сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заIdi I Smotri
Детайли за филма: (1985)
Оригинално име
Idi I Smotri
Алтернативно Име (имена)
Come And See / Geh Und Sieh / Go And See / Idi I Smotri / Komm Und Sieh' / Va' E Vedi / éÄÉ É Ó??ÔÒÉ
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 4 Субтитри за филм Idi I Smotri
 
2 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
[Script info]
PlayResY: 304

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: NORMAL,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,0,1,3,0,2,30,30,10,0,238
Style: ITALIC,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,1,1,3,0,2,30,30,10,0,238

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:00.20,0:00:04.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,BYELARUSFILM\nMOSFILM
Dialogue: Marked=0,0:00:11.20,0:00:14.30,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Are you crazy? What the shit?
Dialogue: Marked=0,0:00:16.80,0:00:18.80,NORMAL,00,0000,0000,0000,,What the hell are you doing?
Dialogue: Marked=0,0:00:21.20,0:00:22.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You playing games?
Dialogue: Marked=0,0:00:25.50,0:00:27.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Who are you playing with?
Dialogue: Marked=0,0:00:29.90,0:00:33.80,NORMAL,00,0000,0000,0000,,With whom? You're digging?
Dialogue: Marked=0,0:00:36.20,0:00:37.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You're digging again!
Dialogue: Marked=0,0:00:39.60,0:00:43.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,All right, go on digging, bastards!
Dialogue: Marked=0,0:00:44.20,0:00:46.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You goddamn bastards!
Dialogue: Marked=0,0:00:48.90,0:00:50.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,So you are hiding?
Dialogue: Marked=0,0:00:53.50,0:00:55.40,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Butyou can't hide anymore!
Dialogue: Marked=0,0:00:58.00,0:01:01.80,NORMAL,00,0000,0000,0000,,They'll find you even underground.\nThey'll getyou!
Dialogue: Marked=0,0:01:03.50,0:01:07.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Come out! Do as I told you!
Dialogue: Marked=0,0:01:09.50,0:01:11.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Come on, get out!
Dialogue: Marked=0,0:01:14.40,0:01:15.80,NORMAL,00,0000,0000,0000,,It's you I'm talking to!
Dialogue: Marked=0,0:01:18.50,0:01:25.10,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Do this, do that!\nWipe your ass with your fingers!
Dialogue: Marked=0,0:01:25.40,0:01:31.30,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Ordering me around like\nanother Flemish idiot!
Dialogue: Marked=0,0:01:31.90,0:01:34.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,That's what I used to be,\nnow I'm a German idiot!
Dialogue: Marked=0,0:01:35.80,0:01:37.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,We'll see about this.
Dialogue: Marked=0,0:01:37.40,0:01:40.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You won't obey your uncle,\nyou'll obey a strong stick!
Dialogue: Marked=0,0:01:44.00,0:01:45.30,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Get up!
Dialogue: Marked=0,0:01:48.00,0:01:53.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,They're hiding,\nshitting cans!
Dialogue: Marked=0,0:01:53.10,0:01:55.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,The pioneers of hiding!
Dialogue: Marked=0,0:01:55.80,0:01:59.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You're only good for one thing:\nmilking goats or slopping pigs!
Dialogue: Marked=0,0:01:59.30,0:02:04.40,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You laughing?\nYou won't laugh for long.
Dialogue: Marked=0,0:02:05.90,0:02:08.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Enough!\nThe good times are over.
Dialogue: Marked=0,0:02:09.10,0:02:11.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You'll learn your lesson!
Dialogue: Marked=0,0:02:11.40,0:02:15.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,What are you sitting here for?\nGo work, or I fuck your mutter!
Dialogue: Marked=0,0:02:21.00,0:02:25.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Byelorussia, 1943
Dialogue: Marked=0,0:02:46.20,0:02:50.10,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Go on, dig! Without any guns,\nthey won't let us join.
Dialogue: Marked=0,0:03:28.50,0:03:32.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Nothing around here.
Dialogue: Marked=0,0:03:34.10,0:03:37.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,And where have I got mine?\nI didn't buy it in a store.
Dialogue: Marked=0,0:03:38.20,0:03:40.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,It's not for me you're digging.\nI'm ready to go!
Dialogue: Marked=0,0:03:43.40,0:03:45.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Hello? Is this Berlin?
Dialogue:

