CD #11
00:00:07,823 --> 00:00:16,626
Traducere si adaptare MARY G
protraduceri@gmail.com
2
00:00:33,959 --> 00:00:37,260
SE CAUTA EROU
3
00:01:26,229 --> 00:01:27,050
L-am luat.
4
00:01:59,042 --> 00:02:01,403
E acolo in bar.
Fii atent. Politia.
5
00:02:06,284 --> 00:02:07,365
Acolo.
6
00:02:17,369 --> 00:02:18,449
Iesi afara.
7
00:02:33,014 --> 00:02:34,935
Da, mai da-ne una.
8
00:02:40,337 --> 00:02:41,978
Ok, e timpul sa pleci, prietene.
9
00:02:46,059 --> 00:02:47,940
Stai aici
de mai bine de 2 ore,
10
00:02:48,060 --> 00:02:50,101
si ai comandat numai un rand.
11
00:02:51,381 --> 00:02:53,822
sunt clienti
care platesc pentru a sta aici.
12
00:03:04,066 --> 00:03:05,747
Un rand este tot ceea ce am nevoie.
13
00:03:10,228 --> 00:03:12,309
Sunt un tip descurcaret.
14
00:03:14,590 --> 00:03:16,431
Ajung, iesi dracului
afara de aici, omule.
15
00:03:18,391 --> 00:03:21,553
Du-te si plange-ti de mila
in alta parte, ok?
16
00:03:21,713 --> 00:03:22,673
Du-te-n ..!
17
00:03:27,755 --> 00:03:29,235
Doamne!
18
00:03:29,235 --> 00:03:30,436
La dracu.
19
00:03:34,798 --> 00:03:36,278
Ce e?
20
00:03:36,398 --> 00:03:37,559
Ce?
21
00:03:38,599 --> 00:03:41,120
Am sa-ti tabacesc fundul,
asta o sa se intample.
22
00:03:42,200 --> 00:03:43,721
Ei bine, hai sa te vad, atunci.
23
00:03:54,685 --> 00:03:57,166
Mi-as fi dorit sa nu incepem asa.
24
00:03:57,206 --> 00:03:59,847
Este prea usor sa se creeze
o impresie proasta despre mine.
25
00:04:29,578 --> 00:04:32,539
Ea este Dawn, sotia mea.
26
00:04:33,860 --> 00:04:36,541
Un accident de masina
a pus capat fericirii noastre,
27
00:04:36,581 --> 00:04:40,542
lasandu-ma cu o casa goala
si o viata pustie.
28
00:05:25,799 --> 00:05:26,960
Hai.
29
00:05:28,160 --> 00:05:31,481
Stace, ne poti da
2 beri Miller, te rog?
30
00:05:31,521 --> 00:05:32,722
Esti sigur?
31
00:05:32,882 --> 00:05:34,843
Avem si Miller Lite
specialitatea casei.
32
00:05:35,883 --> 00:05:38,444
Mda, daca as fi fost la dieta
nu as mai fi comandat bere.
33
00:05:38,604 --> 00:05:40,004
In regula, Swain.
34
00:05:40,085 --> 00:05:41,685
Doua beri Miller pentru baieti.
35
00:05:41,765 --> 00:05:42,966
Multumesc, draguta.
36
00:06:01,052 --> 00:06:02,453
Trebuie sa plec din orasul asta.
37
00:06:10,376 --> 00:06:11,976
Undeva intr-un loc dragut...
38
00:06:14,697 --> 00:06:16,978
ca o plaja, de exemplu,
intelegi ce vreau sa spun?
39
00:06:19,299 --> 00:06:21,140
sa ma fac Rasta...
40
00:06:32,384 --> 00:06:33,945
Te simti bine, omule?
41
00:06:34,105 --> 00:06:35,185
Mda.
42
00:06:40,467 --> 00:06:41,588
Si tu?
43
00:06:42,628 --> 00:06:45,389
Cu siguranta nu vei vrea sa stai
in groapa asta de rahat pentru totdeauna.
44
00:06:47,030 --> 00:06:48,150
Nu stiu.
45
00:06:49,310 --> 00:06:50,951
Data viitoare putem lua un catelus?
46
00:06:52,872 --> 00:06:54,672
Astept doar sa-mi vina
transportul,
47
00:06:54,753 --> 00:06:56,593
dupa care m-am dus.
48
00:07:03,276 --> 00:07:04,236
Nu stiu.
49
00:07:29,686 --> 00:07:32,527
Sa ma ajute cineva!
50
00:07:32,647 --> 00:07:36,208
Ajutati-ma! Oh, Doamne!
51
00:07:36,368 --> 00:07:37,609
Va rog, ajutor!
52
00:07:39,649 --> 00:07:40,730
Ajutor!
53
00:07:43,491 --> 00:07:44,651
Da-mi haina ta!
54
00:07:46,412 --> 00:07:48,493
Da-mi haina!
55
00:07:49,293 --> 00:07:51,534
Suna la 911 .Suna imediat! Du-te!
56
00:08:01,297 --> 00:08:02,578
Ajutor!
57
00:08:03,498 --> 00:08:06,459
Buna. Sunt aici ca sa te ajut, ok?
58
00:08:09,861 --> 00:08:11,581
Nu-ti face griji.
Stai linistita, te-am prins.
59
00:08:11,621 --> 00:08:14,422
Va rog, ajutati-ma!
Sa ma ajute cineva!
60
00:08:18,224 --> 00:08:21,025
Totul va fi bine.
Tine capul jos,
For more click on this link
|