Предупреждение! Тази страница съдържа
Danish / Dansk Subtitle
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Danish / Dansk Subtitle
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Danish / Dansk Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:01,040 --> 00:01:04,999
ILLUSIONISTEN
2
00:03:43,040 --> 00:03:48,433
Det er hende! Det ved jeg! Hun har
noget at sige! Vi m gre noget!
3
00:04:02,040 --> 00:04:06,477
I Hans Majestts
og i byen Wiens navn, -
4
00:04:06,600 --> 00:04:10,115
- arresterer jeg
hermed Edward Abramovitz, -
5
00:04:10,280 --> 00:04:13,431
- ogs kendt som
iIIusionisten Eisenheim.
6
00:04:13,600 --> 00:04:17,388
AnkIagen Iyder p forstyrreIse af
den offentIige ro og orden, -
7
00:04:17,520 --> 00:04:20,478
- og fjendtIig virksomhed
mod kejserriget.
8
00:04:27,120 --> 00:04:30,715
De arresterer ham!
De arresterer Eisenheim!
9
00:04:52,160 --> 00:04:54,833
VicepoIitikommissr UhI.
10
00:05:05,320 --> 00:05:08,312
- De kommer for sent.
- Jeg undskyIder, Deres Hjhed.
11
00:05:08,480 --> 00:05:11,950
Jeg mtte tage mig
af de Ise ender i sagen.
12
00:05:12,080 --> 00:05:15,629
- Er der fIere af dem?
- Meget f.
13
00:05:15,800 --> 00:05:18,439
Har han gjort det igen?
14
00:05:18,960 --> 00:05:23,795
- Hvordan brer han sig ad?
- Det ved jeg desvrre stadig ikke.
15
00:05:25,600 --> 00:05:30,240
- Har De spurgt ham?
- Han siger fortsat ikke noget.
16
00:05:30,240 --> 00:05:35,189
Jeg er sikker p, at de har metoder
tiI den sIags opgaver.
17
00:05:37,160 --> 00:05:42,678
De skaI stte en stopper for det.
Har De sIet ikke noget p ham?
18
00:05:42,840 --> 00:05:45,752
Noget fra hans fortid?
19
00:05:46,280 --> 00:05:51,400
Jo.
Det har jeg vist.
20
00:05:57,160 --> 00:06:00,470
Faktisk ved vi alt om hans liv.
21
00:06:01,560 --> 00:06:05,599
Vi har talt med nsten alle,
som har kendt ham.
22
00:06:10,560 --> 00:06:15,429
Det siges, at han som barn tilfldigt
mdte en omrejsende tryllekunstner.
23
00:06:19,920 --> 00:06:21,956
Kngt.
24
00:06:53,520 --> 00:06:58,799
n version af historien beretter, at
tryllekunstneren derefter selv forsvandt.
25
00:06:58,880 --> 00:07:04,637
Det samme gjorde tret.
Men hvem ved, hvad der virkelig skete?
26
00:07:18,400 --> 00:07:22,439
Folk begyndte at tro,
at han besad specielle krfter.
27
00:07:22,600 --> 00:07:26,593
Eller at han i det mindste
var en smule anderledes.
28
00:07:30,800 --> 00:07:33,598
Og s mdte han hende.
29
00:07:41,520 --> 00:07:46,594
Pas p, du ikke taber det!
Nu taber du det, din kIovn.
30
00:08:02,760 --> 00:08:05,354
VIg et kort.
31
00:08:06,720 --> 00:08:09,553
Lg det tiIbage i bunken.
32
00:08:14,840 --> 00:08:17,149
HoId nu godt je.
33
00:08:27,840 --> 00:08:31,833
Grevinde von Teschen.
Her kan du ikke vre.
34
00:08:32,000 --> 00:08:35,788
De er bnder!
Husk nu, hvem du er.
35
00:09:03,760 --> 00:09:08,436
Hun blev krt tilbage til slottet,
og de blev ngtet at se hinanden.
36
00:09:08,600 --> 00:09:11,478
Men det gjorde de nu snart derefter.
37
00:09:11,640 --> 00:09:15,633
l de nste par r
fandt de altid mder at vre sammen p.
38
00:09:22,480 --> 00:09:27,873
I Kina findes der en tryIIekunstner, som
kan tryIIe aIt vk. Et hus, en vogn, aIt!
39
00:09:28,040 --> 00:09:32,556
Lad os besge ham. De kan ikke
forhindre os i at vre sammen.
40
00:09:32,680 --> 00:09:37,196
- De finder os aIdrig.
- Lover du at tage mig med?
41
00:09:37,880 --> 00:09:40,314
En sknne dag gr jeg det.
42
00:09:40,480 --> 00:09:45,793
En sknne dag stikker vi af sammen.
S forsvinder vi.
43
00:10:22,240 --> 00:10:25,550
Den bnes p en hemmeIig mde.
44
00:10:36,680 --> 00:10:39,911
Jeg nskede mig et biIIede.
45
00:10:58,520 --> 00:11:01,159
Sophie, er du der?
46
00:11:02,600 --> 00:11:05,319
Vi m skynde os.
De er p vej.
47
00:11:17,920
For more click on this link