сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заIce Age: The Meltdown
Детайли за филма: (2006)
Оригинално име
Ice Age: The Meltdown
Алтернативно Име (имена)
Era Glaciale 2 Il Disgelo / Era Glaciale 2 - Il Disgelo, L' / Ice Age 2 / Ice Age 2 - Jetzt Taut's / Ice Age 2 Jetzt Taut's / Ice Age 2: The Meltdown / Ice Age The Meltdown / Ice Age: The Meltdown / Ice Age:il Disgelo / Ledeno Doba 2: Zatopljenje
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 41 Субтитри за филм Ice Age: The Meltdown
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 / DivX
Added by Fai

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{4578}{4638}Aceast nclzire global m omoar.
{4650}{4693}Este prea cald.
{4698}{4757}n Era Glaciar era prea frig.
{4865}{4926}Asta mi place.
{5969}{6030}Gata cu alergatul!|Nu m mai pot mica.
{6089}{6132}F-m s stau locului.
{6137}{6197}Fcei-m, domnule!
{6425}{6485}Acolo este bine.
{6497}{6540}Pienata!
{6545}{6605}Oprii-v!|Trebuie s fii legat la ochi.
{6617}{6676}Bine.
{6689}{6749}Hei, este rndul meu!|Al meu!
{6929}{6989}Cred c l-am omort.|Atunci, hai s-l ngropm!
{7169}{7229}Cine a spus c-l putei tortura pe Lene?
{7241}{7300}Nu le ntrerupe creativitatea.
{7313}{7373}Manny, Diego, ce mai facei?
{7385}{7444}Vrei s-i dai Leneului o mn de ajutor.
{7481}{7540}Vedei, mi-am deschis campusul.
{7553}{7613}nseamn Campusul lui Sid.|Felicitri!
{7625}{7668}Acum eti un idiot|n dou limbi.
{7673}{7716}Nu n faa c-o-p-i-i-l-o-r.
{7721}{7764}V vor ndrgi.
{7769}{7828}Aa este Ellie?|Nu m face s te mnnc.
{7865}{7924}Copiii tia!|De aceea se numesc copii.
{7937}{7997}i-am spus, Sid, nu ai calificarea|necesar pentru a conduce un campus.
{8009}{8068}Ce are de a face calificarea|cu a avea grij de copii?
{8104}{8164}n plus copiii m imit.|Sunt un model pentru ei.
{8248}{8292}Pot vedea asta.
{8296}{8340}Voi credei c nu pot face nimic.
{8344}{8404}Dar sunt un membru cu drepturi|egale a acestei hoarde.
{8416}{8460}Eu am fcut aceast hoard.
{8464}{8525}Ar trebui s m tratai|cu un pic de respect.
{8584}{8644}Hai Sid!|Glumeam.
{8704}{8765}Hei, hai s ne jucm|pienata cu mamutul.
{8800}{8843}Sid!
{8848}{8909}Pot face i eu lucruri.
{9040}{9101}Le art eu.
{9136}{9197}i aa, n final micuul urs|a ajuns la mama lui.
{9280}{9341}i au trit fericii pn|la adnci btrnei.
{9400}{9443}Bun treab.|ntrebare:
{9448}{9508}De ce se duce ursul acas?|De ce nu st cu iepurele?
{9544}{9587}Deoarece...
{9592}{9635}voia s fie alturi de familie.
{9640}{9699}Cred c ar fi trebuit s rmn cu ursoaica.|Aceasta este o poveste de dragoste.
{9736}{9795}Cnd tu vei spune povetile cu uri|asta vom face.
{9808}{9868}Urs este un titlu urt.|Mai potrivit este "The wild ass".
{9904}{9923}Bine.
{9928}{9987}Ursul fund slbatic s-a ntors|acas la mama lui fund slbatic.
{10048}{10108}De aceea i spun urs.
{10240}{10259}Plictisitor.
{10264}{10323}Nu este credibil.
{10336}{10379}Nu are un final mulumitor.
{10384}{10427}Eu cteodat vomit.
{10432}{10492}Au trit fericii pn la adnci btrnei.
{10504}{10563}Nu poate fi nimic mai satisfctor|dect asta. O familie mare i fericit.
{10600}{10659}Aa ar trebui s fie.|Atunci, unde este familia ta fericit?
{10840}{10899}Noi, tigrii, ne descurcm|cel mai bine cu copiii.
{10959}{11028}Eti bine, prietene?|Bineneles, de ce nu a fi?
{11032}{11096}Credeam c..|Povestea s-a terminat. Sfrit.
{11100}{11148}Dai-v din drum!|Salvai-v vieile!
{11152}{11215}Hei, unde v ducei?|Lumea se sfrete.
{11219}{11320}Ce tot vorbeti? ntreab-l pe|Tony. Spune c totul va fi inundat.
{11324}{11471}Oameni buni! in n mn remediul|prin care putem trage aer din cer.
{11481}{11528}Adunai-v n jurul meu.
{11532}{11603}Scuzai-m doamn, dar avei branhii?
{11606}{11656}Deci nu putei respira sub ap?
{11660}{11723}Asistentul meu v va demonstra.
{11726}{11785}Hei... pot mirosi oceanul.
{11789}{11868}Ce faci?|Nu pot mirosi asta acum.
{11872}{11927}O bagi n gur, tmpitule!
{11931}{12075}Ne vom apuca de planuri, vom ncepe|construcia i vom avea aer|muli ani de-acum!
{12177}{12247}De ce i sperii cu asemenea prostii?
{12251}{12312}ncerc s-mi ctig existena, amice.
{12343}{12396}Totul face parte din prezicerile mele.