If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Subtitrari Romana / Romanian
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{200}Traducerea i adaptarea : CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome. net
{200}{300}I deliver perfection...|and don't brag about it! : D
{4170}{4218}Mulumesc, Ilsa.
{4243}{4288}Va doresc o zi buna.
{5086}{5116}Bun dimineaa, domnule.
{5118}{5214}Spune-mi ce ar trebui s facem.
{5292}{5349}Btrnul o s ne sape.
{5351}{5406}ndat ce voi avea raportul Baer/Grant,
{5409}{5460}Te sun.
{5462}{5508}Asta e o promisiune?
{5510}{5560}Nu cunosc acest termen.
{5562}{5654}Ce sa fac dac suna Anson|n legtura cu procedura de justificare?
{5657}{5729}Pune-i secretara sa zic ca eti|ntr-o edina.
{5731}{5788}Mulumesc, Jack.|Da, Maria?
{5791}{5863}-Invitaii. Gala de la muzeu.|-Nu.
{5865}{5912}Stringere de fonduri pentru grdina botanica|la Fitzwilliam.
{5914}{5959}-Nu.|-Nunta Hinchberger.
{5961}{6018}Nunta Hinchberger?
{6036}{6118}Smoching-uri, conversaii|cu matoii. Nu.
{6128}{6189}Voi trimite scuzele.
{6191}{6230}Sincer nu tiu|de ce trebuie s m deranjez?
{6232}{6324}Nu tii despre societate,|Nu ai satisfactia de a o evita.
{6352}{6387}Da?
{6389}{6427}O Elizabeth pe linia 3.
{6458}{6548}-Fosta soie.|-tiu cine este.
{6553}{6601}Primete mesajul.
{6621}{6684}La muli ani, domnule.
{6690}{6724}Mulumesc, Maggie.
{6808}{6849}Nu-mi place de ea.
{6851}{6932}N-a meniona asta,|dar a fost foarte insistent.
{6934}{6982}-E un fel de gluma.|-Ce?
{6984}{7076}Un domn a cerut sa ia|prinzul cu dumneavoastr.
{7078}{7147}-Cum se numete?|-Dl. Seymour Butts.
{7186}{7264}"Sub banci"|de Seymour Butts.
{7266}{7321}Poftim?
{7324}{7410}F o rezervare|la City Club
{7412}{7469}pentru mine i Dl. Butts.
{7517}{7598}F rezervarea|pe numele meu.
{7710}{7790}-Suntei gata sa comandai, domnule?|-Nu, mai atept.
{7792}{7843}Acesta a fost un ceai cu ghea.
{7994}{8037}Conrad, ce surpriza.
{8039}{8088}La muli ani, Nickie.
{8177}{8226}E un restaurant drgu.
{8228}{8310}-Mi-au dat un sacou gratis.|-O s-l vrea inpoi.
{8313}{8403}-mi amintesc ca am mai fost aici.|-Te-am adus odat.
{8471}{8519}-Pe bune?|-Pe timpul facultatii.
{8521}{8584}-Care facultate?|-Touch.
{8609}{8639}i-a fost dor de mine?
{8641}{8688}Att ct e posibil.
{8690}{8733}Ari bine.
{8735}{8796}i tu.|i eu care-mi fceam griji.
{8799}{8837}Griji pentru mine?
{8923}{8974}Credeam ca te-ai lsat.
{8977}{9016}N-a inut.
{9018}{9059}Nu poi fuma aici.
{9061}{9106}Sunt cu tine.
{9186}{9222}Sa fut California!
{9266}{9330}-Ce mai faci?|-Mai bine nu se poate.
{9332}{9389}-Elizabeth?|-Am divorat.
{9391}{9483}S-a recasatorit cu un pediatru|sau ginecolog.
{9486}{9526}Triete la Sausalito.
{9528}{9618}Pcat. mi plcea.
{9620}{9667}i tu?
{9742}{9790}Nimic de cnd cu saptamina familiei de la Reabilitare.
{9792}{9849}Ce te aduce n ora, Conrad?
{9852}{9896}-E totul n regul?|-Mda.
{9898}{9941}-Ai nevoie de ceva?|-Nu.
{9943}{9971}Sigur?
{9973}{10030}N-am nevoie de nimic de la tine.
{10032}{10104}Stteam gol|pe o plaja de ling Ibiza
{10106}{10161}i deoadata, mi-a picat fisa.
{10164}{10215}12 Octombrie, ziua lui Nickie.
{10218}{10255}11 Octombrie.
{10257}{10296}Cum vrei.
{10391}{10469}-Asta e pentru tine.|-Nu trebuia.
{10471}{10565}Ce sa iei pentru omul|care deine tot?
{10675}{10723}"Servicii de Recreere pentru Consumatori".
{10725}{10762}Crose de golf am.
{10764}{10798}Suna la numrul acela.
{10826}{10848}De ce?
{10851}{10955}-Ca sa aduci n viaa ta... distracia.|-Distracie?
{10957}{11012}tii tu. I-ai vzut|pe alii cum o fac.
{11014}{11067}E un serviciu de relaxare.
{11069}{11109}Un serviciu de escorta?
{11137}{11171}O experiena de viaa profunda.
{11209}{11257}mi pare ru. O s...
{11259}{11330}Nu, e n regul. Doar...
{11332}{11362}Spune-mi ca o s suni.
{11365}{11414}-Am spus ca o s-o fac.|-Nu, n-ai zis.
{11458}{11523}Mai eti nc sub medicaie?
{11525}{11569}De ce spui aa ceva?
{11571}{11606}Dorii sa comandai?
{11608}{11661}N-am intetionat s-o For more click on this link