сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заFun With Dick And Jane
Детайли за филма: (1977)
Оригинално име
Fun With Dick And Jane
Алтернативно Име (имена)
Das Geld Liegt Auf Der Straße / Fun With Dick And Jane / Geld Liegt Auf Der Straße, Das / Non Rubare... Se Non è Strettamente Necessario
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 1 Субтитри за филм Fun With Dick And Jane
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share


Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:03:39,198 --> 00:03:41,098
- Morning, Mr. Harper.
- Morning, Jeff.

2
00:03:41,267 --> 00:03:43,167
- Hi, Ralph.
- Morning, sir.

3
00:03:51,710 --> 00:03:53,905
- Dick.
- Charlie.

4
00:03:54,080 --> 00:03:55,877
I've been waiting for you.

5
00:03:56,215 --> 00:03:57,944
- How've you been?
- Sit down.

6
00:03:58,117 --> 00:04:00,915
- Pour yourself a drink.
- Thanks, Charlie.

7
00:04:05,357 --> 00:04:07,791
This business stinks, you know that?

8
00:04:07,960 --> 00:04:09,951
- Well...
- It stinks!

9
00:04:10,129 --> 00:04:15,567
It used to be the most exciting business
in the world. Now it stinks on ice.

10
00:04:15,734 --> 00:04:18,931
- It's been a rough year.
- It stinks.

11
00:04:19,905 --> 00:04:24,308
- I guess it does stink.
- It stinks on ice!

12
00:04:24,477 --> 00:04:26,707
All right, on ice.

13
00:04:28,547 --> 00:04:33,849
It was a great feeling to be part of the
team that tied the lace on the shoe...

14
00:04:34,019 --> 00:04:37,079
...that took that giant step
for mankind.

15
00:04:39,091 --> 00:04:43,187
You don't get that feeling
from building a goddamn missile.

16
00:04:45,598 --> 00:04:49,193
- Now, what's all this crap?
- My plan to reorganize my department.

17
00:04:49,368 --> 00:04:51,928
One small step.

18
00:04:52,271 --> 00:04:54,671
One giant step for mankind.

19
00:04:54,840 --> 00:04:57,104
I wouldn't say that,
but it's not a bad plan.

20
00:04:57,276 --> 00:05:00,109
You know who made that step possible?
We did.

21
00:05:00,279 --> 00:05:02,076
You and me.

22
00:05:02,248 --> 00:05:05,547
And Bob Kane, Frank Chapman.

23
00:05:06,485 --> 00:05:12,651
We put Neil and what's his name
on the bloody moon.

24
00:05:12,992 --> 00:05:15,620
And then they gave us the shaft.

25
00:05:15,794 --> 00:05:16,954
It stinks.

26
00:05:17,897 --> 00:05:20,195
On ice.

27
00:05:20,966 --> 00:05:23,958
What do you say we talk turkey?

28
00:05:24,370 --> 00:05:25,803
Right, Charlie.

29
00:05:25,971 --> 00:05:28,906
I was thinking more in terms
of cutting costs than personnel.

30
00:05:29,074 --> 00:05:31,167
Gobble, gobble, gobble.

31
00:05:33,112 --> 00:05:34,807
I was just talking turkey.

32
00:05:41,353 --> 00:05:43,048
Dick...

33
00:05:44,557 --> 00:05:48,049
...I always thought you were the kind
of guy I didn't have to bullshit.

34
00:05:48,227 --> 00:05:50,161
I'm glad to hear that.

35
00:05:50,329 --> 00:05:52,889
- Can I level with you?
- Sure.

36
00:05:53,265 --> 00:05:57,895
- I mean, really level?
- Charlie, you can tell me anything.

37
00:05:58,404 --> 00:06:00,531
You're fired.

38
00:06:06,912 --> 00:06:11,246
I must have fired 50 people today,
but that's the first time I did it like that.

39
00:06:11,417 --> 00:06:14,147
The first time I ever said, just like,
"You're fired."

40
00:06:15,521 --> 00:06:17,887
Practice makes perfect.

41
00:06:20,626 --> 00:06:22,389
No.

42
00:06:23,562 --> 00:06:25,860
I shouldn't have done that.

43
00:06:26,432 --> 00:06:30,562
- It's just that I'm sick of all the bullshit.
- Wait a minute.

44
00:06:31,470 --> 00:06:34,633
- You're serious?
- Would I kid a pal?

45
00:06:35,140 --> 00:06:38,667
No jokes, Charlie.
You're really firing me?

46
00:06:39,812 --> 00:06:42,440
I don't have to tell you
what a lousy year we've had.

47
00:06:42,615 --> 00:06:44,344
I haven't done a bad job.

48
00:06:44,516 --> 00:06:48,043
You've done a hell of a job.
And don't let anybody tell you different.

49
00:06:48,220 --> 00:06:50,120
Then why me?

50
00:06:50,756 --> 00:06:53,623
My division's outperformed everybody's.

51
00:06:53,792 --> 00:06:55,521
Seniority.

52
00:06:55,694 --> 00:06:57,685
I think that's what it was.

53
00:06:59,098

For more click on this link


Movie Trailer for Fun With Dick And Jane
Movie Trailers service by AllSubs.org : Fun With Dick And Jane Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women