Предупреждение! Тази страница съдържа
Vietnamese Subtitle
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Vietnamese Subtitle
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Vietnamese / Tiếng Việt Subtitles
CD #1 1
0 0 : 0 0 : 0 0 , 0 0 0 - - > 0 0 : 0 0 : 0 7 , 5 0 0
G i n h n g a i t n g y u t h g i i n y ,
v t n g c h i n u v n . . .
2
0 0 : 0 0 : 0 7 , 6 0 0 - - > 0 0 : 0 0 : 1 2 , 1 6 0
H y s t c n h m t l n n a , c h i n u . . .
3
0 0 : 0 0 : 1 5 , 0 0 0 - - > 0 0 : 0 0 : 2 0 , 0 0 0
D c h t b n t i n g A n h c a J a s c o n i u s
b i N g M i n h Q u n : g 8 m i n h q u a n @ y a h o o . c o m
4
0 0 : 0 1 : 3 5 , 8 2 0 - - > 0 0 : 0 1 : 3 7 , 1 6 0
S h i o n - s a n !
5
0 0 : 0 1 : 3 7 , 4 9 0 - - > 0 0 : 0 1 : 3 8 , 8 2 0
H y n h n n !
6
0 0 : 0 1 : 4 3 , 0 3 0 - - > 0 0 : 0 1 : 4 3 , 9 0 0
T m t h y n r i .
7
0 0 : 0 1 : 4 5 , 2 3 0 - - > 0 0 : 0 1 : 4 7 , 1 3 0
. . . h i n n g , p h i k h n g ?
8
0 0 : 0 1 : 4 8 , 5 4 0 - - > 0 0 : 0 1 : 5 0 , 7 3 0
N h a n h l n , c u .
9
0 0 : 0 1 : 5 1 , 0 1 0 - - > 0 0 : 0 1 : 5 2 , 3 0 0
T t c n h c u y , R e n o .
1 0
0 0 : 0 1 : 5 3 , 3 7 0 - - > 0 0 : 0 1 : 5 4 , 6 7 0
c r i , s p .
1 1
0 0 : 0 2 : 0 6 , 1 9 0 - - > 0 0 : 0 2 : 0 7 , 4 2 0
H e y , h e y , h e y !
1 2
0 0 : 0 2 : 0 7 , 8 9 0 - - > 0 0 : 0 2 : 0 9 , 2 5 0
S e n p a i , N h a n h l n !
1 3
0 0 : 0 2 : 1 2 , 0 3 0 - - > 0 0 : 0 2 : 1 2 , 7 9 0
S e n p a i !
1 4
0 0 : 0 2 : 1 3 , 5 6 0 - - > 0 0 : 0 2 : 1 4 , 9 3 0
l a i v y ? !
1 5
0 0 : 0 2 : 1 8 , 5 3 0 - - > 0 0 : 0 2 : 1 9 , 3 6 0
U g h . . .
1 6
0 0 : 0 2 : 2 0 , 2 7 0 - - > 0 0 : 0 2 : 2 1 , 2 6 0
E l e n a !
1 7
0 0 : 0 2 : 2 2 , 8 0 0 - - > 0 0 : 0 2 : 2 4 , 4 7 0
- i !
1 8
0 0 : 0 3 : 0 5 , 8 1 0 - - > 0 0 : 0 3 : 0 7 , 7 5 0
D n g S S n g . . .
1 9
0 0 : 0 3 : 0 7 , 8 5 0 - - > 0 0 : 0 3 : 1 1 , 2 9 0
l d n g c h y h n h t h n h
n n s s n g c a t h g i i
2 0
0 0 : 0 3 : 1 2 , 0 9 0 - - > 0 0 : 0 3 : 1 6 , 6 1 0
l n g u n g c c a m i t h g i i
v t t c s s n g t n t i t r n c c h n h t i n h
2 1
0 0 : 0 3 : 1 8 , 2 9 0 - - > 0 0 : 0 3 : 2 1 , 5 9 0
C n g t y S h i n r a t m c m t c c h . . .
2 2
0 0 : 0 3 : 2 1 , 8 0 0 - - > 0 0 : 0 3 : 2 5 , 0 3 0
k h a i t h c D n g S S n g
v s d n g n n h m t l o i t i n g u y n
2 3
0 0 : 0 3 : 2 5 , 8 7 0 - - > 0 0 : 0 3 : 2 9 , 0 3 0
N h , h c t h . . .
2 4
0 0 : 0 3 : 2 9 , 1 7 0 - - > 0 0 : 0 3 : 3 1 , 4 0 0
s n g t r o n g g i u s a n g v q u y n l c
2 5
0 0 : 0 3 : 3 1 , 9 4 0 - - > 0 0 : 0 3 : 3 5 , 8 1 0
N h n g i u l m t n h i
s s n g t r n c c h n h t i n h . . .
2 6
0 0 : 0 3 : 3 6 , 1 8 0 - - > 0 0 : 0 3 : 3 8 , 7 4 0
C r t n h i u n g i n g h ) n h v y .
2 7
0 0 : 0 3 : 4 0 , 6 2 0 - - > 0 0 : 0 3 : 4 4 , 2 4 0
S h i n r a s d n g v i l c . . .
2 8
0 0 : 0 3 : 4 4 , 5 2 0 - - > 0 0 : 0 3 : 4 6 , 7 5 0
h g c n h n g a i c h n g l i h .
2 9
0 0 : 0 3 : 4 8 , 5 2 0 - - > 0 0 : 0 3 : 5 3 , 4 8 0
S h i n r a c m t l c l n g c b i t ,
N h n g n g i c g i l
For more click on this link