If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа English Subtitles
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
English Subtitles
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{62}{147}"It seems today that all you see
{149}{232}"Is violence in movies and sex on TV
{232}{322}"But where are those|good old-fashioned values
{324}{374}"On which we used to rely?
{392}{469}"Lucky there's a family guy
{472}{592}"Lucky there's a man who positively|can do all the things that make us
{594}{629}"Laugh and cry
{632}{762}"He's a family guy
{957}{1044}That's funny. I don't remember|buying Stewie these toys.
{1127}{1219}(gasps) My God. It all makes sense now.
{1222}{1337}My baby is some kind of diabolical genius|bent on world domination!
{1402}{1494}Bravo, Lois. The last horse|finally crosses the finish line.
{1497}{1597}All these months I should've been paying|attention to what you've been saying.
{1599}{1639}You're an evil child.
{1642}{1729}Why? Why did I have to go and smoke pot|when I was pregnant with you?
{1732}{1847}Cheer up. Be proud. You've given birth|to the future emperor of the world.
{1847}{1932}Pity you won't be around|to enjoy it. Cheerio.
{1934}{1989}Aaagh!
{1992}{2039}- Lois! Lois!|- Huh? Hm?
{2042}{2119}- What's the matter?|- I just had the strangest dream.
{2122}{2232}Something about Stewie|and Cheerios... It's gone.
{2232}{2297}Come on, get up.|It's opening day for the Sox.
{2299}{2357}Hey, Chris, Meg! We're going to Fenway!
{2359}{2432}You can't pull the kids out of school|for a baseball game.
{2434}{2512}Nothing they learn in school|they can't learn on the street.
{2514}{2592}- It's 3 o'clock. Where the hell is Louie?|- You tell me.
{2594}{2689}Louie left his house at 2.15|and has to travel a distance of 6.2 miles
{2692}{2777}at a rate of five miles per hour.|What time will Louie arrive?
{2779}{2862}- Depends if he stops to see his ho.|- That's called a variable.
{2864}{2947}- Look what I made for the game.|- What's that mean anyway?
{2949}{3064}- "And the Lord said 'Go, Sox."'|- Dad, don't you have to work today?
{3067}{3159}It's nothing a little phone call|can't take care of.
{3184}{3262}- Hello?|- Mr Weed? I can't come to work today.
{3264}{3387}I was in a terrible plane crash. My entire|family was killed and I am a vegetable.
{3389}{3449}I'll see you tomorrow.|Huh? Huh?
{3452}{3532}Please, Peter. Your excuses|are lamer than FDR's legs.
{3534}{3572}(all gasp)
{3572}{3597}Too soon?
{3664}{3702}(cheering)
{3702}{3794}- Here it comes, Jeremy!|- I got it! I got it!
{3797}{3917}Yes! Yeah! Whoo! All right!|I'm the man! Yeah!
{3919}{4029}Hold on to this. It'll be a souvenir of your|first Major League game with your Dad.
{4032}{4099}My God! I shall cherish this for ever.
{4102}{4172}I'll trade you this baseball|for your souvenir bat.
{4174}{4242}- Sure.|- What did you learn?
{4242}{4342}We haven't done anything together like this|since we saw Mike Tyson get beat.
{4344}{4444}All right, Mike.|The word again is "onomatopoeia".
{4447}{4534}- Uh, C.|- I'm sorry. That's incorrect.
{4537}{4564}Oh, dang.
{4567}{4654}I'm so glad you talked us all|into playing hooky.
{4657}{4752}Me, too. Maybe we can get on TV if we take|our shirts off and run onto the field.
{4754}{4837}- I'm not taking my shirt off.|- There. Now they're old news.
{4839}{4907}- Peter!|- Go, Sox! Go...
{4909}{4954}Aaargh!
{5049}{5099}Hm.
{5189}{5277}- Peter?|- Oh... Hi, Mr Weed.
{5279}{5372}- It seems you've made a full recovery.|- Oh, yeah. Yeah.
{5374}{5452}That plane crash I told you about,|it turned out to be gas.
{5454}{5539}Aha! Liar. Tomorrow, my office, 9.30.
{5542}{5632}I'm tired of Mr Weed treating me|like a common doormat.
{5632}{5737}I want him to treat me like a deluxe one|from Pottery Barn with the fancy straw.
{5737}{5789}I don't care for Pottery Barn.
{5792}{5879}If you want Mr Weed to respect you,|you're gonna have to earn it.
{5882}{5959}Earn it...
{6012}{6112}- (crying) Why have you forsaken me?|- Mr Weed?
{6112}{6214}I heard you ran into my identical twin|brother at the ball game yesterday.
{6217}{6282}If you For more click on this link