CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:56,289 --> 00:00:59,417
El ilusionista
2
00:03:45,158 --> 00:03:46,955
Es ella. Se que es ella
3
00:03:47,460 --> 00:03:49,860
Quiere decirnos algo, debemos saber algo
4
00:03:50,663 --> 00:03:51,789
Por favor
5
00:04:05,011 --> 00:04:08,208
En el nombre de su majestad
imperial de la ciudad de Viena
6
00:04:09,549 --> 00:04:15,215
arresto a Eisenheim, tambien
conocido por el ilusionista
7
00:04:16,823 --> 00:04:22,625
Por promover desordenes publicos y
hacer actividades en contra del Imperio
8
00:04:31,037 --> 00:04:33,471
Arrestenlo. Arresten a Eisenheim
9
00:04:56,863 --> 00:04:58,854
Inspector en jefe Bouven
10
00:05:10,543 --> 00:05:13,103
- Llega tarde
- Mis disculpas su majestad
11
00:05:13,713 --> 00:05:16,648
Estaba resolviendo los
cabos sueltos del caso
12
00:05:17,750 --> 00:05:20,218
- Todavia hay cabos sueltos?
- Muy pocos
13
00:05:21,621 --> 00:05:23,020
Lo hizo de nuevo?
14
00:05:24,824 --> 00:05:26,621
Como lo hizo?
15
00:05:27,260 --> 00:05:29,057
Me temo que todavia no lo se
16
00:05:32,131 --> 00:05:35,362
- Le pregunto?
- A estas alturas no habla
17
00:05:36,469 --> 00:05:41,065
Seguro que tiene metodos
para ese tipo de actitudes
18
00:05:43,843 --> 00:05:45,743
Quiero que le ponga fin a eso
19
00:05:46,846 --> 00:05:51,783
Estoy seguro que tiene algo.
Cualquier cosa de su pasado
20
00:05:53,386 --> 00:05:57,447
Si, creo que lo tengo
21
00:06:04,497 --> 00:06:06,988
De hecho sabemos todo sobre su vida
22
00:06:09,001 --> 00:06:11,492
Hemos hablado con todos
los que lo han conocido
23
00:06:18,811 --> 00:06:22,645
Cuando nio tuvo la oportunidad
de encontrarse con un mago viajero
24
00:06:28,421 --> 00:06:29,718
Chico
25
00:07:03,189 --> 00:07:07,125
Una version de la historia es que
el hombre se desaparecio a si mismo
26
00:07:09,128 --> 00:07:10,891
junto con el arbol
27
00:07:11,998 --> 00:07:14,296
Quien sabe lo que en verdad paso
28
00:07:29,315 --> 00:07:32,512
Las personas comenzaron a pensar
que el tenia algun poder especial
29
00:07:33,453 --> 00:07:35,819
Bueno, o al menos que
era un poco diferente
30
00:07:42,161 --> 00:07:44,026
Y entonces la conocio
31
00:07:53,439 --> 00:07:54,770
Dejalo caer
32
00:07:55,241 --> 00:07:59,268
- Vas a hacer trucos con eso?
- Que haces con eso?
33
00:08:00,680 --> 00:08:01,977
Dejalo caer
34
00:08:15,294 --> 00:08:16,727
Coge una carta
35
00:08:19,499 --> 00:08:20,989
Ponla de nuevo con las otras
36
00:08:28,241 --> 00:08:29,708
Ahora observa
37
00:08:41,921 --> 00:08:43,320
Duquesa
38
00:08:43,756 --> 00:08:45,314
No puede estar en un lugar como este
39
00:08:45,725 --> 00:08:47,158
Son campesinos
40
00:08:47,493 --> 00:08:49,120
Que no se le olvide quien es
41
00:09:19,225 --> 00:09:21,022
La llevaron de vuelta al castillo
42
00:09:21,394 --> 00:09:23,191
y les prohibieron verse
43
00:09:24,096 --> 00:09:26,621
Pero pronto comenzaron
a hacer eso justamente
44
00:09:27,033 --> 00:09:30,002
Durante lo aos siguientes hicieron
cualquier cosa para estar juntos
45
00:09:30,903 --> 00:09:32,393
Rapido, vamos
46
00:09:38,511 --> 00:09:41,036
Como mago puedo hacer que
cualquier cosa desaparezca
47
00:09:41,747 --> 00:09:43,408
Una casa, un vagon, lo que sea
48
00:09:44,317 --> 00:09:45,841
Que les pasa?
49
00:09:46,218 --> 00:09:48,243
No pueden detenernos
si queremos estar juntos
50
00:09:48,821 --> 00:09:50,220
Nos van a encontrar
51
00:09:51,057 --> 00:09:52,922
Me prometes que me llevaras contigo?
52
00:09:54,427 --> 00:09:56,122
Un dia lo hare
53
00:09:57,430 --> 00:09:59,625
Un dia escaparemos juntos
54
00:10:00,933 --> 00:10:02,525
desapareceremos
55
00:10:40,906 --> 00:10:42,897
Hay una manera
For more click on this link
|