сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заFinding Nemo
Детайли за филма: (2003)
Оригинално име
Finding Nemo
Алтернативно Име (имена)
Alla Ricerca Di Nemo / Findet Nemo / Finding Nemo
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 6 Субтитри за филм Finding Nemo
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{805}{881}- Wow.|- Mmm.
{882}{957}- Wow.|- Mm-hmm.
{958}{1009}- Wow.|- Yes, Marlin.
{1010}{1060}No, I see it.|It's beautiful.
{1061}{1121}So, Coral, when you said|you wanted an ocean view...
{1122}{1222}you didn't think you'd get|the whole ocean, did you?
{1223}{1338}Oh, yeah.|A fish can breathe out here.
{1339}{1386}Did your man deliver,|or did he deliver?
{1386}{1441}- My man delivered.|- And it wasn't so easy.
{1442}{1521}Because a lot of other clownfish|had their eyes on this place.
{1522}{1581}You better believe they did...|every single one of them.
{1582}{1630}Mm-hmm. You did good.
{1631}{1694}And the neighborhood|is awesome.
{1934}{1974}So, you do like it, don't you?
{1975}{2058}No, no. I do, I do.|I really do like it.
{2059}{2130}But, Marlin, I know that|the drop off is desirable...
{2130}{2185}with the great schools|and the amazing view...
{2186}{2228}but do we really need|so much space?
{2228}{2235}But do we really need|so much space?
{2236}{2303}Coral, honey, these are our kids|we're talking about.
{2304}{2356}They deserve the best.|Look, look, look.
{2357}{2410}They'll wake up,|poke their little heads out...
{2411}{2432}and they see a whale!|Right by their bedroom window.
{2432}{2485}And they see a whale!|Right by their bedroom window.
{2486}{2541}Shh. You'll wake the kids.
{2542}{2585}Oh, right, right.
{2674}{2789}Aw, look. They're dreaming.
{2790}{2841}We still have to name them.
{2842}{2885}You want to name|all of them right now?
{2886}{2964}All right, we'll name|this half Marlin Junior...
{2965}{3016}and this half Coral Junior.
{3017}{3078}- OK, we're done.|- I like Nemo.
{3079}{3145}Nemo. We'll name one Nemo...
{3146}{3208}but I'd like most of them|to be Marlin Junior.
{3209}{3242}Just think,|in a couple of days...
{3242}{3326}- we're going to be parents.|- Yeah.
{3327}{3366}What if they don't like me?
{3367}{3404}- Marlin.|- No, really.
{3405}{3524}There's over 400 eggs.|Odds are, one will like you.
{3600}{3628}What?
{3629}{3716}- You remember how we met?|- I try not to.
{3717}{3752}Well, I remember.|"Excuse me, miss...
{3753}{3812}"can you check and see|if I have a hook in my lip?"
{3813}{3870}You got a little closer|because it was wiggling.
{3870}{3945}- Get away, get away!|- Here he is. Cutie's here.
{3990}{4041}Where did everybody go?
{4203}{4253}Coral, get inside the house.
{4290}{4348}No, Coral, don't.|They'll be fine.
{4349}{4411}Just get inside...|You, right now.
{4478}{4522}No! Ow!
{4523}{4569}Oh!
{4570}{4609}Ooh! Ooh!
{4966}{4997}Coral!
{5129}{5176}Coral?
{5228}{5260}Coral?
{5425}{5455}Coral?
{5514}{5546}Coral?
{5690}{5730}Coral?
{6055}{6084}Oh!
{6179}{6226}Ohh.
{6275}{6319}There, there, there.
{6320}{6380}It's OK. Daddy's here.
{6410}{6449}Daddy's got you.
{6518}{6626}I promise, I will never|let anything happen to you...
{6627}{6669}Nemo.
{7544}{7602}NEMO: First day of school!
{7602}{7669}Wake up, wake up!|First day of school.
{7670}{7730}I don't want to go to school...|five more minutes.
{7731}{7761}Not you, Dad, me.
{7762}{7796}- OK. Huh?|- Get up, get up.
{7797}{7861}It's time for school,|time for school.
{7862}{7900}All right, I'm up.
{7901}{7941}Whoa!
{7942}{7983}- Nemo!|- First day of school!
{7984}{8036}- Nemo, don't move.|- Unh! Unh!
{8037}{8070}You'll never get out|of there yourself.
{8071}{8123}I'll do it. Unh!
{8124}{8171}- You feel a break?|- No.
{8172}{8213}Sometimes you can't tell|'cause fluid rushes to the area.
{8214}{8267}- Are you woozy?|- No.
{8268}{8322}- How many stripes do I have?|- I'm fine.
{8323}{8366}- Answer the stripe question.|- Three.
{8367}{8402}No! See?|Something's wrong with you.
{8403}{8470}I have one, two, three...|That's all I have?
{8471}{8541}You're OK.|How's the lucky fin?
{8542}{8609}- Lucky.|- Let's see.
{8644}{8680}Are you sure you want to go|to school this year?
{8681}{8750}There's no problem if you don't.|You can wait 5 or

For more click on this link


Movie Trailer for Finding Nemo
Movie Trailers service by AllSubs.org : Finding Nemo Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women