CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:36,133 --> 00:03:39,845
Modul de f x ptrat, d x.
2
00:03:41,722 --> 00:03:45,225
V rog terminai ecuaia
pentru data viitoare.
3
00:03:45,309 --> 00:03:50,606
tiu c muli dintre voi ai rezolvat-o
la liceu, dar nu strica s v-o reamintii.
4
00:03:53,066 --> 00:03:56,195
Mulumesc, Steven.
5
00:03:56,278 --> 00:04:01,116
Am notat un sistem Fourier
pe tabla de pe coridor.
6
00:04:01,200 --> 00:04:03,952
Sper ca mcar unul dintre voi s-i dea
de capt pn la finele semestrului.
7
00:04:04,036 --> 00:04:06,997
Cel care va reui, nu numai
ca mi va intra n graii,
8
00:04:07,039 --> 00:04:10,125
dar va putea avea faima i succes,
9
00:04:10,209 --> 00:04:13,253
deoarece realizarea s v fi
notata i numele i va fi tiparit
10
00:04:13,337 --> 00:04:15,380
in revista de succes M. I. T. Tech.
11
00:04:17,424 --> 00:04:19,676
Bun, Will.
12
00:04:19,760 --> 00:04:21,720
Kirsten, ce mai faci? - Bine. Tu?
13
00:04:21,803 --> 00:04:25,015
Bine. - Nu m-am ntlnit cu Cathy asear.
14
00:04:25,098 --> 00:04:26,308
Nu? - Nu.
15
00:04:26,350 --> 00:04:27,809
De ce? - Nu tiu.
16
00:04:27,851 --> 00:04:30,187
Cathy! - Ce-i?
17
00:04:30,270 --> 00:04:32,689
De ce nu mi-ai dansat din buric,
18
00:04:32,773 --> 00:04:35,150
aa cum faci de obicei? - Du-te naibii,
19
00:04:35,192 --> 00:04:37,611
tu i blestemul tu irlandez, Chuckie.
20
00:04:37,694 --> 00:04:41,615
Chiar crezi c sunt dispus s-mi irosesc
energia pentru chestia aia mica a ta?
21
00:04:41,698 --> 00:04:45,035
Du-te acas i rezolv-te singur. Mititica!
22
00:04:45,118 --> 00:04:47,162
Mititica!
23
00:04:47,204 --> 00:04:50,457
i lipsete un dinte, Will.
24
00:04:50,499 --> 00:04:53,544
Are tenul urat. Nu prea...
25
00:04:53,585 --> 00:04:56,630
n plus, e ca i cnd te-ai nsura
cu Mobby Dick, tii ce vreau s spun?
26
00:04:56,713 --> 00:04:57,955
Doar c nu de foarte multe ori ai ocazia sa
27
00:04:57,956 --> 00:04:59,341
te culci cu viitoarea
sotie a prietenului tu.
28
00:04:59,424 --> 00:05:01,969
i asta nu e bine. Unde pleci?
29
00:05:02,010 --> 00:05:03,250
Trebuie s plec.
30
00:05:03,251 --> 00:05:06,557
- Pe naiba, trebuie s
pleci. Ce, e ora 10:00?
31
00:05:06,598 --> 00:05:08,809
Nu, sunt obosit.
32
00:05:11,186 --> 00:05:13,063
Blestemul irlandez?
33
00:05:13,146 --> 00:05:16,024
Habar nu are. Nu exista
nici un blestem irlandez.
34
00:06:23,634 --> 00:06:26,303
Out! Nu mai da aa!
35
00:06:26,386 --> 00:06:30,557
Nu mai acoperi placa! Ce alegi?
36
00:06:33,018 --> 00:06:35,270
O s fii pedepsit pentru asta, tii?
37
00:06:35,354 --> 00:06:38,815
Crezi c mi-e teama de tine?
Acoperi prea tare placa aia.
38
00:06:38,899 --> 00:06:41,857
Auzi, Casey joaca la
Harvard sptmna viitoare.
39
00:06:41,858 --> 00:06:43,487
Ar trebui s mergem acolo.
40
00:06:43,570 --> 00:06:45,739
i ce s facem acolo? - Nu tiu.
41
00:06:45,781 --> 00:06:49,826
O s enervam nite puti inteligeni.
Probabil ne vom integra perfect.
42
00:06:51,703 --> 00:06:54,414
Oh! Golanu dracu!
43
00:06:54,456 --> 00:06:58,752
Hei, ce s-a ntmplat? Eti nervos? - Hai!
44
00:06:58,836 --> 00:07:00,671
Hai, hai. Aa.
45
00:07:11,265 --> 00:07:13,141
Domnul profesor Lambeau?- Da?
46
00:07:13,225 --> 00:07:14,806
Sunt la cursul dumneavoastr
de teorie aplicata.
47
00:07:14,807 --> 00:07:16,645
Ne-am adunat cu toii in
corpul de matematica i tiinte
48
00:07:16,728 --> 00:07:20,899
Vino ncoace. Este smbt.
49
00:07:20,983 --> 00:07:23,833
Dar poate vrei s bem
ceva mpreun deseara.
50
00:07:23,834 --> 00:07:24,403
Poate.
51
00:07:24,444 --> 00:07:26,488
Nu am mai avut rbdare
pana luni, ca s aflam.
52
00:07:26,572 --> 00:07:30,242
Ce s
For more click on this link
|