CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:36,087 --> 00:00:41,957
Jeg vet at jeg vil holde fast
det er West Ham til jeg dr
2
00:00:54,207 --> 00:01:00,043
Faen heller, da. Jeg visste ikke
at vi skulle i Bar Mitzvah.
3
00:01:00,207 --> 00:01:03,882
Hallo, Tottenham er nordover.
Har dere gtt dere vill?
4
00:01:04,047 --> 00:01:08,359
-Eller er dere bare dumme?
-Fortsatt komiker, Dunham?
5
00:01:08,527 --> 00:01:12,600
Den gang Majoren hadde din jobb,
var han ikke s flkjeftet.
6
00:01:12,767 --> 00:01:15,645
Sikkert fordi han ikke var s nervs.
7
00:01:15,807 --> 00:01:19,038
Han foretrakk et slagsml
framfor ditt klynk.
8
00:01:19,207 --> 00:01:21,596
-Hva er det?
-"Klynk."
9
00:01:21,767 --> 00:01:23,564
Syns du det?
10
00:01:23,727 --> 00:01:27,037
Kanskje du burde ta
neste tog vekk herfra-
11
00:01:27,207 --> 00:01:29,562
-fr det skjer noe flt.
12
00:01:30,567 --> 00:01:36,119
Vi er kanskje nysgjerrige.
Dere er jo ikke akkurat de tffeste.
13
00:01:36,287 --> 00:01:38,847
Dere er ikke verdt en dritt.
14
00:01:39,007 --> 00:01:45,082
Det var uhflig,
men vi vil ndig skuffe dere.
15
00:01:45,247 --> 00:01:48,319
-Kom igjen.
-Kom igjen, da!
16
00:01:50,407 --> 00:01:53,444
Din fordmte fitte!
17
00:03:06,247 --> 00:03:08,317
Kom igjen.
18
00:03:09,407 --> 00:03:11,682
Du trenger ikke Lewis.
19
00:03:11,847 --> 00:03:18,605
Jeg vil gi Keyshawn og Maddox
for Lewis. Og det taper jeg p.
20
00:03:18,767 --> 00:03:23,397
Fordi Keyshawn er tilbake hos
sin gamle trener, Parcells.
21
00:03:23,567 --> 00:03:26,161
De er ikke til stoppe.
22
00:03:26,327 --> 00:03:29,444
Det vet bde du og jeg.
23
00:03:31,327 --> 00:03:34,797
Han fikk prisen
for rets comeback.
24
00:03:34,967 --> 00:03:38,357
Ikke mange spillere
har kastet over 6000 yards.
25
00:03:38,527 --> 00:03:40,677
Kom igjen...
26
00:03:43,847 --> 00:03:48,125
Jeg ringer deg senere.
Jeg er ndt til ta meg av noe.
27
00:03:49,047 --> 00:03:50,878
Buckner.
28
00:03:51,607 --> 00:03:54,883
Det er en god avtale med de 10 000.
29
00:03:55,047 --> 00:03:58,437
Vi hadde aldri noen avtale, Jeremy.
30
00:04:00,487 --> 00:04:03,160
Jeg vet at du ble rvkjrt,-
31
00:04:03,327 --> 00:04:07,002
-men jeg m beskytte familiens rykte.
32
00:04:07,167 --> 00:04:11,524
En Van Holden kastet ut av Harvard.
Det skjer bare ikke.
33
00:04:11,687 --> 00:04:16,078
Jeg har mer p spill enn du, Matt.
Buckner?
34
00:04:17,647 --> 00:04:19,797
Kom igjen, da.
35
00:04:19,967 --> 00:04:25,599
Min far blir gjenvalgt, og nr jeg er
ferdig her, skal jeg srge for deg.
36
00:04:28,847 --> 00:04:31,236
Takk skal du ha.
37
00:04:37,687 --> 00:04:41,077
Du redder meg virkelig.
38
00:05:12,287 --> 00:05:16,838
Du har ringt til Carl Buckner.
Jeg er p oppdrag i Kabul.
39
00:05:17,007 --> 00:05:21,762
Legg igjen beskjed hos Marcy p
utenrikskorrespondentenes kontor.
40
00:05:21,927 --> 00:05:26,443
Jeg ringer tilbake
s fort som mulig. Mange takk.
41
00:06:13,287 --> 00:06:19,522
Jeg heter Matt Buckner. Sist vr
ble jeg utvist fra Harvard.
42
00:06:19,687 --> 00:06:23,919
Men det jeg skulle lre, kunne jeg
ikke lre p et fint universitet.
43
00:07:01,767 --> 00:07:05,601
DDEN I EN TUNELL I PARIS
JOURNALISTIKK OG PAPARAZZI
44
00:07:05,767 --> 00:07:09,123
DETTE ER PROFESJONELT ARBEID.
HAR DU FTT JOBB? VI M SNAKKES
45
00:08:10,687 --> 00:08:12,757
Matt!
46
00:08:15,567 --> 00:08:17,285
Hei.
47
00:08:17,447 --> 00:08:21,156
-Herregud.
-Det er godt se deg.
48
00:08:21,327 --> 00:08:27,004
-Har det vrt terrorangrep her?
-Det har vrt fotballkamp.
49
00:08:27,167 --> 00:08:30,637
-Liker du soccer n?
-Ikke si "soccer"
For more click on this link
|