If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа Finnish / Suomen Subtitle
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Finnish / Suomen Subtitle
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download Finnish / Suomen Subtitles
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{90}{190}Tekstityksen versionumero: 1.2|Pivys: 04.04.2006
{210}{330}Tmnkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{340}{440}Suomennos: Axeman, Indigo, Sensei69,|Rollo, Sampomies, flinstone, -
{450}{550}Platypus, Juuseri,|DonMeduza, rocka ja IsoD
{560}{640}Oikoluku: jackblack12
{3706}{3811}Ed Murrow aloitti uransa|CBS:lla vuonna 1935.
{3820}{3938}Kun toinen maailmansota syttyi, hnen nens|vlityksell seurasimme Britannian ilmasotaa -
{3942}{4005}"This Is London" -radiosarjassa.
{4009}{4075}Hn aloitti monen|tll olevan kanssa, -
{4079}{4196}kun television taival oli vasta alussa,|uutisdokumenttisarjalla "See It Now".
{4200}{4260}Hn heitteli jttilisi kivill.
{4268}{4345}Rotuerottelu, ulkomaisen|tyvoiman hyvksikytt, -
{4349}{4418}apartheid, J. Edgar Hoover, -
{4422}{4542}eik vhisimpn, historiallinen|taistelu senaattori McCarthya vastaan.
{4551}{4635}Suositun ohjelmamme|"Person to Person" juontaja -
{4652}{4765}on tll tnn poikansa Caseyn|ja vaimonsa Janetin kanssa, -
{4769}{4904}sek teidn, joiden kanssa hn on tyskennellyt|tai joita hn on inspiroinut tai opettanut.
{4919}{5027}Hyvt naiset ja herrat, Radio- ja|televisiopllikiden liitto -
{5031}{5131}toivottaa tervetulleeksi|herra Edward R. Murrow'n.
{5443}{5543}KUNNIANOSOITUS EDWARD R. MURROW'LLE|25. LOKAKUUTA 1958
{5603}{5668}Saattaa olla, ett tll on|huonot seuraamukset.
{5676}{5762}Puheeni ptteeksi jotkut|saattavat syytt minua -
{5766}{5833}oman pesns likaamisesta -
{5837}{5916}ja teidn liittoanne saatetaan|syytt tilaisuuden antamisesta -
{5920}{5990}harhaoppisille ja jopa|vaarallisille ajatuksille.
{6001}{6114}Mutta televisioyhtiiden,|mainostoimistojen tai sponsoreiden asemaan -
{6118}{6172}tll ei ole vaikutusta.
{6176}{6248}On mielihaluni, ellei jopa|velvollisuuteni yritt kertoa teille -
{6252}{6334}rehellisesti siit, mit radiolle|ja televisiolle on tapahtumassa.
{6338}{6394}Jos sanomani on|edesvastuullista, -
{6399}{6469}olen yksin vastuussa|sen sanomisesta.
{6490}{6555}Historiamme on sellainen,|millaiseksi sen teemme.
{6559}{6649}Jos viidenkymmenen tai sadan|vuoden pst on historioitsijoita, -
{6653}{6766}heille pitisi sst kaikkien kolmen|kanavan yhden viikon ohjelmat.
{6770}{6868}Sielt he nkevt|mustavalkoisena tai vrikuvissa -
{6872}{7017}todisteita rapistumisesta, pakoilusta ja|eristyksest maailmamme todellisuudesta.
{7023}{7128}Olemme nyt rikkaita, lihavia,|mukavuudenhaluisia ja omahyvisi.
{7135}{7223}Olemme luonnostaan|allergisia epmiellyttvlle tiedolle.
{7227}{7298}Allergia vaikuttaa mys|joukkotiedotusvlineisiin.
{7305}{7424}Mutta ellemme nouse yls lihavilta|takamuksiltamme ja mynn, ett televisiota -
{7428}{7526}kytetn hmmentmn, johtamaan|harhaan, huvittamaan ja eristmn meit, -
{7543}{7664}niin televisio, sen rahoittajat ja katsojat|sek sen parissa tyskentelevt, -
{7668}{7753}saattavat nhd asiat|aivan toisin liian myhn.
{7801}{7870}CBS:N STUDIOT NEW YORKISSA|14. LOKAKUUTA 1953
{8118}{8236}1940- ja 50-lukujen Yhdysvalloissa pelttiin|kommunismin uhkaa pakkomielteisesti.
{8240}{8360}Senaattori Joseph McCarthy vitti julkisuudessa,|ett yli 200 Kommunistisen puolueen jsent -
{8365}{8485}oli soluttautunut Yhdysvaltain|hallitukseen.
{8490}{8615}Lehdist ei uskaltanut vastustaa McCarthya|kommunistiksi leimautumisen pelossa.
{8889}{8959}Millie! Juuri sinut|halusinkin nhd. Tule.
{9171}{9222}Tm menee Roy|Campanella -jutun edelle.
{9226}{9294}- Anna puoli tuntia aikaa.|- Tarvitsen ne nopeammin!
{9298}{9363}Saanko hakea kupin kahvia ensin?
{9427}{9532}- Huomenta, Johnny.|- Minulla on Fredille muistiinpanoja Titosta.
{9536}{9606}- Fred ei tule viel tuntiin.|- Laitoin ne jo hnen pydlleen.
{9610}{9732}Katsotko, ettei hn katso kuvanauhaa|ennen kuin lukee muistiinpanot? Kiitos.
{9754}{9804}Hei, Joe. Shirley.
{9816}{9868}- Mit tll tapahtuu?|- Miten For more click on this link