Предупреждение! Тази страница съдържа
Finnish / Suomen Subtitle
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Finnish / Suomen Subtitle
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Finnish / Suomen Subtitles
CD #1 1
00:00:05,790 --> 00:00:08,886
Huhun mukaan heill on ongelmia
loukkaantuneiden kanssa.
2
00:00:08,897 --> 00:00:13,130
Odottavatko he vapaata
agenttia viime hetkell?
3
00:00:13,141 --> 00:00:17,885
Heidn farmijoukkueestaan
lytyy hyvi pelaajia.
4
00:00:17,896 --> 00:00:21,420
Peter osaa kertoa enemmn
seuraavana puolena tuntina.
5
00:00:21,430 --> 00:00:25,142
- Kenest pidt?
- New Yorkista.
6
00:00:25,152 --> 00:00:28,562
Heidn joukkueensa on kova.
Amerikan liigassa -
7
00:00:28,573 --> 00:00:34,026
ja kansallisessa pidn Chicagosta
ja vhn Los Angelesista.
8
00:00:34,036 --> 00:00:38,821
Eli New York, Chicago ja
ehk Los Angeles finaaliin.
9
00:00:38,832 --> 00:00:41,835
Muistutamme hnt
loppukaudesta.
10
00:00:41,845 --> 00:00:45,818
Tm urheilusta.
Takaisin studioon. Kiitos, Dave.
11
00:00:45,829 --> 00:00:49,634
- Kiitos tyhjst, Eddy.
- On muutakin asiaa.
12
00:00:49,644 --> 00:00:51,960
Karen terveysosastolta.
13
00:00:52,072 --> 00:00:58,424
Lketieteen ihmeet ulottuvat
poliorokotteesta sydmensiirtoon.
14
00:00:58,434 --> 00:01:03,425
Kaikki voi kalveta tri Alice
Krippinin tyn rinnalla.
15
00:01:03,836 --> 00:01:06,327
- Kiitos kun tulitte.
- Ei kest kiitt.
16
00:01:06,536 --> 00:01:09,769
Tri Krippin,
selittk lyhyesti.
17
00:01:10,488 --> 00:01:15,941
Perusta on yksinkertainen.
Otamme luonnontuotteen -
18
00:01:15,951 --> 00:01:20,111
ja muokkaamme sen
toimimaan kehon puolesta.
19
00:01:20,122 --> 00:01:23,417
- Tarkoitatteko virusta?
- Tuhkarokkoa.
20
00:01:23,428 --> 00:01:29,715
Virus on geenimuunneltu
auttamaan ihmiskehoa.
21
00:01:30,632 --> 00:01:35,460
Kuvitelkaa ruumiinne
olevan moottoritie -
22
00:01:35,470 --> 00:01:40,840
ja virus on nopea auto,
ratissaan paha mies.
23
00:01:40,850 --> 00:01:43,968
Kuvitelkaa mit vahinkoa
auto voi tuottaa.
24
00:01:43,978 --> 00:01:48,452
Mutta jos rattiin laittaa
poliisin, asia muuttuu.
25
00:01:48,462 --> 00:01:53,101
- Teimme periaatteessa sen.
- Montako ihmist on hoidettu?
26
00:01:53,112 --> 00:01:58,909
- 10 009 thn menness.
- Monenko syp parantui?
27
00:01:59,337 --> 00:02:03,580
- Kaikkien.
- Keksittek lkkeen sypn?
28
00:02:04,842 --> 00:02:07,970
Kyll, nin on asian laita.
29
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
KOLMEN VUODEN KULUTTUA
30
00:04:00,077 --> 00:04:03,217
Mit net?
31
00:04:46,466 --> 00:04:47,966
Saakeli.
32
00:07:35,796 --> 00:07:38,788
Lhdetn, Sam.
33
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
Suomentanut Mentori
34
00:09:03,714 --> 00:09:08,217
Ole hyv.
Sinhn pidt iljettvst.
35
00:09:09,219 --> 00:09:12,357
Suo anteeksi.
36
00:09:13,723 --> 00:09:16,852
Rauhoitu.
37
00:09:27,069 --> 00:09:30,280
Ole hyv.
38
00:09:53,011 --> 00:09:57,734
l tki vihanneksia
vaan sy ne.
39
00:09:57,765 --> 00:09:59,765
Olen tosissani.
40
00:10:02,697 --> 00:10:07,702
Sy vihannekset.
Muutoin istumme koko illan.
41
00:10:10,569 --> 00:10:15,366
Mit oikein vikiset?
Olisit synyt vihannekset.
42
00:10:15,376 --> 00:10:20,809
Sydn tuplasti
enemmn huomenillalla.
43
00:10:21,288 --> 00:10:24,426
Sovittu?
44
00:10:45,906 --> 00:10:47,906
Tuntuuko hyvlt?
45
00:13:03,538 --> 00:13:06,822
Robert, mit on tekeill?
Et vastaa knnykksi.
46
00:13:06,833 --> 00:13:08,772
- Verkko on nurin.
- Minne me menemme?
47
00:13:08,783 --> 00:13:12,828
- En totu uusiin.
- Menette Sarah-tdin luokse.
48
00:13:12,838 --> 00:13:15,424
- Miksi?
- Laita turvavy kiinni.
49
00:13:15,434 --> 00:13:18,573
- Eversti, 30 minuuttia.
- Sain.
50
00:13:18,970 --> 00:13:23,390
- 30 minuuttia mihin?
- He sulkevat saaren.
51
00:13:28,155 --> 00:13:31,877
- Tmn saarenko?
- En halua Sarah-tdille.
52
00:13:31,888 --> 00:13:36,174
- Toitko rahat? Paljonko?
