сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заInstinct
Детайли за филма: (1999)
Оригинално име
Instinct
Алтернативно Име (имена)
Instinct / Instinct - Istinto Primordiale / Instinkt / Ishmael
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 4 Субтитри за филм Instinct
 
#1 Instinct,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#2 Instinkt,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Maria

Download
Preview
Share


#3 Instinct,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
#4 Instinkt,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Maria

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа German / Deutsch Untertitel текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо German / Deutsch Untertitel букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download German Untertitel / Deutsche Untertitel Herunterladen

CD #1
[INFORMATION]
[TITLE]Instinct
[AUTHOR]Boomerang
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.8b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]Deutsch
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Verdana
00:00:00.00,00:00:00.10


00:01:11.84,00:01:15.31
INSTINKT

00:04:37.80,00:04:41.23
Ich bin Tom Hanley,[br]US-Auenministerium.

00:04:42.00,00:04:44.38
Nehmen Sie ihm die Ketten ab.

00:05:04.12,00:05:06.15
UNIVERSITT VON MIAMI[br]PSYCHIATRISCHE FAKULTT

00:05:06.28,00:05:09.55
Warum melden Sie das Verbrechen[br]nicht der Polizei?

00:05:09.68,00:05:12.47
Weil die Polizei da mit drinhngt.

00:05:12.60,00:05:15.95
Es hat den Anschein,[br]da Sie von Politik nichts verstehen.

00:05:16.08,00:05:17.87
Sie sind nur Psychiater[br]und kennen sich in so was nicht aus.

00:05:20.04,00:05:25.23
Ich wrde gern erfahren, weshalb[br]jemand den Papst entfhren will.

00:05:25.36,00:05:29.87
Ich will mir von Ihnen nicht einreden[br]lassen, da das nicht stimmt.

00:05:30.00,00:05:32.79
Macht es Ihnen Angst?

00:05:32.92,00:05:37.67
Nein! Ganz und gar nicht.[br]Weil es die Wahrheit ist.

00:05:37.80,00:05:41.47
Er wird seit sieben Wochen[br]auf Korsika festgehalten.

00:05:41.60,00:05:44.16
Man will nicht,[br]da die Menschheit davon erfhrt.

00:05:44.28,00:05:48.67
- Sie fragen sich, warum Korsika?[br]- Korsika klingt plausibel.

00:05:50.20,00:05:51.51
Gut!

00:05:51.64,00:05:55.31
Es liegt in der Nhe von Rom,[br]1 50 Meilen entfernt.

00:05:55.44,00:05:58.27
- Waren Sie schon mal da?[br]- Nein.

00:05:58.40,00:06:01.03
Aber ich wrd' gern mal da hin.

00:06:05.84,00:06:08.71
Er macht sie zu seiner Partnerin.[br]Sehen Sie?

00:06:13.32,00:06:16.71
Ich mchte alles ganz genau prfen.

00:06:19.16,00:06:24.51
Wr es mglich, da aufder Rckseite[br]ein Foto des Papstes ist?

00:06:27.48,00:06:31.91
Ja, mglich wr's schon. Ist es eins?

00:06:32.04,00:06:36.71
Ich meine, ist es mglich,[br]da dieses Foto des Papstes ...

00:06:36.84,00:06:40.43
- ... vor acht Tagen in Rom entstand?[br]- Nein!

00:06:40.56,00:06:42.75
Hat sich jemand[br]die Zeitschrift angesehen?

00:06:42.88,00:06:47.47
- Wir mssen dem nachgehen.[br]- Das kann nicht stimmen.

00:06:49.80,00:06:52.26
Kann ich's mal sehen?

00:07:11.48,00:07:13.19
Fabelhaft.

00:07:15.44,00:07:19.95
Wenn Sie Angst haben, wissen Sie,[br]da Sie vielleicht krank sind.

00:07:26.32,00:07:30.31
- Sollte er sie nicht trsten?[br]- Keine mtterlichen Gefhle!

00:07:31.40,00:07:34.75
Wir besprechen diese Sitzung[br]heute nachmittag.

00:07:38.44,00:07:42.35
Sie mssen am Mittwoch[br]meine Vorlesung bernehmen.

00:07:42.48,00:07:43.99
Lassen Sie mal das Foto sehen.

00:07:52.12,00:07:55.51
Das war riskant, Theo.[br]Sehr riskant.

00:07:56.40,00:07:59.94
Ich wurde gebeten, Ethan Powell[br]zu begutachten, erinnern Sie sich?

00:08:00.08,00:08:04.07
Der war hier mal Anthropologe.[br]Verschwand in Afrika und mordete.

00:08:04.20,00:08:07.71
Vor einemJahr. Zwei Tote,[br]drei im Krankenhaus.

00:08:07.84,00:08:12.63
Er kommt zurck. Es soll doch keiner[br]von uns in Ruanda gehngt werden.

00:08:12.76,00:08:15.83
Das gb 'ne schlechte Presse.[br]Also kommt er zurck.

00:08:15.96,00:08:19.27
- Wir sollen sofort beginnen.[br]- Wann ist das?

00:08:19.40,00:08:23.18
Morgen. Binnen 24 Stunden[br]mu ich alles in Erfahrung bringen.

00:08:23.32,00:08:27.27
Die Recherche wird mein bester[br]Assistenzarzt durchfhren.

00:08:28.80,00:08:32.15
Das ist Arbeit fr drei Tage,[br]und ich hab nur 24 Stunden.

00:08:32.28,00:08:35.98
Vielleicht hab ich mich geirrt,[br]und meinte Gilbert.

00:08:36.12,00:08:39.82
- Er soll mich zu Hause anrufen.[br]- Okay! Schon gut, okay!

00:08:39.96,00:08:41.75
In Ordnung, Ben.

00:08:41.88,00:08:45.07
Ich wrde das[br]mit Freuden bernehmen.

00:08:45.20,00:08:47.79
- Nur wenn Sie's schaffen.[br]-

For more click on this link


Movie Trailer for Instinct
Movie Trailers service by AllSubs.org : Instinct Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women