сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заHero Wanted
Детайли за филма: 2008
Оригинално име
Hero Wanted
Алтернативно Име (имена)
Hero Wanted (2008)
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 3 Субтитри за филм Hero Wanted
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
1
00:00:31,585 --> 00:00:35,785
Se caut erou

2
00:01:24,986 --> 00:01:27,050
Am luat-o.

3
00:01:58,796 --> 00:02:00,585
E pzit, ai grij.

4
00:02:17,237 --> 00:02:18,533
Afar.

5
00:02:33,486 --> 00:02:34,718
Doar nc una...

6
00:02:40,526 --> 00:02:41,893
E timpul s te duci acas, prietene.

7
00:02:46,699 --> 00:02:50,334
Eti aici de peste 2 ore i ai
comandat doar un pahar.

8
00:02:51,303 --> 00:02:54,068
Am clieni care pltesc
i caut unde s stea.

9
00:03:04,183 --> 00:03:06,446
O butur
e tot am nevoie.

10
00:03:10,390 --> 00:03:12,616
Sunt genul de om cu resurse.

11
00:03:13,994 --> 00:03:16,718
Ajunge, pleac naiba de aici.

12
00:03:18,331 --> 00:03:21,624
Du-te i plnge-i de
mil n alt parte, da?

13
00:03:27,473 --> 00:03:28,771
Dumnezeule!

14
00:03:29,509 --> 00:03:30,839
Rahat!

15
00:03:34,640 --> 00:03:35,840
Ce?

16
00:03:36,516 --> 00:03:37,746
Ce?!

17
00:03:38,552 --> 00:03:40,576
i rup curu, asta e.

18
00:03:41,422 --> 00:03:43,646
Atunci, hai!

19
00:03:54,401 --> 00:03:56,659
Mi-a fi dorit
s nu ncepem de aici.

20
00:03:57,738 --> 00:03:59,098
E prea uor s nelegi greit.

21
00:04:29,002 --> 00:04:30,534
Ea e Dawn.

22
00:04:31,037 --> 00:04:32,304
Soia mea.

23
00:04:33,674 --> 00:04:36,308
Un accident de main
ne-a ncheiat fericirea,

24
00:04:36,309 --> 00:04:38,944
lsndu-m cu o cas goal

25
00:04:38,945 --> 00:04:41,234
i o via goal.

26
00:05:27,794 --> 00:05:30,521
Bun, 2 Miller, te rog.

27
00:05:31,222 --> 00:05:32,422
Eti sigur?

28
00:05:32,766 --> 00:05:34,992
tii c specialitatea
casei e fr alcool.

29
00:05:35,301 --> 00:05:38,099
Da, dac a fi la diet,
nu a comanda bere, nu?

30
00:05:38,805 --> 00:05:41,166
Bine, Swain, 2 Miller pentru voi.

31
00:06:00,894 --> 00:06:02,118
Trebuie s plec din oraul sta.

32
00:06:10,770 --> 00:06:12,528
ntr-un loc frumos.

33
00:06:14,838 --> 00:06:17,066
Ca o plaj pe undeva,
tii ce spun?

34
00:06:18,946 --> 00:06:21,674
S merg ntr-un safari.

35
00:06:32,025 --> 00:06:33,323
Te simi bine, prietene?

36
00:06:33,994 --> 00:06:35,358
Da.

37
00:06:40,000 --> 00:06:41,464
i tu?

38
00:06:42,769 --> 00:06:45,494
Doar nu vrei s stai n
rahatul sta pentru totdeauna.

39
00:06:46,940 --> 00:06:48,304
Nu tiu.

40
00:06:52,879 --> 00:06:56,171
mi atept nava i "pa-pa".

41
00:07:03,200 --> 00:07:04,972
Nu tiu...

42
00:07:43,430 --> 00:07:45,028
D-mi haina ta.

43
00:07:46,129 --> 00:07:48,029
D-mi haina ta!
D-mi haina ta!

44
00:07:49,002 --> 00:07:51,033
Sun la 112, sun, hai!

45
00:08:02,918 --> 00:08:04,680
E n regul.

46
00:08:04,752 --> 00:08:07,019
Am venit s te ajut, da?

47
00:08:09,923 --> 00:08:11,954
Nu-i face griji, te-am prins.

48
00:08:13,026 --> 00:08:15,057
Ajutor, cineva s m ajute.

49
00:08:18,265 --> 00:08:20,125
Totul va fi bine.
ine-i capul jos.

50
00:08:28,208 --> 00:08:29,440
Ia-o.

51
00:08:41,956 --> 00:08:44,290
Eti bine, omule?

52
00:08:44,291 --> 00:08:46,392
Nu-mi vine s cred c ai fcut asta.

53
00:08:46,393 --> 00:08:48,119
Eti un erou, omule.

54
00:08:48,995 --> 00:08:50,992
Aducei o ambulan aici.

55
00:08:54,568 --> 00:08:56,194
Mami, te iubesc.

56
00:08:58,004 --> 00:08:59,102
Eti bine.

57
00:09:15,789 --> 00:09:17,816
Pentru prima dat
de cnd Dawn a murit,

58
00:09:17,817 --> 00:09:20,017
am fcut ceva care s merite.

59
00:09:22,028 --> 00:09:24,259
n ziua aceea am salvat o via.

60
00:09:36,610 --> 00:09:38,334
Dar nu i azi.

61
00:09:47,987 --> 00:09:51,255
Drumul spre iad e
pavat cu intenii bune.

62
00:10:35,767 --> 00:10:37,268
Toi au auzit la fel:

63
00:10:37,269 --> 00:10:40,029
Nu te lsa niciodat
prins cu pantalonii-n vine.

64
00:10:43,441

For more click on this link


Movie Trailer for Hero Wanted
Movie Trailers service by AllSubs.org : Hero Wanted Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women