сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заHole, The
Детайли за филма: (2001)
Оригинално име
Hole, The
Алтернативно Име (имена)
After The Hole / Hole / Hole The / Secluded Empty Space / الح?رة
Добавяне на IMDB Id
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 25 Субтитри за филм Hole, The
 
#1 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#2 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share


#3 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#4 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#5 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#6 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#7 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#8 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#9 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#10 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#11 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#12 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#13 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
#15 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#16 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#17 Hole, The,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#18 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#19 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#20 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#21 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#22 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#23 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#24 Hole, The,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Croatian Subtitle текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Croatian Subtitle букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Croatian / Hrvatski Subtitles

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{3508}{3599}Hitna sluba.|ta elite, molim?
{3934}{3977}Upomo...
{3980}{4010}R U P A
{5463}{5519}Iza mene je kola Brejburn,...
{5521}{5645}...gdje je novost da su nestali tinejderi|pronadjeni nakon 18 dana.
{5646}{5720}Sada je ekanje zavreno.
{5723}{5790}etiri tinejdera su|pohaala kolu Brejburn,...
{5791}{5848}...gdje kolarina prelazi|30,000$ godinje.
{5849}{5935}Nepotvreni izvjetaji kau da su|oni odvedeni u lokalnu bolnicu,...
{5936}{6011}...gdje njihovi roditelji zabrinuto ekaju.
{6132}{6222}Michael Steel, sin rok gitariste|Stevea Steela, je jedan od nestalih.
{7222}{7270}Liz.
{7271}{7327}- Liz!|- Vidimo se unutra.
{7328}{7354}On e nas ubiti!
{7355}{7405}- Ne!|- Liz...
{7406}{7487}- Ne! Stani!
{7700}{7774}Zdravo. Ja sam Dr Horwood. Ovdje sam da bih ti pomogla.
{7914}{7963}Hvala.
{8899}{8997}Nemojte da mi dajete prozijak ili litijum.|Nisam luda.
{9022}{9094}Takva je moja mama, nee da me slua.
{9129}{9184}Ja u te sluati.
{9268}{9333}Da li moram o tome da priam danas?
{9341}{9406}Zvui tako strano.
{9501}{9571}Ako mi vjeruje i radi sa mnom,...
{9573}{9654}...zaista mislim da u ti pomoi|da se osjea bolje.
{9870}{9971}Radiemo po tvom, vai?|Staemo kada god bude htjela.
{9972}{10056}Neu te lagati:|ovo e biti teko,...
{10059}{10158}..ali znam da si dovoljno hrabra|da proe kroz to.
{10226}{10280}Krenuemo sa disanjem.
{10281}{10394}Zvui pomalo... glupo,| ali hajde da probamo, OK?
{10416}{10470}Udahni duboko.
{10481}{10578}Osjeti plua napunjena zrakom.|Dobro. Opusti ramena.
{10579}{10661}Kada izdahne, reci svim|miiima u svom tijelu da se opuste.
{10676}{10768}Kada osjeti da si spremna,|poni da pria. Vai?
{11333}{11404}Ovako ti ide u Brejburnu.
{11415}{11501}Ako eli da postoji, mora biti zgodna.|Mora biti vitka.
{11537}{11601}Svi ostali su samo tapete.
{11711}{11769}Godinama sam bila nitko i nita.
{11771}{11871}Gledala sam svijet sa strane,|i nauila da ne sanjam.
{11874}{11935}- Oh, da li je on?
{11936}{12002}Moj najbolji drug, Martin, nije brinuo.
{12003}{12075}Njegova filozofija je bila:|"Uzmi od njih sve to moe."
{12076}{12188}On kae da ih njihova pohlepa ini|lakim za manipulaciju. ini ga snanim.
{12189}{12241}Ali onda se svijet promjenio.
{12242}{12326}Spremite se djevojke. Michael Steel je ponovo slobodan.
{12341}{12406}Oh moj Boe!
{12545}{12634}Michael Steel. Amerikanac.|Sin rok zvezde.
{12635}{12691}Dio koji nedostaje mojoj dui.
{13066}{13138}Ustani.
{13172}{13222}Molim te ustani.
{13223}{13306}Molim te, molim te budi dobro.|Ustani.
{13321}{13419}Izvini drue. Sada vidim zato mora da nosi oklop.
{13570}{13620}To je pederska stvar.
{13620}{13683}Sva ta silna grubost tamo,...
{13697}{13773}onda isparavanje i sapun pod tuevima.
{13774}{13816}To je odvratno.
{13823}{13899}- Vas dvojica! Napolje!
{13935}{14011}Moda e Jef biti nova Michaelova mlada.
{14038}{14114}Za tvoju informaciju,|via se sa supermodelom Amber.
{14115}{14161}Za tvoju, ne via se.
{14162}{14206}- Lae.|- Zar ti ne ivi ovdje?
{14228}{14334}Zar nisi primjetila da su odjednom|sve plavue sa vinja sjajem na usnama.
{14335}{14408}To je bila invazija Amberinih klonova.|Tebe je zaobilo, hvala Bogu.
{14409}{14480}Ti si posljednja ena sa mozgom|u Brejburnu.
{14507}{14602}- Sad je sam?|- Sa pola mozga. Da.
{14619}{14702}O, ne i ti Liz.|Nemoj da ga izgubi.
{14759}{14811}Nisam znala.
{14812}{14913}On je momak kao i ja. Ne bi mislila da je toliko sjajan da ga poznaje.
{14914}{15019}Pria isto to i ostatak nas.|On je samo manje interesantan!
{15020}{15090}Ne mogu mu pomoi.|To je kao jaje.
{15099}{15190}Kada pogledam Michaela, vidim lice anela...
{15191}{15255}...i duu pjesnika. Potreban mi je.
{15256}{15355}Ne, ne, ne. Ti voli mene. To je injenica Martin Tejlora.
{15357}{15465}Da li je bio dan u zadnjih 5 godina|a da nismo priali?
{15481}{15580}Ti si mi vie kao prijatelj nego

For more click on this link


Movie Trailer for Hole, The
Movie Trailers service by AllSubs.org : Hole, The Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women