CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:17,321 --> 00:01:20,398
Geef me mijn Romeo
en als hij zal sterven...
2
00:01:20,449 --> 00:01:26,488
pak hem en snij kleine sterren van hem,
en hij zal de hemel er zo mooi uit laten zien.
3
00:01:26,539 --> 00:01:29,209
En de hele wereld zal verliefd
worden op de nacht...
4
00:01:29,260 --> 00:01:31,082
en...
5
00:01:31,404 --> 00:01:35,004
hij zal de hemel er zo mooi
uit laten zien...
6
00:01:35,533 --> 00:01:38,812
dat de hele wereld verliefd wordt...
7
00:01:40,320 --> 00:01:43,248
Dat de hele wereld verliefd zal worden
op de nacht.
8
00:01:46,340 --> 00:01:50,644
Excuseer me!
9
00:01:51,006 --> 00:01:54,046
Excuseer me!
10
00:01:54,285 --> 00:01:58,064
Excuseer me!
- Wat?
11
00:01:58,410 --> 00:02:02,176
Woody, kan je dat zachter zetten!
- Sorry, ik versta je niet!
12
00:02:02,227 --> 00:02:05,437
Zet die herrie zachter!
13
00:02:05,488 --> 00:02:07,091
Het spijt me, zei je iets?
14
00:02:07,142 --> 00:02:10,657
Ik probeer te leren,maar dat is
onmogelijk met die reggae!
15
00:02:10,708 --> 00:02:14,585
Reggae? Dat is Mista C!
- Wat dan ook, kan je dat alsjeblieft uitzetten?
16
00:02:14,636 --> 00:02:18,933
Wat is het waard?
- Dankbaarheid van een muziekliefhebber.
17
00:02:19,604 --> 00:02:22,414
Ok, ik zet hem uit.
- Dank je.
18
00:02:22,465 --> 00:02:24,138
Als je ze me laat zien.
- Wat?
19
00:02:24,189 --> 00:02:26,191
Als jij ze me laat zien
laat ik de bel rinkelen.
20
00:02:26,242 --> 00:02:30,358
Jij bent een zwijn.
- Hoe dan ook, ik heb ze al eerder gezien.
21
00:02:30,409 --> 00:02:34,392
Wat!
Dat heb je niet! Nee!
22
00:02:40,813 --> 00:02:43,231
Nu wel!
23
00:02:43,282 --> 00:02:45,898
IT'S A BOY GIRL THING
24
00:02:47,605 --> 00:02:50,838
Goedemorgen, meneer Fluffy.
25
00:03:02,210 --> 00:03:05,474
Goedemorgen, papa.
- Ik heb post voor je, prinses.
26
00:03:05,893 --> 00:03:08,589
Het is van Yale!
27
00:03:12,597 --> 00:03:16,362
Ik heb volgende week een interview.
- Ik heb gevraagd om snellere actie, liefje.
28
00:03:16,413 --> 00:03:18,285
Mijn dierbaar, kleine meisje gaat naar Yale.
29
00:03:18,336 --> 00:03:22,269
Als ik eerst dat interview doorkom, moeder.
- Je hebt ons nooit teleurgesteld, nog nooit.
30
00:03:22,320 --> 00:03:24,443
Nog nooit gebeurd.
31
00:03:24,494 --> 00:03:26,816
Is het niet spannend, Ted?
- Het is erg spannend, Katherine.
32
00:03:26,867 --> 00:03:28,853
Ben je niet opgewonden, Nell?
- Ja, dat ben ik.
33
00:03:28,904 --> 00:03:29,966
Dat is ze.
34
00:03:30,017 --> 00:03:34,561
Ik ben zo opgewonden dat ik het wel
kan uitschreeuwen vanaf de daken.
35
00:03:38,296 --> 00:03:41,147
Dank je, moeder.
36
00:03:42,582 --> 00:03:46,140
Gaat alles daar ok, Dharla?
- Geen probleem, schatje.
37
00:03:46,191 --> 00:03:51,098
Ik druk alleen wat vingerafdrukken af.
- Ga zo door, mijn lieve vrouw.
38
00:03:54,060 --> 00:03:57,391
Er komt snel een belangrijke wedstrijd aan, h?
- Ja.
39
00:03:57,572 --> 00:04:02,327
De Coach en alle hotshots van college zijn er.
- Ja, dat weet ik.
40
00:04:02,378 --> 00:04:07,519
De specialiteit van het huis,
ik noem ze 'eieren en nog wat'.
41
00:04:07,570 --> 00:04:11,040
Is iets zo'n vijfsterren presentatie,
niet jongen?
42
00:04:11,091 --> 00:04:15,190
Oh ja, absoluut.
- Dat zou me toch wat zijn.
43
00:04:15,241 --> 00:04:18,394
Jij zou het eerste familielid zijn
die naar college gaat.
44
00:04:18,445 --> 00:04:22,594
Hij zou het eerste familielid zijn
die naar school gaat.
45
00:04:22,645 --> 00:04:24,030
Dat is waar.
46
00:04:24,081 --> 00:04:26,775
Maar jongen, als het niet loopt
zoals jij zou willen...
47
00:04:26,826 --> 00:04:30,072
dan zal er altijd een baan voor jou zijn,
bij 'Stan de
For more click on this link
|