If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Subtitrari Romana / Romanian
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{3800}{4000}Traducerea si adaptarea: CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{4000}{4100}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{4170}{4218}Multumesc, Ilsa.
{4243}{4288}Va doresc o zi buna.
{5086}{5116}Buna dimineata, domnule.
{5118}{5214}Spune-mi ce ar trebui sa facem.
{5292}{5349}Batrinul o sa ne sape.
{5351}{5406}Indata ce voi avea raportul Baer/Grant,
{5409}{5460}Te sun.
{5462}{5508}Asta e o promisiune?
{5510}{5560}Nu cunosc acest termen.
{5562}{5654}Ce sa fac daca suna Anson|in legatura cu procedura de justificare?
{5657}{5729}Pune-ti secretara sa zica ca esti|intr-o sedinta.
{5731}{5788}Multumesc, Jack.|Da, Maria?
{5791}{5863}- Invitatii. Gala de la muzeu.|- Nu.
{5865}{5912}Stringere de fonduri pentru gradina botanica|la Fitzwilliam.
{5914}{5959}- Nu.|- Nunta Hinchberger.
{5961}{6018}Nunta Hinchberger?
{6036}{6118}Smoching-uri, conversatii|cu matoii. Nu.
{6128}{6189}Voi trimite scuzele.
{6191}{6230}Sincer nu stiu|de ce trebuie sa ma deranjez?
{6232}{6324}Nu stii despre societate,|Nu ai satisfactia de a o evita.
{6352}{6387}Da?
{6389}{6427}O Elizabeth pe linia 3.
{6458}{6548}- Fosta sotie.|- Stiu cine este.
{6553}{6601}Primeste mesajul.
{6621}{6684}La multi ani, domnule.
{6690}{6724}Multumesc, Maggie.
{6808}{6849}Nu-mi place de ea.
{6851}{6932}N-as mentiona asta,|dar a fost foarte insistent.
{6934}{6982}- E un fel de gluma.|- Ce?
{6984}{7076}Un domn a cerut sa ia|prinzul cu dumneavoastra.
{7078}{7147}- Cum se numeste?|- Dl. Seymour Butts.
{7186}{7264}"Sub banci"|de Seymour Butts.
{7266}{7321}Poftim?
{7324}{7410}Fa o rezervare|la City Club
{7412}{7469}pentru mine si Dl. Butts.
{7517}{7598}Fa rezervarea|pe numele meu.
{7710}{7790}- Sinteti gata sa comandati, domnule?|- Nu, mai astept.
{7792}{7843}Acesta a fost un ceai cu gheata.
{7994}{8037}Conrad, ce surpriza.
{8039}{8088}La multi ani, Nickie.
{8177}{8226}E un restaurant dragut.
{8228}{8310}- Mi-au dat un sacou gratis.|- O sa-l vrea inpoi.
{8313}{8403}- Imi amintesc ca am mai fost aici.|- Te-am adus odata.
{8471}{8519}- Pe bune?|- Pe timpul facultatii.
{8521}{8584}- Care facultate?|- Touch.
{8609}{8639}Ti-a fost dor de mine?
{8641}{8688}Atit cit e posibil.
{8690}{8733}Arati bine.
{8735}{8796}Si tu.|Si eu care-mi faceam griji.
{8799}{8837}Griji pentru mine?
{8923}{8974}Credeam ca te-ai lasat.
{8977}{9016}N-a tinut.
{9018}{9059}Nu poti fuma aici.
{9061}{9106}Sint cu tine.
{9186}{9222}Sa fut California!
{9266}{9330}- Ce mai faci?|- Mai bine nu se poate.
{9332}{9389}- Elizabeth?|- Am divortat.
{9391}{9483}S-a recasatorit cu un pediatru|sau ginecolog.
{9486}{9526}Traieste la Sausalito.
{9528}{9618}Pacat. Imi placea.
{9620}{9667}Si tu?
{9742}{9790}Nimic de cind cu saptamina familiei de la Reabilitare.
{9792}{9849}Ce te aduce in oras, Conrad?
{9852}{9896}- E totul in regula?|- Mda.
{9898}{9941}- Ai nevoie de ceva?|- Nu.
{9943}{9971}Sigur?
{9973}{10030}N-am nevoie de nimic de la tine.
{10032}{10104}Stateam gol|pe o plaja de linga Ibiza
{10106}{10161}si deoadata, mi-a picat fisa.
{10164}{10215}12 Octombrie, ziua lui Nickie.
{10218}{10255}11 Octombrie.
{10257}{10296}Cum vrei.
{10391}{10469}- Asta e pentru tine.|- Nu trebuia.
{10471}{10565}Ce sa iei pentru omul|care detine tot?
{10675}{10723}"Servicii de Recreere pentru Consumatori".
{10725}{10762}Crose de golf am.
{10764}{10798}Suna la numarul acela.
{10826}{10848}De ce?
{10851}{10955}- Ca sa aduci in viata ta...distractia.|- Distractie?
{10957}{11012}Stii tu. I-ai vazut|pe altii cum o fac.
{11014}{11067}E un serviciu de relaxare.
{11069}{11109}Un serviciu de escorta?
{11137}{11171}O experienta de viata profunda.
{11209}{11257}Imi pare rau. O sa...
{11259}{11330}Nu, e in regula. Doar...
{11332}{11362}Spune-mi ca o sa suni.
{11365}{11414}- Am spus ca o s-o fac.|- Nu, n-ai zis.
{11458}{11523}Mai esti inca sub medicatie?
{11525}{11569}De ce spui asa ceva?
{11571}{11606}Doriti sa For more click on this link