- 0. Miksi sanoit
For more click on this link
CD #2 1
00:00:01,793 --> 00:00:06,630
Miten hitossa sin
tnne psit, Fred?
2
00:00:07,288 --> 00:00:10,791
Jos olet todellinen,
kerro heti!
3
00:00:10,802 --> 00:00:14,961
Jos olet todellinen, kerro!
4
00:00:27,203 --> 00:00:29,203
Saakeli, Fred.
5
00:02:33,501 --> 00:02:35,501
Olen kunnossa.
6
00:03:02,195 --> 00:03:05,198
Olen kunnossa.
7
00:03:30,703 --> 00:03:33,705
Olen kunnossa.
8
00:04:54,199 --> 00:04:57,400
Nyt lhdetn.
9
00:05:11,497 --> 00:05:12,997
Lhdetn!
10
00:05:23,801 --> 00:05:27,544
Meidn tytyy menn kotiin.
11
00:06:34,911 --> 00:06:37,914
Olet kunnossa.
12
00:06:39,112 --> 00:06:42,105
Olet kunnossa.
Kaikki on hyvin.
13
00:06:44,409 --> 00:06:48,110
Samantha. Katso minua.
Olet kunnossa.
14
00:06:49,915 --> 00:06:55,003
Minun pit vain
vied sinut kotiin.
15
00:06:55,013 --> 00:06:58,016
Tule tnne.
16
00:07:33,113 --> 00:07:38,012
Tule tnne.
17
00:07:44,509 --> 00:07:46,809
Kaikki on hyvin.
18
00:11:41,414 --> 00:11:43,414
Lupasin ystvlleni, -
19
00:11:44,112 --> 00:11:49,505
ett tervehtisin
sinua tnn.
20
00:12:16,823 --> 00:12:19,826
Tervehdi minua, ole kiltti.
21
00:12:26,623 --> 00:12:29,824
Tervehdi minua.
22
00:13:49,515 --> 00:13:52,821
Kuolkaa!
23
00:14:06,720 --> 00:14:09,817
Kuolkaa!
24
00:15:53,020 --> 00:15:56,023
Kuuletko minua?
25
00:16:01,821 --> 00:16:03,821
Pysy luonani.
26
00:16:04,834 --> 00:16:06,834
Miss asut?
27
00:16:09,025 --> 00:16:12,121
Miss sin asut?
28
00:16:13,123 --> 00:16:16,115
Rakastan hnt.
29
00:16:16,522 --> 00:16:21,621
Washington ja Square.
Ne eivt tied miss asun.
30
00:16:24,134 --> 00:16:29,566
Yll ne saavat meidt.
Jk aamuun asti.
31
00:19:19,834 --> 00:19:26,194
Munat on kuivattu.
Saat ne.
32
00:19:26,830 --> 00:19:31,814
Lysin pekonia.
Koko historian parasta ruokaa.
33
00:19:31,824 --> 00:19:36,923
Vessassa oli antibiootteja.
Laitoin ne lautasellesi.
34
00:19:36,934 --> 00:19:43,648
Jalkasi tulehtuu
jos et ota niit.
35
00:19:43,825 --> 00:19:49,226
- Keit olette?
- Olen Anna ja tm on Ethan.
36
00:19:56,932 --> 00:20:00,226
Ruoka jhtyy.
37
00:20:11,925 --> 00:20:14,929
Kaikki on hyvin. Ota vain.
38
00:20:39,828 --> 00:20:44,727
Tulemme Marylandista.
Kuulimme radioviestisi.
39
00:20:44,738 --> 00:20:49,628
Olimme keskipivll laiturilla
ja odotimme koko pivn.
40
00:20:49,638 --> 00:20:54,539
Menemme Vermontiin
selvinneiden siirtokuntaan.
41
00:20:58,563 --> 00:21:01,556
Betheliin.
Se on turvallista aluetta.
42
00:21:02,443 --> 00:21:07,229
Ei sellaista olekaan.
Kaikki meni ihan vrin.
43
00:21:07,239 --> 00:21:13,954
- Mikn ei toiminut.
- Vuorilla on terveit.
44
00:21:14,141 --> 00:21:18,990
- Virus ei kest kylmyytt...
- Hiljaa!
45
00:21:19,136 --> 00:21:23,641
Kaikki ovat kuolleet.
46
00:21:30,939 --> 00:21:34,641
Tarvitsen hetken aikaa.
47
00:21:41,042 --> 00:21:45,640
Sstin sit pekonia.
48
00:21:45,651 --> 00:21:47,651
Sstin sit.
49
00:21:49,644 --> 00:21:53,054
Menen ylkertaan.
50
00:22:12,551 --> 00:22:15,544
Laita se veitsi pois.
51
00:23:20,544 --> 00:23:25,476
Voinko sanoa jotakin?
Olet melko taitava.
52
00:23:25,851 --> 00:23:29,751
Minulleko puhut?
53
00:23:31,451 --> 00:23:35,652
Olit ihan mahtava.
Ne vartijat.
54
00:23:35,662 --> 00:23:42,544
Luulivat olevansa kovia.
Sitten he pakenivat sinua.
55
00:23:42,555 --> 00:23:45,453
- Mahtavaa.
- On hienoa olla vapaa.
56
00:23:45,464 --> 00:23:50,469
Mene juhlimaan vapauttasi
kavereidesi kanssa.
57
00:23:51,251 --> 00:23:56,777
Minulla ei ole kavereita.
En mene sinne yksin.
58
00:23:57,360 --> 00:24:01,521
Sain ajatuksen.
Tulen seuraksesi.
59
00:24:08,454 --> 00:24:10,454
Pidn Shrekist.
60
00:24:26,264 --> 00:24:29,736
Etk osaa en
For more click on this link