302}{1465}You mustn't let me sleep all day.|This woman charges by the hour.
{1471}{1530}No, my lord, it's four o'clock in the morning.
{1536}{1606}Someone wants to see me|at four in the morning?
{1612}{1719}- What is he, a giant lark?|- No, he's a priest.
{1725}{1793}Tell him I'm Jewish.
{1799}{1862}Aren't you going to introduce me, then?
{1868}{1969}Aren't you going to introduce me to your friend?
{1975}{2052}Baldrick, I'm delighted to introduce you to ...
{2058}{2141}- Sorry, I've forgotten your name.|- Mollie.
{2147}{2253}- This is Mollie. A dear friend.|- I'm not dear.
{2259}{2330}I'm very reasonable actually, Baldrick.
{2336}{2453}Most would charge an extra sixpence|for all the things he wants to do.
{2459}{2537}Baldrick, this is Mollie.|An inexpensive prostitute.
{2543}{2654}Mollie, this is Baldrick. A pointless peasant.
{2660}{2762}- What about the priest?|- Tell him to get out of here.
{2768}{2829}If he comes begging again...
{2835}{2905}..I shall report him to the|Bishop of Bath and Wells...
{2911}{3004}..who drowns babies and eats them|in the vestry afterwards.
{3010}{3068}Very good, my lord.
{3074}{3186}- Bye, Baldrick.|- Bye-bye, Mollie.
{3192}{3268}Get out!
{3274}{3381}When you should be|whispering sweet nothings like:
{3387}{3524}"Something twice the size of|the Royal Barge has hove into view"...
{3530}{3565}You don't say a word.
{3571}{3676}But enter the Creature Of The Black|Latrine and you won't stop jabbering.
{3682}{3724}He was treating me like a human being.
{3730}{3896}If I wanted a lecture on the rights of Man,|I would have slept with Martin Luther.
{3933}{4022}Yes, Baldrick. What is it now?
{4028}{4080}The priest still wants to see you.
{4086}{4189}Did you mention the baby-eating|Bishop of Bath and Wells?
{4195}{4280}He said: "I am the baby-eating|Bishop of Bath and Wells!"
{4286}{4319}Good lord!
{4325}{4431}- You haven't got any children?|- No. I'm not married.
{4437}{4543}In that case, I'll skip breakfast|and get straight down to business.
{4549}{4622}Do you know what day it is today?
{4628}{4700}It is exactly one year ago...
{4706}{4787}..that the Bank of the Black Monks of St. Herod,
{4793}{4925}"Banking with a smile and a stab",|of which I am the assistant manager,
{4931}{5029}lent you one thousand pounds.
{5035}{5195}Our motto is: Repayment or Revenge.
{5201}{5323}Of course, and naturally|I'd have paid you back, but...
{5329}{5414}I've gone and lost my wallet.
{5420}{5513}Disastrous! It had all my little notes saying:
{5519}{5595}"Forget ye not" and, of course, all my money!
{5601}{5679}That's no concern of mine. The debt is now due.
{5685}{5845}Not to repay a loan is a sin,|and we Black Monks, we hate sin!
{5849}{5966}Your Grace, this is my mother. Mother this is...
{5972}{6058}Good morning, my dear.
{6064}{6150}I hope you haven't forgotten our appointment.
{6156}{6220}Of course not, Pumpy!
{6226}{6318}You know, I have a mind|to play "Nuns and Novices".
{6324}{6397}- So don't forget your wimple.|- OK!
{6403}{6486}And, as for you, you come with me.
{6492}{6576}- Where?|- To visit the last poor fool who...
{6582}{6685}..lost his wallet!
{6757}{6885}"William Greeves: born 1513|in Chelshood with the love of Christ."
{6891}{6973}"Died 1563 in...
{6979}{7089}..agony with a spike up his bottom."
{7107}{7200}'Tis ever with the Black Monks!
{7206}{7354}Scream and gurgle as they skewered|his catflap for want of a farthing!
{7360}{7447}I think you get my message.
{7453}{7551}Tell me, Bishop, let me just|test the waters here, so to speak.
{7557}{7616}Supposing I was to say to you:
{7622}{7714}I'm a friend of the Queen's|and I think she would like to hear...
{7720}{7908}..about you, Mollie and the wimple.|Why don't we just call it quits, Fatso?
{7917}{8019}I would

For more click on this link


Movie Trailer for "black Adder, The"
Movie Trailers service by AllSubs.org : "black Adder, The" Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women