•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Субтитри заIce Age: The Meltdown
Детайли за филма: (2006)
Оригинално име
Ice Age: The Meltdown
Алтернативно Име (имена)
Era Glaciale 2 Il Disgelo / Era Glaciale 2 - Il Disgelo, L' / Ice Age 2 / Ice Age 2 - Jetzt Taut's / Ice Age 2 Jetzt Taut's / Ice Age 2: The Meltdown / Ice Age The Meltdown / Ice Age: The Meltdown / Ice Age:il Disgelo / Ledeno Doba 2: Zatopljenje Вижте детайли за филма на www.imdb.com
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа Croatian Subtitle
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Croatian Subtitle
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{4418}{4469}Ovo zonsko zagrijavanje me ubija.
{4470}{4562}Sad ti je prevrue.|Ledeno doba ti je bilo prehladno.
{4578}{4628}to se treba dogoditi|to bi te uinilo sretnim?
{4692}{4729}Ovo volim.
{5833}{5887}Nema tranja, James.|Zna pravila.
{5956}{5985}Natjeraj me, ljenjive.
{6012}{6053}Natjeraj me, gospodine.
{6189}{6287}Justine, saekaj malo.|Hektore ne moe tu pi-pi.
{6315}{6375}Ok, tu je u redu.|Ahile prestani skuuuu...
{6378}{6428}Pinjada.
{6458}{6503}Trebali bi nositi povez preko oiju.
{6504}{6527}Ok.
{6570}{6663}Moj red je da ga udaram.|- Moj red. - Moj. - Moj.
{6828}{6875}Hej, nema slatkia u tebi.
{6876}{6912}Ajde da ga zakopamo.
{7068}{7132}Hej, djeco, tko vam je rekao da|moete muiti ljenjivca?
{7133}{7195}Nemoj im unitavati kreativnost.
{7212}{7340}Hej, Mandi. Diego.|Moe li mala pomo?
{7406}{7461}Vidi otvorio sam svoj kamp.
{7462}{7515}Kamp Sidov.|Sidov kamp.
{7516}{7594}estitam.|Sad si idiot na dva jezika.
{7624}{7670}Ne pred DJECOM.
{7671}{7770}Ovi momci me vole jel tako Bili?|Ne tjeraj me da te pojedem.
{7805}{7870}A ta djeca.|Zato ih zovu djeca.
{7886}{7962}Rekao sam ti Sid, nema|kvalifikaciju da vodi kamp.
{7963}{8039}Kakve kvalifikacije trebaju|da bi se brinuo o djeci?
{8051}{8094}Usput ova djeca brinu o meni.
{8095}{8147}Ja sam im idol.
{8207}{8224}Vidim to.
{8269}{8365}Vi momci mislite da ne mogu nita uraditi.|Ali ja sam bitan lan ovog krda.
{8387}{8494}Ja sam napravio ovo krdo. Zato vi trebate|da se ophodite s potovanjem.
{8573}{8640}Ma daj, Sid.|Sid, samo smo se alili.
{8641}{8713}Hej, napravimo klopu od mamuta.
{8782}{8796}Sid!
{9054}{9074}Ja u im pokazati.
{9127}{9177}I tako na kraju,
{9195}{9240}Mali Barov je naao svoju mamu.
{9274}{9326}I bili su sretni zauvijek.
{9419}{9440}Dobar posao.
{9442}{9459}Pitanje.
{9460}{9536}Zato je otiao od njih?|Zato nije ostao sa zeevima?
{9563}{9588}Zato,
{9589}{9645}Zato to je htio biti|sa svojom obitelji.
{9646}{9743}Ja mislim da je trebao nai djevojku.|To bi bila ljubavna pria.
{9744}{9827}Ok, kad ti bude priala svoju|priu onda e tako biti.
{9843}{9934}Berov ne znai nita.|Tehniki znai divlje dupe.
{9947}{10052}U redu, divlje dupe djeak je doao|kui kod svoje divlje dupe mame.
{10100}{10137}Zato ga zovem Barov.
{10192}{10277}Jel Barov imao problema sa zubima?|To bi napravilo vie pouzdanim.
{10278}{10309}Dosadno.
{10325}{10409}Nije povjerljivo. Barov je mlad.|Nije zadovoljavajui kraj.
{10410}{10452}Ponekad ja povratim.
{10497}{10602}ivjeli su sretno do kraja ivota ne moete|dobiti zadovoljavajui kraj od toga.
{10603}{10649}Jedna velika sretna obitelj.
{10665}{10688}Tako bi trebalo biti.
{10689}{10746}A gdje je tvoja velika sretna obitelj?
{10880}{10951}A tad je gladni tigar|pojeo neposlunu djecu.
{11052}{11068}Jesi li ok, prijatelju?
{11080}{11127}Naravno, zato ne bih bio?|Samo sam mislio.
{11128}{11171}Vrijeme prie je gotovo.|The End
{11177}{11257}Pouri..|Hej, gdje svi idete?
{11258}{11299}Svijetu dolazi kraj.
{11312}{11328}O emu priate?
{11329}{11386}Onaj ovjek nam je pokazao.
{11430}{11559}Ljudi ovo to drim u ruci je toliko|mono da moe dignuti zrak u nebo.
{11589}{11621}Okupite se.|Okupite se.
{11651}{11689}Oprostite imate li krge, gospoo?
{11715}{11748}Zato ne moete disati pod vodom?
{11763}{11825}Moj asistent e vam pokazati.
{11826}{11896}Hej, mogu namirisati Tihi ocean.
{11897}{11975}to to radi?|Ne moe sada to mirisati.
{11976}{12028}Stavi je u usta, moronu.
{12068}{12187}Zbog odlinog dizajna i sigurne strukture|imat ete dovoljno zraka kao da ste u zraku.
{12229}{12272}Naravno, nemojte je pojesti.
{12303}{12357}Zato plai sve s tom|pri