For more click on this link


CD #2
[Script info]
PlayResY: 304

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: NORMAL,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,0,1,3,0,2,30,30,10,0,238
Style: ITALIC,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,1,1,3,0,2,30,30,10,0,238

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:05.10,0:00:09.40,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Big, round and bright.
Dialogue: Marked=0,0:00:10.80,0:00:13.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,They can see us a mile away\non a night like this.
Dialogue: Marked=0,0:00:16.30,0:00:18.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Hey, you frog, stop your croaking!
Dialogue: Marked=0,0:00:18.20,0:00:21.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Go on, you runners! You're not\nsnuggling in a woman's tits tonight.
Dialogue: Marked=0,0:00:23.30,0:00:26.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Carry me, if you're so smart!
Dialogue: Marked=0,0:01:59.90,0:02:03.80,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Well? Was thatyour big warehouse\nattack?
Dialogue: Marked=0,0:02:05.30,0:02:08.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Oh, my legs!\nWhy don'tyou carry my ass?
Dialogue: Marked=0,0:02:09.10,0:02:11.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,How could I knowthey'd be here?
Dialogue: Marked=0,0:02:14.30,0:02:17.40,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Went for a booty,\ncame back robbed.
Dialogue: Marked=0,0:02:18.50,0:02:21.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,It serves you right, you good-for-\nnothings!
Dialogue: Marked=0,0:02:21.20,0:02:23.60,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You gotyour mouths watering!\nA warehouse!
Dialogue: Marked=0,0:02:24.50,0:02:27.20,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Why the hell did you drag that psycho\nalong?
Dialogue: Marked=0,0:02:27.40,0:02:30.60,NORMAL,00,0000,0000,0000,,The Germans were right behind us.\nThey tried to take him away.
Dialogue: Marked=0,0:02:32.20,0:02:34.40,NORMAL,00,0000,0000,0000,,If it hadn't been for him,\nwe wouldn't all be here.
Dialogue: Marked=0,0:02:34.60,0:02:37.60,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You'd be back in Bobruisk,\nin your kerosene shop.
Dialogue: Marked=0,0:02:37.90,0:02:40.30,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Gleb would be\nin his Leningrad swamp.
Dialogue: Marked=0,0:02:40.50,0:02:45.60,NORMAL,00,0000,0000,0000,,You know, back home in Slutsk, we had\na guy who made vodka out of soap.
Dialogue: Marked=0,0:02:46.00,0:02:47.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,What are you always laughing at?
Dialogue: Marked=0,0:02:48.30,0:02:52.60,NORMAL,00,0000,0000,0000,,They asked a guy with a hump:\n"How come your back's all round?"
Dialogue: Marked=0,0:02:52.90,0:02:55.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,He says: "That's 'cause my chest\ncaves in!"
Dialogue: Marked=0,0:02:55.20,0:02:58.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,- You're a hopeless optimist.\n- He should be cured of that.
Dialogue: Marked=0,0:02:58.60,0:03:01.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,As for crying, there's already enough\ncrying in the world.
Dialogue: Marked=0,0:03:39.00,0:03:42.30,NORMAL,00,0000,0000,0000,,So she says, "If I'd known all that,\nI'd never have given birth to you."
Dialogue: Marked=0,0:03:42.90,0:03:44.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Charge it!
Dialogue: Marked=0,0:03:44.50,0:03:46.40,NORMAL,00,0000,0000,0000,,This guy ain't going to holler\nno more!
Dialogue: Marked=0,0:03:48.60,0:03:49.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Come on, hurry!
Dialogue: Marked=0,0:03:50.50,0:03:55.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Don't tickle me, or my fart\nis going to flatten Europe!
Dialogue: Marked=0,0:03:56.10,0:03:59.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,The devil is not so black\nas his SS shits.
Dialogue: Marked=0,0:04:00.10,0:04:02.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,I'd like to watch that!
Dialogue: Marked=0,0:04:02.10,0:04:03.10,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Right. Let's go.
Dialogue: Marked=0,0:04:31.00,0:04:34.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,If you're so generous,\nwhy don'tyou drop

For more click on this link


Movie Trailer for Idi I Smotri
Movie Trailers service by AllSubs.org : Idi I Smotri Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women