CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:43,289 --> 00:00:46,417
El ilusionista
2
00:03:32,158 --> 00:03:33,955
Es ella. Se que es ella
3
00:03:34,460 --> 00:03:36,860
Quiere decirnos algo, debemos saber algo
4
00:03:37,663 --> 00:03:38,789
Por favor
5
00:03:52,011 --> 00:03:55,208
En el nombre de su majestad
imperial de la ciudad de Viena
6
00:03:56,549 --> 00:04:02,215
arresto a Eisenheim, tambien
conocido por el ilusionista
7
00:04:03,823 --> 00:04:09,625
Por promover desordenes publicos y
hacer actividades en contra del Imperio
8
00:04:18,037 --> 00:04:20,471
Arrestenlo. Arresten a Eisenheim
9
00:04:43,863 --> 00:04:45,854
Inspector en jefe Bouven
10
00:04:57,543 --> 00:05:00,103
- Llega tarde
- Mis disculpas su majestad
11
00:05:00,713 --> 00:05:03,648
Estaba resolviendo los
cabos sueltos del caso
12
00:05:04,750 --> 00:05:07,218
- Todavia hay cabos sueltos?
- Muy pocos
13
00:05:08,621 --> 00:05:10,020
Lo hizo de nuevo?
14
00:05:11,824 --> 00:05:13,621
Como lo hizo?
15
00:05:14,260 --> 00:05:16,057
Me temo que todavia no lo se
16
00:05:19,131 --> 00:05:22,362
- Le pregunto?
- A estas alturas no habla
17
00:05:23,469 --> 00:05:28,065
Seguro que tiene metodos
para ese tipo de actitudes
18
00:05:30,843 --> 00:05:32,743
Quiero que le ponga fin a eso
19
00:05:33,846 --> 00:05:38,783
Estoy seguro que tiene algo.
Cualquier cosa de su pasado
20
00:05:40,386 --> 00:05:44,447
Si, creo que lo tengo
21
00:05:51,497 --> 00:05:53,988
De hecho sabemos todo sobre su vida
22
00:05:56,001 --> 00:05:58,492
Hemos hablado con todos
los que lo han conocido
23
00:06:05,811 --> 00:06:09,645
Cuando nio tuvo la oportunidad
de encontrarse con un mago viajero
24
00:06:15,421 --> 00:06:16,718
Chico
25
00:06:50,189 --> 00:06:54,125
Una version de la historia es que
el hombre se desaparecio a si mismo
26
00:06:56,128 --> 00:06:57,891
junto con el arbol
27
00:06:58,998 --> 00:07:01,296
Quien sabe lo que en verdad paso
28
00:07:16,315 --> 00:07:19,512
Las personas comenzaron a pensar
que el tenia algun poder especial
29
00:07:20,453 --> 00:07:22,819
Bueno, o al menos que
era un poco diferente
30
00:07:29,161 --> 00:07:31,026
Y entonces la conocio
31
00:07:40,439 --> 00:07:41,770
Dejalo caer
32
00:07:42,241 --> 00:07:46,268
- Vas a hacer trucos con eso?
- Que haces con eso?
33
00:07:47,680 --> 00:07:48,977
Dejalo caer
34
00:08:02,294 --> 00:08:03,727
Coge una carta
35
00:08:06,499 --> 00:08:07,989
Ponla de nuevo con las otras
36
00:08:15,241 --> 00:08:16,708
Ahora observa
37
00:08:28,921 --> 00:08:30,320
Duquesa
38
00:08:30,756 --> 00:08:32,314
No puede estar en un lugar como este
39
00:08:32,725 --> 00:08:34,158
Son campesinos
40
00:08:34,493 --> 00:08:36,120
Que no se le olvide quien es
41
00:09:06,225 --> 00:09:08,022
La llevaron de vuelta al castillo
42
00:09:08,394 --> 00:09:10,191
y les prohibieron verse
43
00:09:11,096 --> 00:09:13,621
Pero pronto comenzaron
a hacer eso justamente
44
00:09:14,033 --> 00:09:17,002
Durante lo aos siguientes hicieron
cualquier cosa para estar juntos
45
00:09:17,903 --> 00:09:19,393
Rapido, vamos
46
00:09:25,511 --> 00:09:28,036
Como mago puedo hacer que
cualquier cosa desaparezca
47
00:09:28,747 --> 00:09:30,408
Una casa, un vagon, lo que sea
48
00:09:31,317 --> 00:09:32,841
Que les pasa?
49
00:09:33,218 --> 00:09:35,243
No pueden detenernos
si queremos estar juntos
50
00:09:35,821 --> 00:09:37,220
Nos van a encontrar
51
00:09:38,057 --> 00:09:39,922
Me prometes que me llevaras contigo?
52
00:09:41,427 --> 00:09:43,122
Un dia lo hare
53
00:09:44,430 --> 00:09:46,625
Un dia escaparemos juntos
54
00:09:47,933 --> 00:09:49,525
desapareceremos
55
00:10:27,906 --> 00:10:29,897
Hay una manera
For more click on this link
|