сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заImmortel (ad Vitam)
Детайли за филма: (2004)
Оригинално име
Immortel (ad Vitam)
Алтернативно Име (имена)
Femme Piège / Femme Piège, La / Immortal / Immortal (ad Vitam) / Immortal - New York 2095: Die Rückkehr Der Götter / Immortel / Immortel (ad Vitam) / La Femme Piège / Trilogy
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 10 Субтитри за филм Immortel (ad Vitam)
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Arabic Subtitle текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Arabic Subtitle букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download لعربية / Arabic Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:29,382 --> 00:02:33,045



2
00:02:33,419 --> 00:02:36,820
" "
...

3
00:02:37,023 --> 00:02:40,754


4
00:02:40,994 --> 00:02:44,725



5
00:02:44,964 --> 00:02:49,628
:


6
00:02:49,702 --> 00:02:51,169


7
00:02:51,571 --> 00:02:54,768


8
00:02:54,941 --> 00:02:57,705


9
00:03:12,325 --> 00:03:13,349
" "
" "

10
00:03:13,526 --> 00:03:14,627
" "

11
00:03:14,627 --> 00:03:18,290


12
00:03:18,531 --> 00:03:25,562
, "",
ҡ

13
00:03:25,905 --> 00:03:28,203
...

14
00:03:36,082 --> 00:03:38,642
...

15
00:03:49,762 --> 00:03:51,320
! !

16
00:03:51,531 --> 00:03:54,364


17
00:03:54,734 --> 00:03:57,225


18
00:03:58,571 --> 00:04:01,233
˿

19
00:04:01,474 --> 00:04:05,843
...
ޡ

20
00:04:13,386 --> 00:04:17,584
...

21
00:04:17,757 --> 00:04:19,349


22
00:05:09,409 --> 00:05:11,434



23
00:05:11,611 --> 00:05:14,637


24
00:05:14,914 --> 00:05:16,404


25
00:05:16,616 --> 00:05:18,015
!

26
00:05:18,818 --> 00:05:19,477


27
00:05:19,719 --> 00:05:22,916
ǡ

28
00:05:23,456 --> 00:05:26,584



29
00:05:26,759 --> 00:05:28,090
" "

30
00:05:28,294 --> 00:05:29,591



31
00:05:45,545 --> 00:05:46,944


32
00:05:47,380 --> 00:05:49,109



33
00:05:49,349 --> 00:05:52,477



34
00:05:52,652 --> 00:05:54,483


35
00:05:54,721 --> 00:05:56,416


36
00:05:56,489 --> 00:05:59,083



37
00:05:59,492 --> 00:06:02,017

!

38
00:06:03,029 --> 00:06:05,327
ǡ

39
00:06:05,832 --> 00:06:07,424


40
00:06:07,934 --> 00:06:10,630



41
00:06:10,870 --> 00:06:11,461


42
00:06:11,704 --> 00:06:13,137
!

43
00:06:14,240 --> 00:06:17,732



44
00:06:17,944 --> 00:06:21,141
!

45
00:06:21,314 --> 00:06:23,077
! ߡ

46
00:06:50,143 --> 00:06:52,577


47
00:06:56,349 --> 00:06:57,509


48
00:07:01,921 --> 00:07:02,910
...

49
00:07:26,579 --> 00:07:28,877


50
00:07:29,081 --> 00:07:30,514


51
00:07:30,716 --> 00:07:32,115


52
00:07:32,318 --> 00:07:34,149


53
00:07:34,387 --> 00:07:37,515
ǡ


54
00:07:37,690 --> 00:07:41,421


55
00:07:41,661 --> 00:07:44,357

" "

56
00:07:44,597 --> 00:07:46,588


57
00:07:46,766 --> 00:07:49,326


58
00:07:49,535 --> 00:07:54,563
""


59
00:07:54,740 --> 00:07:59,507

For more click on this link


Movie Trailer for Immortel (ad Vitam)
Movie Trailers service by AllSubs.org : Immortel (ad Vitam) Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women