сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри за"home Improvement"
Детайли за филма: (1991) {Pilot (#1.1)}
Оригинално име
"home Improvement"
Алтернативно Име (имена)
"dnnbrettbohrer / "dnnbrettbohrer, Der" / "hr' Mal, Wer Da Hmmert" / "quell'uragano Di Pap" / Der" "dnnbrettbohrer / Home Improvement / Mejorando La Casa
Добавяне на IMDB Id
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 1 Субтитри за филм "home Improvement"
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Catprog

Download
Preview
Share


Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:50,848 --> 00:00:54,887
Binford Tools is proud to present
Tim "The Tool Man" Taylor.


1
00:00:57,687 --> 00:00:59,359
Thank you. Thank you very much.

2
00:00:59,447 --> 00:01:02,405
Hey, guys. My show is on.
Come on and watch.

3
00:01:02,487 --> 00:01:04,205
No, thanks.
We're playing.

4
00:01:04,287 --> 00:01:06,084
- Oh... Jill.
- Yeah.

5
00:01:06,167 --> 00:01:08,840
l got a spot all warmed up on the couch.
Tool Time 's ready to begin. Come on.

6
00:01:08,927 --> 00:01:11,202
- Couldn't get the boys to watch, huh?
- They were a little busy.

7
00:01:11,287 --> 00:01:13,755
- So am l.
- Well, your loss.

8
00:01:13,847 --> 00:01:15,838
lt's a great episode. Classic.

9
00:01:15,927 --> 00:01:19,397
l'm showing everybody
how to install a deadbolt lock. Yeah.

10
00:01:20,887 --> 00:01:22,206
..so let's get that taken care of.

11
00:01:22,567 --> 00:01:23,886
There you go. Hear that snap?

12
00:01:23,967 --> 00:01:28,085
That means it's on. Tool tip.
Tool belt fashion tip from ol' Tim:

13
00:01:28,167 --> 00:01:31,477
Hike it up so you avoid that unsightly
butt crack, cos who wants to see that?

14
00:01:32,687 --> 00:01:34,484
Boy, there's nothing like
the feeling of rawhide

15
00:01:34,567 --> 00:01:38,003
and cold steel hanging on your hips.

16
00:01:38,087 --> 00:01:42,842
My wife says when l put this bad boy on,
l turn into a wild, hairy, disgusting ape.

17
00:01:44,887 --> 00:01:46,878
You know what? l don't think women
understand the feeling

18
00:01:46,967 --> 00:01:50,164
of rawhide and steel,
vice-gripping, monkey-plier,

19
00:01:50,247 --> 00:01:54,365
dado head, cut-flat, jig minor,
jig box, hot goo...

20
00:01:55,687 --> 00:01:57,166
Busy day, today.

21
00:01:57,247 --> 00:01:59,807
Al and l are gonna rough-in that house,
finish hanging that garage door.

22
00:01:59,887 --> 00:02:00,876
But first, we're gonna install

23
00:02:00,967 --> 00:02:03,037
a twin-cylinder deadbolt
security lock in this door.

24
00:02:03,127 --> 00:02:04,719
- Morning, Al.
- Morning, Tim.

25
00:02:04,807 --> 00:02:08,482
Always follow your instructions.
Always makes jobs a bit easier.

26
00:02:08,567 --> 00:02:10,523
We've already laid out
with the template included in the kit

27
00:02:10,607 --> 00:02:13,360
where we're putting our holes.
Used my awl here to set my drill.

28
00:02:13,447 --> 00:02:15,836
All right, Al, let's have the drill, please.

29
00:02:16,167 --> 00:02:19,523
Look at that butt crack
you got going there.

30
00:02:19,607 --> 00:02:23,964
l think we ought to start today
by spackling Al's butt crack shut, huh?

31
00:02:24,047 --> 00:02:26,197
With the new Patch-and-Paint
butt-crack filler putty.

32
00:02:28,247 --> 00:02:31,205
Hey, l smell voltage.
l think it's time to drill.

33
00:02:31,287 --> 00:02:36,361
Right, Tim. And we'll be using
the one-and-a-half-inch auger bit.

34
00:02:36,447 --> 00:02:40,645
Come on, Al. That's a girl drill.
We need a man drill, don't we?

35
00:02:40,727 --> 00:02:43,195
But, Tim, this is the proper tool.

36
00:02:43,287 --> 00:02:46,085
Yeah, l bet it is, Al. You know, men,
when we want a job done right

37
00:02:46,167 --> 00:02:48,044
and want it done quick,
what do we need?

38
00:02:48,127 --> 00:02:49,799
More power

39
00:02:49,887 --> 00:02:52,765
Darn right, more power.
Thank you, Lisa.

40
00:02:52,847 --> 00:02:57,477
Now, there is raw power.

41
00:02:57,567 --> 00:03:00,365
This is the Binford series
heavy-duty, variable-speed drill,

42
00:03:00,447 --> 00:03:05,601
double reduction spur gearing,
1400 RPM, 6.8 amps.

43
00:03:08,887 --> 00:03:12,436
But you won't even be halfway
through your aug before you hear this.

44
00:03:12,527 --> 00:03:14,643
Honey, shut that thing off.
lt's making too much

For more click on this link


Movie Trailer for "home Improvement"
Movie Trailers service by AllSubs.org : "home Improvement" Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women