сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заHoax, The
Детайли за филма: (2006)
Оригинално име
Hoax, The
Алтернативно Име (имена)
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 11 Субтитри за филм Hoax, The
 
#1 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Hoax, The,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share


#3 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#6 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#8 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Hoax, The,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Hoax, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Serbian Subtitle текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Serbian Subtitle букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Serbian / Srpski Subtitles

CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{2935}{2952}Dana,cujes li me?
{2977}{3000}Ok.
{3018}{3062}Samo prati instrukcije.
{3074}{3102}Ne,ne Eni..
{3250}{3302}Harolde?-Ne,svidja mi se.
{3451}{3557}Decki ne mogu ja tu nista.Imaju sastanak |koji ne mogu otkazati.Pricat cemo..
{3601}{3654}Najvisi sprat.Ne znam sta se desava.|-Nije ni vazno.
{3697}{3723}Niko ne bi trebao biti tamo.
{3741}{3799}Samo pratite instrukcije,|jel to tako tesko?Kliforde..
{3829}{3901}02 i 37 je,pritiscu me.|Sta da radim?-Dolazi.
{3914}{3947}On dolazi?-On dolazi.
{4085}{4122}O boze,jel to on?
{4164}{4223}To je on!-O,boze..|-Dolazi!
{4236}{4278}Razumijete li me?|Rascistite prostor!
{4292}{4316}Donesi svoje stvari.Hajde!
{4328}{4345}Dobro.Dobro.
{4601}{4622}On odrzava svoja obecanja.
{4826}{4839},,Laznjak,,
{4881}{4894},,Laznjak,,
{4924}{4954}Da.
{4972}{5006}Kliford je covjek koji je napisao,,Laznjak,,
{5023}{5041}Odlicna knjiga..
{5055}{5147}O tipu,umjetniku..|-Koji je kopirao..
{5167}{5233}Da,koji je kopirao..|-Elmond Adori je njegovo ime..-Ok.
{5248}{5348}Kopirao je Pikasa,Matisa..
{5374}{5431}Sva ta teorija o..-Muzejima.-Kopiranju..|-I sta je kopiranje u stvari.
{5447}{5487}Kako je to interesantan cin.
{5511}{5537}Knjiga nije dobro prodavana.
{5579}{5619}Pa,moglo je bolje..
{5632}{5661}Necemo o tome danas.
{5674}{5712}A nova?Fikcija?-Da.
{5733}{5762},,Ridnikov problem,,
{5829}{5852}Svidja mi se.
{5887}{5902}Bila si u pravu.|
{5912}{5954}Svidja mi se.-Da.Meliki se takodjer| svidjela.-Da svidjela mi se.
{5969}{6033}Zapanjujuce.Na smrt me je pepala |u stvari,da budem iskrena.
{6057}{6073}Ljutita knjiga.
{6088}{6147}Smijesna.Mislim ja sam je procitao |i mislim da je super.
{6159}{6225}Meni se nije cinila ljutitom,|bila mi je zabavna.Nasmijala me.
{6238}{6283}Ali ljutnja je vazna.Treba nam ljutnja.
{6302}{6328}Koja ce nam,ja mislim,pomoci u Njemackoj.
{6374}{6395}No,bez obzira..
{6407}{6432}Ozeni nas i rodi nam djecu.
{6498}{6566}Red Silber,glavom i bradom| je upravo cita,da vidi hoce li kupiti prava.
{6582}{6643}Herold Megro je isto cita ovaj vikend.
{6655}{6718}Salis se?-To je samo formalnost.|Dovoljno si cekao Klif.
{6746}{6821}Gledao si kako te manje |talentovani pisci preticu.
{6834}{6871}I sad,naizad pravda.
{6903}{6960}Gurat ce ovu zestoko,|pobit ce se za nju.
{7010}{7026}Jel to obecanje?
{7041}{7062}Zalozi sat za to ako hoces.
{7081}{7104}Ja nemam sat.
{7116}{7148}Kupit cemo ti ga,vjeruj mi.
{7160}{7175}Mozes si to priustiti.
{7385}{7448}Ne odgovaraju ti na pozive,|ne pitaju za tebe 6 mjeseci.
{7463}{7517}Nije ih briga..I preko noci..Boze..
{7564}{7585}Dik,cujes li me?
{7598}{7627}Dik..-Ha?
{7639}{7666}Evo probaj ove,vece su.
{7684}{7702}Dobre su..
{7722}{7780}Idemo na odmor...|Momacka..Proslava..
{7811}{7826}Imamo li popusta?|Na ovo sto dostavljaju?
{7838}{7853}Da.
{7867}{7886}Vecinu dostavljaju.
{7925}{7944}Izgleda kao kobasica.
{7963}{7987}Dobro,uzet cu svo odjelo.
{8006}{8062}I zabiljezi me kao redovnu musteriju.|Preferiram na vise rata..
{8083}{8120}Ti si takav supak.
{8134}{8170}Tretiras me kao budalu.|Bjeli zidovi..
{8185}{8216}Koza..Koji si ti prodavac..
{8238}{8302}Sad..Kad moj racunovodja dodje s| cekom dal da prica s tobom..
{8316}{8328}Direktno?
{8355}{8390}Trebao bi pricati sa mnom direktno.Da.
{8408}{8438}Napisite mi cek,da..
{8538}{8585}Zovite policiju prelijepa zena |mi je ispred kuce.
{8766}{8822}Divne vijesti.Prodali su knjigu.
{8883}{8913}Ooo!Divno..-Da!
{8930}{8989}Prestani,prestani.Gledaj.
{9008}{9021}Odnose kauc.
{9094}{9122}Voljela sam taj kauc.
{9144}{9166}Hej decki.
{9178}{9192}Kako ste?
{9212}{9233}Jebes sofu.Zatvori oci.
{9276}{9308}Sta?-Zatvori ih,zatvori.
{9358}{9390}Ok.
{9405}{9483}O vidi..Klif..
{9519}{9556}Savrseno.Predivan si muskarac.
{9584}{9621}Sigurna sam da ces me napustit.
{9639}{9669}Ne.Napustiti.
{9689}{9705}Nepravilno si to rekla.
{9718}{9737}Ne ispravljaj mi gramatiku.
{9765}{9791}Nisi ti ova

For more click on this link


Movie Trailer for Hoax, The
Movie Trailers service by AllSubs.org : Hoax, The Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women