CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:26,100 --> 00:00:28,900
HARRY POTTER
ET L'ORDRE DU PHNIX
2
00:00:53,500 --> 00:00:57,500
Il fait trop chaud aujourd'hui
et a va encore empirer.
3
00:00:57,800 --> 00:01:00,200
Les tempratures dpassent les 30
4
00:01:00,900 --> 00:01:05,200
et pourraient atteindre 35 demain,
voire 37...
5
00:01:10,700 --> 00:01:12,900
Les enfants, on rentre !
6
00:01:14,100 --> 00:01:15,600
Descends, mon chri.
7
00:01:18,200 --> 00:01:19,500
On est obligs ?
8
00:01:32,100 --> 00:01:33,300
Big D !
9
00:01:34,900 --> 00:01:36,200
Tu as encore cogn un petit ?
10
00:01:36,600 --> 00:01:38,100
Il l'avait cherch.
11
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
5 contre 1, quel courage !
12
00:01:42,000 --> 00:01:43,500
Tu peux parler.
13
00:01:44,100 --> 00:01:45,800
Tu pleurniches en dormant.
14
00:01:46,200 --> 00:01:48,500
Moi, j'ai pas peur de mon oreiller.
15
00:01:51,400 --> 00:01:53,800
"Ne tuez pas Cedric !"
16
00:01:54,900 --> 00:01:56,300
C'est ton petit ami ?
17
00:01:57,500 --> 00:01:58,400
La ferme !
18
00:01:58,600 --> 00:02:00,900
"Il va me tuer, maman !"
19
00:02:02,200 --> 00:02:03,800
O est ta maman ?
20
00:02:05,300 --> 00:02:07,100
O est ta maman, Potter ?
21
00:02:08,300 --> 00:02:09,500
Elle est morte ?
22
00:02:11,200 --> 00:02:12,400
Elle est morte ?
23
00:02:34,700 --> 00:02:36,200
- Tu fais quoi ?
- Rien !
24
00:02:36,500 --> 00:02:38,200
On se casse, Dudley !
25
00:02:38,800 --> 00:02:39,700
Grouille-toi !
26
00:03:30,800 --> 00:03:32,500
Dudley, sauve-toi !
27
00:04:08,700 --> 00:04:10,200
Spero Patronum !
28
00:04:39,600 --> 00:04:40,600
Mrs Figg ?
29
00:04:45,200 --> 00:04:47,100
Ne range pas ta baguette.
30
00:04:47,600 --> 00:04:49,100
Ils pourraient revenir.
31
00:04:51,400 --> 00:04:54,200
Des Dtraqueurs Little Whinging.
Et puis quoi encore ?
32
00:04:54,500 --> 00:04:56,400
Le monde marche sur la tte.
33
00:04:56,700 --> 00:04:58,100
Quoi ? Vous connaissez...
34
00:04:58,400 --> 00:05:00,600
Dumbledore m'a dit de veiller sur toi.
35
00:05:01,000 --> 00:05:03,500
Dumbledore ? Vous le connaissez ?
36
00:05:04,500 --> 00:05:08,100
Aprs que Tu-Sais-Qui
a tu ce pauvre Diggory,
37
00:05:08,500 --> 00:05:10,900
il te laisserait traner tout seul ?
38
00:05:11,300 --> 00:05:14,000
Mon Dieu ! Et on te dit intelligent ?
39
00:05:14,300 --> 00:05:17,000
Rentre chez toi et restes-y.
40
00:05:17,500 --> 00:05:18,800
Quelqu'un va te contacter.
41
00:05:19,000 --> 00:05:21,400
Quoi qu'il arrive, ne sors pas.
42
00:05:31,500 --> 00:05:33,400
Il fait chaud ! Trs chaud.
43
00:05:33,700 --> 00:05:35,900
On transpire, on suffoque...
44
00:05:36,400 --> 00:05:37,900
Duddlynouchet ?
45
00:05:38,700 --> 00:05:39,800
C'est toi ?
46
00:05:43,700 --> 00:05:44,600
Diddy !
47
00:05:44,900 --> 00:05:46,300
Vernon, viens vite !
48
00:05:47,800 --> 00:05:49,600
Il faut l'emmener l'hpital.
49
00:05:50,400 --> 00:05:51,900
Qui t'a fait a, fiston ?
50
00:05:56,900 --> 00:05:58,600
On est content, l ?
51
00:06:00,000 --> 00:06:02,500
Tu as fini par le rendre marteau.
52
00:06:02,800 --> 00:06:05,000
Vernon, ne dis pas a.
53
00:06:06,700 --> 00:06:10,000
Regarde-le, Ptunia.
Notre fils est timbr.
54
00:06:10,500 --> 00:06:12,300
La coupe est pleine !
55
00:06:12,700 --> 00:06:15,700
J'en ai ma claque
de toi et de tes neries.
56
00:06:30,600 --> 00:06:32,400
"Cher M. Potter,
57
00:06:32,600 --> 00:06:35,000
Le Ministre a t inform
58
00:06:35,500 --> 00:06:38,000
qu' 18 h 23, ce soir,
59
00:06:38,300 --> 00:06:42,700
vous avez lanc le sortilge du Patronus
en prsence d'un Moldu.
60
00:06:43,200 -->
For more click on this link
|