сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заHooligans
Детайли за филма: (2005)
Оригинално име
Hooligans
Алтернативно Име (имена)
Football Hooligans / Green Street / Green Street Hooligans / Hooligans
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 12 Субтитри за филм Hooligans
 
#1 Hooligans,
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Progo

Download
Preview
Share
#2 Hooligans,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


#3 Hooligans,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#4 Hooligans,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#5 Hooligans,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#6 Hooligans,
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#7 Hooligans,
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
#8 Hooligans,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#9 Hooligans,
2 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#10 Hooligans,
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#11 Hooligans,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
#12 Hooligans,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Norwegian / Norsk Subtitle текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Norwegian / Norsk Subtitle букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Norwegian / Norsk Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:36,087 --> 00:00:41,957
Jeg vet at jeg vil holde fast
det er West Ham til jeg dr

2
00:00:54,207 --> 00:01:00,043
Faen heller, da. Jeg visste ikke
at vi skulle i Bar Mitzvah.

3
00:01:00,207 --> 00:01:03,882
Hallo, Tottenham er nordover.
Har dere gtt dere vill?

4
00:01:04,047 --> 00:01:08,359
-Eller er dere bare dumme?
-Fortsatt komiker, Dunham?

5
00:01:08,527 --> 00:01:12,600
Den gang Majoren hadde din jobb,
var han ikke s flkjeftet.

6
00:01:12,767 --> 00:01:15,645
Sikkert fordi han ikke var s nervs.

7
00:01:15,807 --> 00:01:19,038
Han foretrakk et slagsml
framfor ditt klynk.

8
00:01:19,207 --> 00:01:21,596
-Hva er det?
-"Klynk."

9
00:01:21,767 --> 00:01:23,564
Syns du det?

10
00:01:23,727 --> 00:01:27,037
Kanskje du burde ta
neste tog vekk herfra-

11
00:01:27,207 --> 00:01:29,562
-fr det skjer noe flt.

12
00:01:30,567 --> 00:01:36,119
Vi er kanskje nysgjerrige.
Dere er jo ikke akkurat de tffeste.

13
00:01:36,287 --> 00:01:38,847
Dere er ikke verdt en dritt.

14
00:01:39,007 --> 00:01:45,082
Det var uhflig,
men vi vil ndig skuffe dere.

15
00:01:45,247 --> 00:01:48,319
-Kom igjen.
-Kom igjen, da!

16
00:01:50,407 --> 00:01:53,444
Din fordmte fitte!

17
00:03:06,247 --> 00:03:08,317
Kom igjen.

18
00:03:09,407 --> 00:03:11,682
Du trenger ikke Lewis.

19
00:03:11,847 --> 00:03:18,605
Jeg vil gi Keyshawn og Maddox
for Lewis. Og det taper jeg p.

20
00:03:18,767 --> 00:03:23,397
Fordi Keyshawn er tilbake hos
sin gamle trener, Parcells.

21
00:03:23,567 --> 00:03:26,161
De er ikke til stoppe.

22
00:03:26,327 --> 00:03:29,444
Det vet bde du og jeg.

23
00:03:31,327 --> 00:03:34,797
Han fikk prisen
for rets comeback.

24
00:03:34,967 --> 00:03:38,357
Ikke mange spillere
har kastet over 6000 yards.

25
00:03:38,527 --> 00:03:40,677
Kom igjen...

26
00:03:43,847 --> 00:03:48,125
Jeg ringer deg senere.
Jeg er ndt til ta meg av noe.

27
00:03:49,047 --> 00:03:50,878
Buckner.

28
00:03:51,607 --> 00:03:54,883
Det er en god avtale med de 10 000.

29
00:03:55,047 --> 00:03:58,437
Vi hadde aldri noen avtale, Jeremy.

30
00:04:00,487 --> 00:04:03,160
Jeg vet at du ble rvkjrt,-

31
00:04:03,327 --> 00:04:07,002
-men jeg m beskytte familiens rykte.

32
00:04:07,167 --> 00:04:11,524
En Van Holden kastet ut av Harvard.
Det skjer bare ikke.

33
00:04:11,687 --> 00:04:16,078
Jeg har mer p spill enn du, Matt.
Buckner?

34
00:04:17,647 --> 00:04:19,797
Kom igjen, da.

35
00:04:19,967 --> 00:04:25,599
Min far blir gjenvalgt, og nr jeg er
ferdig her, skal jeg srge for deg.

36
00:04:28,847 --> 00:04:31,236
Takk skal du ha.

37
00:04:37,687 --> 00:04:41,077
Du redder meg virkelig.

38
00:05:12,287 --> 00:05:16,838
Du har ringt til Carl Buckner.
Jeg er p oppdrag i Kabul.

39
00:05:17,007 --> 00:05:21,762
Legg igjen beskjed hos Marcy p
utenrikskorrespondentenes kontor.

40
00:05:21,927 --> 00:05:26,443
Jeg ringer tilbake
s fort som mulig. Mange takk.

41
00:06:13,287 --> 00:06:19,522
Jeg heter Matt Buckner. Sist vr
ble jeg utvist fra Harvard.

42
00:06:19,687 --> 00:06:23,919
Men det jeg skulle lre, kunne jeg
ikke lre p et fint universitet.

43
00:07:01,767 --> 00:07:05,601
DDEN I EN TUNELL I PARIS
JOURNALISTIKK OG PAPARAZZI

44
00:07:05,767 --> 00:07:09,123
DETTE ER PROFESJONELT ARBEID.
HAR DU FTT JOBB? VI M SNAKKES

45
00:08:10,687 --> 00:08:12,757
Matt!

46
00:08:15,567 --> 00:08:17,285
Hei.

47
00:08:17,447 --> 00:08:21,156
-Herregud.
-Det er godt se deg.

48
00:08:21,327 --> 00:08:27,004
-Har det vrt terrorangrep her?
-Det har vrt fotballkamp.

49
00:08:27,167 --> 00:08:30,637
-Liker du soccer n?
-Ikke si "soccer"

For more click on this link


Movie Trailer for Hooligans
Movie Trailers service by AllSubs.org : Hooligans Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women