сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заFabuleux Destin D'amélie Poulain, Le
Детайли за филма: (2001)
Оригинално име
Fabuleux Destin D'amélie Poulain, Le
Алтернативно Име (имена)
Le Fabuleux Destin D'amelie Poulain / Amelie / Amelie From Montmartre / Amelie Of Montmartre / Amélie / Amélie Des Abbesses / Die Fabelhafte Welt Der Amelie / Fabuleux Destin D'amelie Poulain / Fabuleux Destin D'amelie Poulain, Le / Fabuleux Destin Damélie Poulain Le / Le Fabuleux Destin D'amelie Poulain / The Fabulous Destiny Of Amelie Poulain / إيميلي
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 16 Субтитри за филм Fabuleux Destin D'amélie Poulain, Le
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
3 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#6 Amelie,
2 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 29.97 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#13 Amelie,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#14 Amelie,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Manu

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{375}{500}{C:FF99}DVDQS (DVD Quality Subtitle)
{900}{1000}{C:FF99}{Y:i}Pe 3 septembrie 1973|{Y:i}la ora 6:28 i 32 secunde dup-amiaza
{1000}{1075}{C:FF99}{Y:i}o musc albastr|{Y:i}din specia Calliphoridae
{1075}{1150}{C:FF99}{Y:i}capabil s-i mite aripile|{Y:i}de 14,670 ori pe minut
{1150}{1225}{C:FF99}{Y:i}s-a aezat pe strada Saint-Vincent,|{Y:i}Montmartre.
{1310}{1375}{C:FF99}{Y:i}n aceeai secund,|{Y:i}pe terasa unui restaurant
{1375}{1475}{C:FF99}{Y:i}vntul se strecur|{Y:i}pe sub faa de mas
{1475}{1550}{C:FF99}{Y:i}fcnd paharele s danseze|{Y:i}fr ca cineva s observe.
{1575}{1675}{C:FF99}{Y:i}n acelai timp, la etajul cinci|{Y:i}al nr. 28 de pe strada Trudaine...
{1675}{1825}{C:FF99}{Y:i}Eugene Koler, ntors de la nmormntarea|{Y:i}celui mai bun prieten, mile Maginot...
{1825}{1900}{C:FF99}{Y:i}i tergea numele din agenda telefonic.
{1975}{2050}{C:FF99}{Y:i}Tot n aceeai secund,|{Y:i}un spermatozoid
{2050}{2125}{C:FF99}{Y:i}coninnd cromozomul X|{Y:i}i aparinnd domnului. Raphal Poulain
{2125}{2175}{C:FF99}{Y:i}s-a detaat din pluton|{Y:i}pentru a ntlni un ovul
{2175}{2225}{C:FF99}{Y:i}aparinnd doamnei Poulain|{Y:i}nscut Amandine Fouet.
{2225}{2295}{C:FF99}{Y:i}9 luni mai trziu se nate...
{2295}{2350}{C:FF99}{Y:i}Amlie Poulain.
{4825}{4890}{C:FF99}{Y:i}Tatl Amliei, fost medic militar
{4900}{4993}{C:FF99}{Y:i}lucreaz la clinica de hidroterapie|{Y:i}din Enghien-les-Bains.
{5025}{5075}{C:FF99}{Y:i}Lui Raphal Poulain nu-i place
{5075}{5127}{C:FF99}{Y:i}s urineze alturi de cineva.
{5150}{5200}{C:FF99}{Y:i}Nu-i place
{5200}{5350}{C:FF99}{Y:i}s surprind femeile rznd|{Y:i}de sandalele sale...
{5350}{5420}{C:FF99}{Y:i}costumul de baie lipit de corp|{Y:i}cnd iese din ap.
{5425}{5525}{C:FF99}{Y:i}Lui Raphal Poulain i place
{5525}{5595}{C:FF99}{Y:i}s dezlipeasc de pe perete|{Y:i}buci mari de tapet...
{5675}{5751}{C:FF99}{Y:i}s-i alinieze pantofii|{Y:i}i s-i lustruiasc cu mare grij...
{5751}{5800}{C:FF99}{Y:i}s-i goleasc cutia de unelte...
{5800}{5875}{C:FF99}{Y:i}s o curee n ntregime...
{5875}{5942}{C:FF99}{Y:i}i, la sfrit, s pun totul napoi cu grij.
{5950}{6000}{C:FF99}{Y:i}Mama Amliei, Amandine Fouet
{6000}{6050}{C:FF99}{Y:i}nvtoare|{Y:i}originar din Gueugnon
{6050}{6112}{C:FF99}{Y:i}a fost ntotdeauna un caracter|{Y:i}instabil i nervos.
{6150}{6234}{C:FF99}{Y:i}Amandinei Poulain nu-i place s i se|{Y:i}ncreeasc pielea de pe degete dup baie.
{6250}{6324}{C:FF99}{Y:i}Nu-i place cnd cineva|{Y:i}care i este antipatic
{6325}{6362}{C:FF99}{Y:i}o atinge
{6375}{6458}{C:FF99}{Y:i}S aib dimineaa pe obraz|{Y:i}urme lsate de pern.
{6500}{6568}{C:FF99}{Y:i}Amandinei Poulain i place costumul|{Y:i}patinatorilor de la TV5.
{6600}{6645}{C:FF99}{Y:i}S lustruiasc parchetul cu papucii.
{6675}{6725}{C:FF99}{Y:i}S-i goleasc poeta.
{6725}{6750}{C:FF99}{Y:i}S o curee n ntregime
{6750}{6821}{C:FF99}{Y:i}i, la sfrit, s pun totul napoi cu grij.
{6875}{6950}{C:FF99}{Y:i}Amlie la 6 ani.
{6950}{7040}{C:FF99}{Y:i}Ca toate fetiele, ar dori ca tatl ei|{Y:i}s o ia n brae din cnd n cnd.
{7050}{7141}{C:FF99}{Y:i}Dar singurul contact fizic cu el|{Y:i}este n timpul controlului medical lunar.
{7175}{7225}{C:FF99}{Y:i}Emoionat de aceast|{Y:i}neateptat intimitate, fetia
{7225}{7289}{C:FF99}{Y:i}nu-i poate opri inima|{Y:i}s-i bat cu putere.
{7300}{7325}{C:FF99}{Y:i}Drept urmare
{7325}{7395}{C:FF99}{Y:i}tatl ei o crede victima|{Y:i}unei anomalii cardiace.
{7400}{7470}{C:FF99}{Y:i}Din cauza acestei maladii imaginare,|{Y:i}micua Amlie nu se duce la coal.
{7475}{7550}{C:FF99}{Y:i}Mama este cea care se ocup de educaia ei.
{7550}{7600}Ginile... clocesc...
{7625}{7675}adesea... la...

For more click on this link


Movie Trailer for Fabuleux Destin D'amélie Poulain, Le
Movie Trailers service by AllSubs.org : Fabuleux Destin D'amélie Poulain, Le Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women