CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,103 --> 00:00:02,603
.:: Equipe BR_FILMES Apresenta::.
2
00:00:02,604 --> 00:00:04,504
Traduo: Mike, lovesick,
pessoa.cam e deiaoliveira
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,405
Sincronia: lovesick
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,406
Reviso: deiaoliveira
5
00:00:08,407 --> 00:00:10,414
Harry Potter e a Ordem da Fnix
6
00:00:10,415 --> 00:00:12,915
"HBO FIRST LOOK"
7
00:00:14,715 --> 00:00:16,386
Est mudando l fora.
8
00:00:18,935 --> 00:00:20,770
Est chegando uma tempestade, Harry.
9
00:00:21,880 --> 00:00:23,489
Igual da ltima vez.
10
00:00:25,185 --> 00:00:27,636
Este filme sobre Harry crescendo.
11
00:00:27,637 --> 00:00:30,965
Usando os conhecimentos que
adquiriu nos ltimos 5 anos.
12
00:00:30,966 --> 00:00:33,749
Para tentar e enfrentar
o mal no mundo.
13
00:00:35,082 --> 00:00:36,399
Preparem-se.
14
00:00:36,584 --> 00:00:38,043
Precisamos de um professor.
15
00:00:38,044 --> 00:00:41,144
Trata de amizade, lealdade
e todos ficando juntos.
16
00:00:41,145 --> 00:00:42,905
E muito legal mesmo.
17
00:00:42,906 --> 00:00:45,775
Todo grande bruxo comeou
como estamos agora.
18
00:00:48,096 --> 00:00:50,191
Se eles conseguem fazer isso,
por que no ns?
19
00:00:50,192 --> 00:00:52,851
Eles aprendero como se defenderem.
20
00:00:52,852 --> 00:00:54,082
Estupefaa!
21
00:00:54,720 --> 00:00:57,658
Tem personagens por
fora so muito charmosos.
22
00:00:58,192 --> 00:01:00,227
Com muitas outras coisas
acontecendo por trs.
23
00:01:00,228 --> 00:01:01,379
Pegue eles.
24
00:01:02,863 --> 00:01:05,622
Temos um pouco de luz
num escuro dentro de ns.
25
00:01:05,623 --> 00:01:07,099
sobre o que fazemos com isso.
26
00:01:15,271 --> 00:01:16,426
HARRY POTTER
27
00:01:16,427 --> 00:01:18,966
Cumprindo uma profecia
28
00:01:22,628 --> 00:01:24,467
O que est acontecendo?
O que voc est fazendo?
29
00:01:24,468 --> 00:01:25,884
No estou fazendo nada!
30
00:01:25,885 --> 00:01:26,909
Vamos embora!
31
00:01:26,944 --> 00:01:30,282
Neste filme em particular, o Harry
j comea tendo problemas.
32
00:01:33,938 --> 00:01:37,880
De repente estes dementadores
aparecem e atacam o Harry e o Duda.
33
00:01:39,202 --> 00:01:41,001
Expecto Patronum!
34
00:01:43,922 --> 00:01:47,734
Ento ele julgado por ter usado
magia imprpria para sua idade.
35
00:01:47,735 --> 00:01:50,548
As acusaes contra o
acusado so as seguintes:
36
00:01:50,549 --> 00:01:55,739
Que ele, intencionalmente e com
conscincia da ilegalidade de suas aes
37
00:01:55,740 --> 00:02:01,375
produziu um Feitio de Patrono
na presena de um trouxa.
38
00:02:01,410 --> 00:02:03,377
S fiz isto por causa
dos dementadores.
39
00:02:03,378 --> 00:02:05,245
Creio que ningum acredita que...
40
00:02:05,246 --> 00:02:07,540
os dementadores estavam
l por coincidncia, Ministro.
41
00:02:07,541 --> 00:02:08,751
H uma pessoa...
42
00:02:09,374 --> 00:02:11,487
que pode estar por trs do ataque.
43
00:02:11,488 --> 00:02:15,395
Para o Ministro, ele est ali para
ser julgado culpado e nada mais.
44
00:02:15,396 --> 00:02:18,084
Deduzo que o Lorde das
Trevas tenha retornado.
45
00:02:18,119 --> 00:02:19,546
incontestvel.
46
00:02:19,581 --> 00:02:23,338
Ns achamos que Voldemort quer
montar seu exrcito novamente.
47
00:02:23,471 --> 00:02:26,848
Ele tem recrutado muitos, e
ns tentamos fazer o mesmo.
48
00:02:27,112 --> 00:02:30,382
A Ordem da Fnix uma
organizao dedicada...
49
00:02:30,417 --> 00:02:34,064
a lutar contra Voldemort
e os Comensais da Morte.
50
00:02:34,289 --> 00:02:36,011
E foi Dumbledore quem a fundou.
51
00:02:36,012 --> 00:02:38,916
A Ordem j teve como
integrantes os pais de Harry,
52
00:02:38,917
For more click on this link
|