If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа English Subtitles
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
English Subtitles
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,280 --> 00:00:17,078
The latest ceasefire came too late
to save these villages...
2
00:00:21,921 --> 00:00:27,587
Today President clinton voiced concerns
at the deteriorating situation in Sarajevo...
3
00:00:32,399 --> 00:00:36,597
When people ask me, good listeners,
why do I hate all the Tutsi,
4
00:00:36,669 --> 00:00:39,536
I say, "Read our history. "
5
00:00:39,606 --> 00:00:42,541
The Tutsi were collaborators
for the Belgian colonists.
6
00:00:42,609 --> 00:00:45,601
They stole our Hutu land,
they whipped us.
7
00:00:45,678 --> 00:00:48,772
Now they have come back,
these Tutsi rebels.
8
00:00:48,848 --> 00:00:52,113
They are cockroaches.
They are murderers.
9
00:00:52,185 --> 00:00:56,781
Rwanda is our Hutu land.
We are the majority.
10
00:00:56,856 --> 00:01:00,383
They are a minority of traitors
and invaders.
11
00:01:00,460 --> 00:01:06,296
We will squash the infestation.
We will wipe out the RPF rebels.
12
00:01:06,366 --> 00:01:09,858
This is RTLM, Hutu Power Radio.
13
00:01:09,936 --> 00:01:13,030
Stay alert.
Watch your neighbors.
14
00:01:32,459 --> 00:01:35,951
- Mr, Rusesabagina, thank you,
- Good to see you, sir,
15
00:01:48,208 --> 00:01:49,197
Thank you,
16
00:01:49,275 --> 00:01:51,675
These are for you, sir,
They're fresh from Havana,
17
00:01:51,744 --> 00:01:54,736
Wonderful, Next time you are there,
tell Fidel that I said hello,
18
00:01:55,615 --> 00:01:56,946
Good to see you gentlemen,
19
00:02:21,541 --> 00:02:24,101
That is a fine cigar, sir,
20
00:02:24,777 --> 00:02:26,506
This is a Cohiba cigar,
21
00:02:26,579 --> 00:02:30,515
- Each one is worth 10,000 francs,
- 10,000 francs?
22
00:02:30,583 --> 00:02:33,882
Yes, yes, But it is worth
more to me than 10,000 francs,
23
00:02:33,953 --> 00:02:35,580
What do you mean, sir?
24
00:02:38,291 --> 00:02:42,387
If I give a businessman 10,000 francs,
what does that matter to him?
25
00:02:42,462 --> 00:02:46,398
He is rich,
But if I give him a Cohiba cigar
26
00:02:46,466 --> 00:02:51,165
straight from Havana, Cuba,,,
Hey, that is style, Dube,