сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заHero Wanted
Детайли за филма: 2008
Оригинално име
Hero Wanted
Алтернативно Име (имена)
Hero Wanted (2008)
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 3 Субтитри за филм Hero Wanted
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
1
00:00:07,823 --> 00:00:16,626
Traducere si adaptare MARY G
protraduceri@gmail.com


2
00:00:33,959 --> 00:00:37,260
SE CAUTA EROU

3
00:01:26,229 --> 00:01:27,050
L-am luat.

4
00:01:59,042 --> 00:02:01,403
E acolo in bar.
Fii atent. Politia.

5
00:02:06,284 --> 00:02:07,365
Acolo.

6
00:02:17,369 --> 00:02:18,449
Iesi afara.

7
00:02:33,014 --> 00:02:34,935
Da, mai da-ne una.

8
00:02:40,337 --> 00:02:41,978
Ok, e timpul sa pleci, prietene.

9
00:02:46,059 --> 00:02:47,940
Stai aici
de mai bine de 2 ore,

10
00:02:48,060 --> 00:02:50,101
si ai comandat numai un rand.

11
00:02:51,381 --> 00:02:53,822
sunt clienti
care platesc pentru a sta aici.

12
00:03:04,066 --> 00:03:05,747
Un rand este tot ceea ce am nevoie.

13
00:03:10,228 --> 00:03:12,309
Sunt un tip descurcaret.

14
00:03:14,590 --> 00:03:16,431
Ajung, iesi dracului
afara de aici, omule.

15
00:03:18,391 --> 00:03:21,553
Du-te si plange-ti de mila
in alta parte, ok?

16
00:03:21,713 --> 00:03:22,673
Du-te-n ..!

17
00:03:27,755 --> 00:03:29,235
Doamne!

18
00:03:29,235 --> 00:03:30,436
La dracu.

19
00:03:34,798 --> 00:03:36,278
Ce e?

20
00:03:36,398 --> 00:03:37,559
Ce?

21
00:03:38,599 --> 00:03:41,120
Am sa-ti tabacesc fundul,
asta o sa se intample.

22
00:03:42,200 --> 00:03:43,721
Ei bine, hai sa te vad, atunci.

23
00:03:54,685 --> 00:03:57,166
Mi-as fi dorit sa nu incepem asa.

24
00:03:57,206 --> 00:03:59,847
Este prea usor sa se creeze
o impresie proasta despre mine.


25
00:04:29,578 --> 00:04:32,539
Ea este Dawn, sotia mea.

26
00:04:33,860 --> 00:04:36,541
Un accident de masina
a pus capat fericirii noastre,


27
00:04:36,581 --> 00:04:40,542
lasandu-ma cu o casa goala
si o viata pustie.


28
00:05:25,799 --> 00:05:26,960
Hai.

29
00:05:28,160 --> 00:05:31,481
Stace, ne poti da
2 beri Miller, te rog?

30
00:05:31,521 --> 00:05:32,722
Esti sigur?

31
00:05:32,882 --> 00:05:34,843
Avem si Miller Lite
specialitatea casei.

32
00:05:35,883 --> 00:05:38,444
Mda, daca as fi fost la dieta
nu as mai fi comandat bere.

33
00:05:38,604 --> 00:05:40,004
In regula, Swain.

34
00:05:40,085 --> 00:05:41,685
Doua beri Miller pentru baieti.

35
00:05:41,765 --> 00:05:42,966
Multumesc, draguta.

36
00:06:01,052 --> 00:06:02,453
Trebuie sa plec din orasul asta.

37
00:06:10,376 --> 00:06:11,976
Undeva intr-un loc dragut...

38
00:06:14,697 --> 00:06:16,978
ca o plaja, de exemplu,
intelegi ce vreau sa spun?

39
00:06:19,299 --> 00:06:21,140
sa ma fac Rasta...

40
00:06:32,384 --> 00:06:33,945
Te simti bine, omule?

41
00:06:34,105 --> 00:06:35,185
Mda.

42
00:06:40,467 --> 00:06:41,588
Si tu?

43
00:06:42,628 --> 00:06:45,389
Cu siguranta nu vei vrea sa stai
in groapa asta de rahat pentru totdeauna.

44
00:06:47,030 --> 00:06:48,150
Nu stiu.

45
00:06:49,310 --> 00:06:50,951
Data viitoare putem lua un catelus?

46
00:06:52,872 --> 00:06:54,672
Astept doar sa-mi vina
transportul,

47
00:06:54,753 --> 00:06:56,593
dupa care m-am dus.

48
00:07:03,276 --> 00:07:04,236
Nu stiu.

49
00:07:29,686 --> 00:07:32,527
Sa ma ajute cineva!

50
00:07:32,647 --> 00:07:36,208
Ajutati-ma! Oh, Doamne!

51
00:07:36,368 --> 00:07:37,609
Va rog, ajutor!

52
00:07:39,649 --> 00:07:40,730
Ajutor!

53
00:07:43,491 --> 00:07:44,651
Da-mi haina ta!

54
00:07:46,412 --> 00:07:48,493
Da-mi haina!

55
00:07:49,293 --> 00:07:51,534
Suna la 911 .Suna imediat! Du-te!

56
00:08:01,297 --> 00:08:02,578
Ajutor!

57
00:08:03,498 --> 00:08:06,459
Buna. Sunt aici ca sa te ajut, ok?

58
00:08:09,861 --> 00:08:11,581
Nu-ti face griji.
Stai linistita, te-am prins.

59
00:08:11,621 --> 00:08:14,422
Va rog, ajutati-ma!
Sa ma ajute cineva!

60
00:08:18,224 --> 00:08:21,025
Totul va fi bine.
Tine capul jos,

For more click on this link


Movie Trailer for Hero Wanted
Movie Trailers service by AllSubs.org : Hero Wanted Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women