CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,333 --> 00:00:07,435
H A R R Y P O T T E R
A
F N I X V D
2
00:00:10,436 --> 00:00:18,436
Subs by sweet-kitty
omluvte ppadn chyby i nepesnosti pekladu.
3
00:01:11,455 --> 00:01:14,760
- Zase jsi zmltil njakho desetiletho kluka?
- Tenhle si to zaslouil.
4
00:01:14,919 --> 00:01:18,389
- Jo, jasn.
- tyi na jednoho, ty jsi ale hrdina.
5
00:01:18,496 --> 00:01:25,408
Ty m co povdat? Kadej veer poslouchm,
jak fuk. J se aspo nebojm svho polte!
6
00:01:28,472 --> 00:01:30,679
Pr - "Nezabjejte Cedrika!"
7
00:01:31,583 --> 00:01:34,440
Kdo je Cedrik?
Tvj amant?
8
00:01:34,633 --> 00:01:35,449
Bu zticha!
9
00:01:35,882 --> 00:01:40,565
"Sna se m zabt, mami"
Kde je tvoje mma?
10
00:01:42,106 --> 00:01:46,596
No, kdepak m maminku, Pottere?
Je mrtv?
11
00:01:48,281 --> 00:01:49,709
No, je mrtv?
12
00:02:06,129 --> 00:02:07,149
Dudley, co se to dje?
13
00:02:11,652 --> 00:02:14,101
- Co to dl?
- J nedlm nic.
14
00:03:08,083 --> 00:03:09,715
Dudley, ute!
15
00:03:46,193 --> 00:03:47,621
Expecto Patronum!
16
00:04:16,493 --> 00:04:17,615
Pan Figgov?!
17
00:04:22,522 --> 00:04:25,995
Neodkldej svou hlku Harry.
Mohli by se vrtit.
18
00:04:28,782 --> 00:04:33,884
Mozkomoi si njak dovoluj.
Co bude pt, Bradavice?
19
00:04:33,945 --> 00:04:37,993
- Nerozumm tomu, jak to-...?
- Brumbl chtl, aby na tebe nkdo dohldl.
20
00:04:38,081 --> 00:04:40,102
Brumbl?
Vy znte Brumbla?
21
00:04:41,936 --> 00:04:44,827
Podal m o to po tom,
co minul rok zemel ten chlapec...
22
00:04:44,858 --> 00:04:48,281
Cedrik Diggory. Snad sis nemyslel,
e t tu nech jen tak se potulovat.
23
00:04:48,281 --> 00:04:51,860
To snad ne.
A to tvrdili, e jsi inteligentn. A te...
24
00:04:51,909 --> 00:04:56,195
Jdi do vnit a zsta tam.
Pijdeme si pro tebe brzy.
25
00:04:56,267 --> 00:04:58,242
A a se stane cokoli,
neopoutj dm.
26
00:05:08,544 --> 00:05:14,258
Je horko, pesn tak, horko.
Budeme se potit, slunce bude plit...
27
00:05:14,269 --> 00:05:17,064
Dudlnku, jsi to ty?
28
00:05:20,738 --> 00:05:23,085
Doddy?!
Vernone, okamit sem poj!
29
00:05:24,234 --> 00:05:25,968
Mli bychom ho vzt do nemocnice.
30
00:05:26,953 --> 00:05:29,096
Kdo ti to udlal, chlape?
31
00:05:34,168 --> 00:05:37,890
U jsi astn?
Tak jsi to dokzal.
32
00:05:38,070 --> 00:05:40,009
Te se z tebe zblznil.
33
00:05:40,917 --> 00:05:44,740
- Tohle nekej!
- Jen se na nj podvej, Petunie.
34
00:05:45,258 --> 00:05:47,059
Z naeho kluka je blzen.
35
00:05:47,779 --> 00:05:53,161
Mm toho tak akort dost. Tohle je naposled,
co tu strpm tebe a ty tvoje nesmysly.
36
00:06:07,991 --> 00:06:09,608
Ven pane Pottere.
37
00:06:09,618 --> 00:06:15,537
Ministerstvo obdrelo zprvu,
e jste dnes veer v 18:23...
38
00:06:15,981 --> 00:06:20,535
pouil zaklnadlo Patronus
v ptomnosti mudly.
39
00:06:20,974 --> 00:06:27,167
Vzhledem k jasnmu poruen Vnosu
o omezen ar a kouzel nezletilch kouzelnk
40
00:06:27,167 --> 00:06:29,418
jste s okamitou platnost vylouen
41
00:06:29,418 --> 00:06:32,802
z Bradavick koly ar a kouzel.
42
00:06:34,208 --> 00:06:37,603
Zstvme s pozdravem
Mafalda Hopkirkov
43
00:06:42,951 --> 00:06:44,278
Spravedlnost.
44
00:07:11,193 --> 00:07:12,009
Promi, Hedviko.
45
00:08:21,057 --> 00:08:23,959
- Pouku, jsou tu mudlov.
- Proboha, Tonksov!
46
00:08:29,405 --> 00:08:30,594
Profesor Moody.
47
00:08:31,296 --> 00:08:34,040
- Co tu dlte?
- Zachraujeme t, co jinho.
48
00:08:37,604 --> 00:08:40,006
Kam to jdeme?
V dopise stlo, e m z Bradavic vylouili?
49
00:08:40,087 -->
For more click on this link
|