If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа English Subtitles
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
English Subtitles
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{5527}{5625}It's her! I know it's her!|She wants to tell us something!
{5627}{5662}- {y:i}We must do something!|- {y:i}Sit down!
{5664}{5734}- {y:i}Please!|- Hey!
{6023}{6130}In the name of His Imperial Majesty|and the city of Vienna...
{6132}{6214}I hereby arrest Eduard Abramovicz...
{6215}{6285}also known as Eisenheim|the Illusionist...
{6286}{6363}{y:i}on charges of disturbing public order...
{6365}{6449}{y:i}charlatanism and threats|{y:i}against the empire!
{6450}{6527}Leave him alone!
{6646}{6709}They're arresting him!|They're arresting Eisenheim!
{7265}{7323}Chief Inspector Uhl.
{7594}{7669}- You're late.|- My apologies, Your Highness.
{7670}{7742}I was attending to|the loose ends of the case.
{7743}{7835}- Are there still loose ends?|- Very few.
{7837}{7885}Did he do it again?
{7943}{7996}How does he do it?
{7998}{8057}{y:i}I'm afraid I still don't know.
{8099}{8146}Did you ask him?
{8147}{8206}He's not talking at this point.
{8207}{8291}Well, I'm sure|you have... methods...
{8293}{8357}{y:i}for that kind of thing.
{8393}{8463}I want you to put an end to it.
{8465}{8515}Surely you have something on him.
{8541}{8599}{y:i}Something from his past?
{8626}{8730}Yes. Yes, I think I do.
{8890}{8959}{y:i}In fact, we know all about his life.
{8997}{9081}{y:i}We've spoken to almost everyone|{y:i}who ever knew him.
{9222}{9283}{y:i}As a boy, I'm told|{y:i}he had a chance encounter...
{9285}{9354}{y:i}with a traveling magician.
{9461}{9515}{y:i}Boy.
{10304}{10362}{y:i}One version|{y:i}of the story was that the man himself...
{10364}{10429}{y:i}then vanished...
{10431}{10506}{y:i}along with the tree.
{10508}{10557}{y:i}Who knows what actually happened?
{10925}{11011}{y:i}People began to think he had|{y:i}some kind of special power...
{11013}{11101}{y:i}or at least that|{y:i}he was a bit different.
{11219}{11267}{y:i}And then he met her.
{11508}{11575}- {y:i}Don't drop it.|- {y:i}Careful, you're going to trip.
{11577}{11673}- {y:i}Drop it, you muck snipe.|- {y:i}Oh! Watch out for that hole, alley rat!
{11675}{11723}- Drop it!|- Come on.
{12026}{12080}{y:i}Pick a card.
{12117}{12181}{y:i}Put it back in the deck.
{12331}{12379}Now, watch.
{12686}{12771}{y:i}Duchess von Teschen, you can't be|{y:i}in a place like this. They're peasants.
{12799}{12859}Remember who you are.
{13555}{13606}{y:i}She was brought back to the castle...
{13608}{13657}{y:i}and they were forbidden|{y:i}to see each other.
{13658}{13751}{y:i}But soon, they were doing just that.
{13753}{13834}{y:i}Over the next few years, they could|{y:i}always find a way to be together.
{13835}{13918}Quick, come on.
{14025}{14103}{y:i}In China there's a magician|{y:i}that could make anything disappear-
{14105}{14162}{y:i}a house, a wagon, anything.
{14164}{14272}{y:i}We'll go visit him. They can't stop us|{y:i}if we want to be together.
{14274}{14330}They'll never find us.
{14332}{14407}Do you promise|you'll take me with you?
{14409}{14467}One day I will.
{14469}{14557}One day we'll run away together.
{14559}{14607}We'll disappear.
{15524}{15595}There's a secret way to open it.
{15877}{15939}I wanted a picture.
{16406}{16454}Sophie, are you there?
{16523}{16611}- We must hurry! They're coming!|- {y:i}Duchess von Teschen!
{16647}{16736}{y:i}Duchess von Teschen!
{16738}{16838}- {y:i}Duchess von Teschen!|- {y:i}Duchess von Teschen!
{16895}{16986}{y:i}Make us disappear.|{y:i}Make us disappear.
{16988}{17046}{y:i}Duchess von Teschen!
{17160}{17206}Stop. Stop.
{17345}{17397}- Don't do this.|- Let go!
{17399}{17494}- Let me go. Let go!|- Your father's waiting for you.
{17495}{17575}- {y:i}Let go!|- No!
{17577}{17634}- Eduard!|- Please, let go!
{17636}{17689}- No!|- Let me go!
{17691}{17785}Let her go, please!
{17786}{17851}- {y:i}Let go! Stop it!|- Sophie!
{17853}{17899}Eduard!
{17901}{17946}- {y:i}Sophie!|- Eduard!
{17948}{18009}Sophie.
{18011}{18061}{y:i}Stay away For more click on this link