CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:12,220 --> 00:01:14,620
Piloto
2
00:01:24,060 --> 00:01:26,580
- Te has sentido mucho mejor.
- S.
3
00:01:26,780 --> 00:01:29,580
Por qu paraste la medicacin?
4
00:01:29,780 --> 00:01:32,260
Es que ya no me estaba
divirtiendo.
5
00:01:32,460 --> 00:01:34,220
Era como si estaba perdida.
6
00:01:34,420 --> 00:01:37,060
Qu extraabas,
especficamente?
7
00:01:37,700 --> 00:01:39,660
Especficamente?
8
00:01:40,340 --> 00:01:43,860
La promiscuidad, los alucingenos
y la auto-mutilacin.
9
00:01:44,700 --> 00:01:46,300
Ya veo.
10
00:01:46,500 --> 00:01:48,300
Bueno, he aqu
el asunto.
11
00:01:48,500 --> 00:01:50,220
Realmente has hecho
mucho progreso.
12
00:01:51,220 --> 00:01:53,620
Recuerda que hablamos
de simplificar las cosas...
13
00:01:53,820 --> 00:01:57,020
...y no complicarte la vida
sin necesidad.
14
00:01:57,500 --> 00:01:59,780
Entonces me ir.
15
00:02:00,620 --> 00:02:02,540
Sera ms fcil
que permanecer juntos.
16
00:02:02,740 --> 00:02:04,820
Eso no simplifica
las cosas.
17
00:02:05,020 --> 00:02:08,300
Pero l sabe que cada vez
que suena los nudillos...
18
00:02:08,500 --> 00:02:11,260
...es como si me hiciera morder
un trozo de metal.
19
00:02:11,420 --> 00:02:15,860
Lo juro, se me hace un nudo
en el estmago y quiero hacerle dao.
20
00:02:16,060 --> 00:02:18,140
Detesto ese sonido.
21
00:02:18,340 --> 00:02:20,340
Qu hace cuando dices
que pare?
22
00:02:20,540 --> 00:02:22,100
Nunca se lo he pedido.
23
00:02:22,460 --> 00:02:23,820
Bien.
24
00:02:24,020 --> 00:02:26,620
Cmo te sentiras
si dijeras:
25
00:02:26,820 --> 00:02:29,100
"Cario, puedes dejar
de sonar los nudillos?
26
00:02:29,300 --> 00:02:30,540
Me vuelve loca.
27
00:02:30,740 --> 00:02:33,900
No s por qu, y deseara que
no lo hiciera, pero me vuelve loca".
28
00:02:34,100 --> 00:02:36,060
- As?
- Bueno, en tus propias palabras.
29
00:02:36,260 --> 00:02:40,060
Y tranquilamente, Monique.
Sin rabia.
30
00:02:40,220 --> 00:02:42,940
No se lo digas gritando!
31
00:02:45,980 --> 00:02:47,540
- Qu?
- Te dormiste.
32
00:02:47,740 --> 00:02:49,820
De verdad?
33
00:02:51,100 --> 00:02:53,500
Juro que esto
est empeorando.
34
00:02:53,660 --> 00:02:55,780
Antes slo me quedaba
dormida.
35
00:02:55,980 --> 00:02:59,540
Ahora me ro histricamente
y me caigo de boca.
36
00:02:59,740 --> 00:03:01,100
Eso es duro.
37
00:03:02,100 --> 00:03:04,180
Me he dormido durante
mi vida.
38
00:03:07,020 --> 00:03:08,860
Me temo que tenemos
que parar.
39
00:03:10,780 --> 00:03:12,740
A la misma hora la semana
que viene, bueno?
40
00:03:13,380 --> 00:03:15,180
Y hasta entonces,
no conduzcas.
41
00:03:15,380 --> 00:03:18,220
Mantengo las ventanas
abiertas y la radio encendida.
42
00:03:18,420 --> 00:03:19,700
No conduzcas, Norma.
43
00:03:19,900 --> 00:03:22,540
- Y quiero que tomes Ritalin.
- Ritalin?
44
00:03:22,740 --> 00:03:25,740
Dos despus del desayuno
y dos despus del almuerzo.
45
00:03:25,940 --> 00:03:28,780
No soy hiperactiva,
Dr. Huffstodt.
46
00:03:28,980 --> 00:03:31,340
No eres nada activa.
Eso es parte del problema.
47
00:03:32,060 --> 00:03:36,662
Ritalin. Cuatro pldoras al da,
como se indica.
48
00:03:37,620 --> 00:03:39,700
Karen tiene tus nuevas
planillas del seguro.
49
00:03:39,900 --> 00:03:42,300
- Voy a almorzar con Russell.
- Aqu tienes, cario.
50
00:03:42,500 --> 00:03:44,980
Te lo marqu aqu.
51
00:03:45,180 --> 00:03:46,580
Nos vemos a las dos
en punto.
52
00:03:46,780 --> 00:03:48,700
- Hasta la semana prxima.
- S.
53
00:03:48,860 --> 00:03:52,340
Y aqu est un balance
de lo que debes.
54
00:04:01,140 --> 00:04:02,780
Cario,
For more click on this link
|