CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:38,400 --> 00:00:40,375
...West Ham, tot de dood.
2
00:00:54,280 --> 00:00:56,191
Godverdomme...
3
00:00:56,280 --> 00:01:00,599
Als ik had geweten van bar mitswa,
dan had ik mijn mutsje meegebracht.
4
00:01:00,600 --> 00:01:05,919
Tottenham ligt in het Noorden hoor.
Zijn jullie verdwaald, of gewoon achterlijk?
5
00:01:05,920 --> 00:01:08,199
Nog steeds de grappenmaker, Dunham?
6
00:01:08,200 --> 00:01:12,876
Jullie Major lulde niet zo slap.
7
00:01:13,000 --> 00:01:16,081
Waarschijnlijk was hij niet zo nerveus.
8
00:01:16,440 --> 00:01:19,799
De Major hield meer van een gevecht,
in plaats van jouw gejammer.
9
00:01:19,800 --> 00:01:21,854
Gejammer? Wat bedoelt hij?
10
00:01:22,040 --> 00:01:23,951
Luister... rukker...
11
00:01:24,160 --> 00:01:27,399
Jullie nemen de eerste trein,
en rotten heel snel op.
12
00:01:27,400 --> 00:01:30,039
Voordat er iets ergs gebeurt.
13
00:01:30,920 --> 00:01:33,719
Misschien willen wij dat wel
eens meemaken dan.
14
00:01:33,720 --> 00:01:38,302
Echte gangsters zijn jullie niet, h?
Eerder zakkenrollers.
15
00:01:40,280 --> 00:01:43,839
Wij willen jullie niet uitdagen.
Maar als jullie stoerder zijn...
16
00:01:43,840 --> 00:01:46,684
...zullen wij je niet teleurstellen.
17
00:03:06,120 --> 00:03:07,970
Kom maar mee.
18
00:03:09,800 --> 00:03:17,150
Je hebt Lewis niet nodig.
Liever Keyshawn en Maddox... voor Lewis.
19
00:03:17,240 --> 00:03:19,119
H, ik ga verliezen bij deze deal hoor.
20
00:03:19,120 --> 00:03:23,719
Keyshawn is bij z'n oude coach,
die is weer terug bij de Parcells.
21
00:03:23,720 --> 00:03:29,556
Een onverslaanbaar team... dat weet je.
En ik weet het ook.
22
00:03:31,920 --> 00:03:34,843
Hij was comeback-player van het jaar.
23
00:03:35,320 --> 00:03:38,679
Niet veel jongens gooien
verder dan 6000 Yards.
24
00:03:38,680 --> 00:03:40,530
Kom op, je...
25
00:03:44,480 --> 00:03:47,719
Ik bel je terug, ik moet iets afhandelen.
26
00:03:48,920 --> 00:03:50,770
Buckner...
27
00:03:51,640 --> 00:03:54,999
10.000 Dollar,
dat is een redelijk goede deal.
28
00:03:55,000 --> 00:03:58,002
We hebben nooit een deal gehad,
Jeremy.
29
00:04:00,520 --> 00:04:03,080
Ik weet dat je genaaid bent.
30
00:04:03,360 --> 00:04:07,479
Maar ik moet de reputatie
van mijn familie beschermen.
31
00:04:07,480 --> 00:04:12,615
Een van Holden, van Harvard gestuurd...
Dat gaat nou eenmaal niet.
32
00:04:12,680 --> 00:04:15,159
Voor mij staat meer op het spel.
33
00:04:15,160 --> 00:04:18,835
Buckner... kom op, man!
34
00:04:19,880 --> 00:04:22,279
Mijn vader wordt zeker opnieuw gekozen.
35
00:04:22,280 --> 00:04:25,756
Als ik afstudeer, maak ik het helemaal goed.
36
00:04:28,920 --> 00:04:30,770
Bedankt, vriend.
37
00:04:38,240 --> 00:04:40,090
Je hebt me echt gered.
38
00:05:12,760 --> 00:05:16,279
Dit is Carl Buckner. Ik werk
momenteel in Kabul, onbereikbaar.
39
00:05:16,280 --> 00:05:22,205
Laat een bericht achter bij Marcy
op het kantoor van de Times in Washington.
40
00:05:22,280 --> 00:05:25,440
Ik bel u zo snel mogelijk terug.
Bedankt.
41
00:06:14,000 --> 00:06:18,879
Ik heet Matt Buckner, ik ben van Harvard
gestuurd... Twee maanden voor mijn diploma.
42
00:06:18,880 --> 00:06:24,489
Maar wat ik zou leren, kon geen enkele
school ter wereld mij bijbrengen.
43
00:07:06,440 --> 00:07:10,627
Goed werk. Al een baan?
We moeten er eens over praten.
44
00:08:15,520 --> 00:08:19,229
H!
- Mijn god.
45
00:08:19,320 --> 00:08:21,759
Wat leuk om je te zien!
- Vind ik ook.
46
00:08:21,760 --> 00:08:24,279
Wat is hier aan de hand,
een terroristische aanslag?
47
00:08:24,280 --> 00:08:27,919
De normale chaos na een wedstrijddag.
Tottenham speelde gisteravond.
48
00:08:27,920 -->
For more click on this link
|