CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,235 --> 00:00:01,738
Prcdemment dans Heroes...
2
00:00:02,185 --> 00:00:03,236
De tous...
3
00:00:03,337 --> 00:00:05,534
je n'aurais jamais pens que ce serait toi.
4
00:00:06,775 --> 00:00:07,901
Kaito !
5
00:00:08,051 --> 00:00:09,895
Hiro... ton pre...
6
00:00:10,204 --> 00:00:11,142
il est mort...
7
00:00:11,762 --> 00:00:12,977
assassin.
8
00:00:13,078 --> 00:00:14,072
Les choses que nous pouvons faire...
9
00:00:14,185 --> 00:00:15,267
ne font que commencer
avec la capacit
10
00:00:15,396 --> 00:00:16,234
de lire dans les penses.
11
00:00:16,335 --> 00:00:18,500
Aprs elles se dveloppent bien davantage.
12
00:00:20,077 --> 00:00:21,401
Vous tes Kensei, mon hros ?
13
00:00:21,502 --> 00:00:22,559
Isaac Mendez.
14
00:00:22,734 --> 00:00:24,468
Tout ce qu'il a peint s'est ralis.
15
00:00:24,569 --> 00:00:25,434
Ils vous ont donn une arme ?
16
00:00:25,545 --> 00:00:27,097
Son nom est Claire Bennet.
17
00:00:27,198 --> 00:00:29,040
Vous rappelez-vous de son pre, Noah ?
18
00:00:29,141 --> 00:00:30,111
Vous dites que nous devons les tuer ?
19
00:00:30,212 --> 00:00:31,663
Je dis qu'il faut nous prparer.
20
00:00:31,776 --> 00:00:34,844
J'ai travaill avec Bennet pour faire
tomber la Compagnie.
21
00:00:34,950 --> 00:00:36,916
Pourquoi me dites-vous a maintenant ?
22
00:00:37,423 --> 00:00:38,430
Il nous a trouvs.
23
00:00:38,539 --> 00:00:39,641
L'homme qui m'a enlev.
24
00:00:39,751 --> 00:00:40,674
Il faut partir d'ici.
25
00:00:40,775 --> 00:00:41,775
C'est ce que j'ai essay de te dire.
26
00:00:41,876 --> 00:00:43,700
Le mec aux lunettes est mon pre.
27
00:00:43,801 --> 00:00:45,128
Nous ne sommes plus en scurit ici.
28
00:00:45,229 --> 00:00:46,434
Faites vos bagages, on s'en va.
29
00:00:58,977 --> 00:01:00,160
Qu'est-ce que tu portes ?
30
00:01:01,800 --> 00:01:04,075
Mon uniforme. Nous devons encourager
l'quipe aujourd'hui.
31
00:01:04,592 --> 00:01:07,376
Je pense n'avoir pas t assez clair.
Nous quittons Costa Verde aujourd'hui.
32
00:01:07,535 --> 00:01:09,141
Tu as t suffisamment clair.
33
00:01:10,155 --> 00:01:11,235
Je ne pars pas.
34
00:01:11,779 --> 00:01:13,321
Va te changer immdiatement
35
00:01:13,422 --> 00:01:15,046
- Ou je...
- Ou tu feras quoi ?
36
00:01:15,150 --> 00:01:16,229
Tu m'enlveras ?
37
00:01:16,877 --> 00:01:19,050
Tu feras des expriences sur moi ?
Tu effaceras ma mmoire ?
38
00:01:19,151 --> 00:01:20,736
C'est ce que tu faisais, n'est-ce pas,
papa ?
39
00:01:20,837 --> 00:01:22,668
Tu leur injectais une sorte de...
40
00:01:22,769 --> 00:01:24,818
Tu parles de choses que
tu ne comprends pas.
41
00:01:24,919 --> 00:01:27,262
En fait, je comprends trs bien.
42
00:01:28,737 --> 00:01:30,173
Tu as enlev West.
43
00:01:31,832 --> 00:01:32,846
Quoi ?
44
00:01:32,961 --> 00:01:34,533
Quand il avait 12 ans.
45
00:01:34,924 --> 00:01:36,520
Je n'avais jamais vu quelqu'un
46
00:01:36,736 --> 00:01:38,266
tre aussi terrifi
47
00:01:38,381 --> 00:01:39,356
que quand il t'a vu hier.
48
00:01:39,457 --> 00:01:40,653
De quoi parles-tu, Claire ?
49
00:01:40,766 --> 00:01:42,662
Papa n'enlve personne.
50
00:01:42,775 --> 00:01:44,827
Papa est un sale type, Lyle.
C'est un menteur.
51
00:01:44,928 --> 00:01:46,201
Ne crois pas un mot de ce qu'il dit.
52
00:01:47,010 --> 00:01:48,955
Vas-tu arrter de le dfendre ?
53
00:01:49,687 --> 00:01:51,527
C'est tout ce que tu sais faire.
Regarde-nous !
54
00:01:51,659 --> 00:01:53,781
On dmnage, on ment, on change de nom.
55
00:01:53,922 --> 00:01:55,267
Tout ce que je veux c'est que tu aies
56
00:01:55,368 --> 00:01:57,101
une vie normale o tu es en
For more click on this link
|