сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заFemme Infidèle, La
Детайли за филма: (1969)
Оригинално име
Femme Infidèle, La
Алтернативно Име (имена)
Die Untreue Frau / Femme Infidele / Femme Infidele, La / Femme Infidèle / Femme Infidèle La / La Femme Infidele / Stephane, Una Moglie Infedele / The Unfaithful Wife / Unfaithful Wife / Unfaithful Wife, The / Untreue Frau / Untreue Frau, Die
Добавяне на IMDB Id
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 1 Субтитри за филм Femme Infidèle, La
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share


Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:09,678 --> 00:00:11,648
Wasn't he thin?

2
00:00:11,814 --> 00:00:14,308
That was just before I met him.

3
00:00:16,919 --> 00:00:20,723
You can't even say he's fat.

4
00:00:21,323 --> 00:00:22,313
No, but he's plumb.

5
00:00:22,558 --> 00:00:25,496
He doesn't take enough exercise.

6
00:00:26,062 --> 00:00:28,498
I think he's lost a little weight.

7
00:00:29,032 --> 00:00:30,397
I hadn't noticed it.

8
00:00:33,035 --> 00:00:34,128
That was when...

9
00:00:34,302 --> 00:00:35,931
Michel was born...

10
00:00:36,972 --> 00:00:37,667
Flowers for you...

11
00:00:37,806 --> 00:00:39,673
Sweet of you, Michel.

12
00:00:41,710 --> 00:00:42,679
How Lovely!

13
00:02:23,979 --> 00:02:24,948
Who's that?

14
00:02:26,983 --> 00:02:28,008
And that one?

15
00:02:28,985 --> 00:02:30,682
It's Late... I'm off.

16
00:02:30,987 --> 00:02:32,513
I'll come with you.

17
00:02:32,989 --> 00:02:34,115
I'll come too.

18
00:02:34,990 --> 00:02:36,892
Quite the Little gentleman.

19
00:02:36,992 --> 00:02:38,859
I'll stay here if I may.

20
00:02:38,995 --> 00:02:40,965
Of course, Helen.

21
00:02:42,999 --> 00:02:45,470
You must come to me next time.

22
00:02:46,002 --> 00:02:48,199
You ought to take exercise.

23
00:02:49,004 --> 00:02:51,134
You'll soon be really fat.

24
00:02:53,009 --> 00:02:54,808
I'm very well as I am.

25
00:02:56,012 --> 00:02:58,984
A change in my way
of living would be dangerous.

26
00:02:59,949 --> 00:03:01,076
Should I fish?

27
00:03:01,950 --> 00:03:03,920
I'm no racing motorist.

28
00:03:04,020 --> 00:03:06,856
Listen, it's my only pleasure...

29
00:03:06,956 --> 00:03:08,926
Only eccentricity.

30
00:03:09,959 --> 00:03:11,929
No, like Pernod. That's eccentric.

31
00:03:15,964 --> 00:03:17,661
Where are my glasses?

32
00:03:18,968 --> 00:03:20,664
I'll go and get them.

33
00:03:21,638 --> 00:03:23,608
Yes, on the mantelpiece.

34
00:03:43,659 --> 00:03:45,629
I can't tell you.

35
00:03:46,662 --> 00:03:47,630
Not at all.

36
00:03:49,666 --> 00:03:51,636
Mama forgot her glasses.

37
00:03:52,669 --> 00:03:53,694
Wrong number.

38
00:04:07,617 --> 00:04:09,086
Ah, here they are.

39
00:04:09,619 --> 00:04:10,917
Thank you, dear.

40
00:04:53,996 --> 00:04:55,191
You Love me?

41
00:04:59,869 --> 00:05:00,928
Why ask that?

42
00:05:01,771 --> 00:05:02,704
Do you Love me?

43
00:05:03,673 --> 00:05:04,402
Of course.

44
00:05:14,150 --> 00:05:16,120
About those pictures...

45
00:05:20,155 --> 00:05:22,125
They wonder if the chap managed...

46
00:05:23,158 --> 00:05:25,128
to get forged certificates.

47
00:05:25,227 --> 00:05:26,696
May I read in bed?

48
00:05:27,130 --> 00:05:28,120
You can go to bed.

49
00:05:28,331 --> 00:05:29,994
No telly?

50
00:05:30,133 --> 00:05:31,123
It bores me.

51
00:05:40,176 --> 00:05:41,542
Goodnight, son.

52
00:05:42,178 --> 00:05:43,146
What is it?

53
00:05:44,180 --> 00:05:45,148
"Origins of God".

54
00:05:45,281 --> 00:05:46,476
What's it Like?

55
00:05:47,182 --> 00:05:48,150
Not bad!

56
00:06:19,147 --> 00:06:20,616
And your son's example.

57
00:06:21,150 --> 00:06:23,120
Leave me to my vice.

58
00:06:23,821 --> 00:06:25,791
I even Like the worst.

59
00:06:31,661 --> 00:06:32,993
Your mother's wonderful.

60
00:06:33,663 --> 00:06:36,134
But one day she'll have an accident.

61
00:06:37,667 --> 00:06:39,638
She's an excellent driver.

62
00:06:40,671 --> 00:06:42,697
Not up to rally standard.

63
00:06:44,674 --> 00:06:46,200
I find this superb!

64
00:06:49,679 --> 00:06:51,012
When do you Leave?

65
00:06:52,683 --> 00:06:53,651
Why?

66
00:06:54,685 --> 00:06:55,982
I have things...

67
00:06:56,686 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Femme Infidèle, La
Movie Trailers service by AllSubs.org : Femme Infidèle, La Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women