сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заIt's A Boy Girl Thing
Детайли за филма: (2006)
Оригинално име
It's A Boy Girl Thing
Алтернативно Име (имена)
It's A Boy Girl Thing / Its A Boy Girl Thing / Męsko Damska Rzecz
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 6 Субтитри за филм It's A Boy Girl Thing
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by RAC Editor

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by SERKAN K..

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Turkish Altyazı текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Turkish Altyazı букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:18,160 --> 00:01:26,511
Bana Romeo'mu ver..ufak yldzlardan bize
bir gkyz yarat, onunla olan her an..

2
00:01:27,840 --> 00:01:29,592
..tm dnyada tek bir gece olarak
kalsn..

3
00:01:32,240 --> 00:01:34,708
Bununla yetinmek bile bana yeter

4
00:01:36,240 --> 00:01:38,435
Tm dnyada--

5
00:01:41,000 --> 00:01:42,991
Tm kurallar geceye karsn

6
00:01:43,640 --> 00:01:46,234
Acmz gnele birlikte batsn--

7
00:01:47,120 --> 00:01:48,553
Afedersin !

8
00:01:52,080 --> 00:01:53,593
Afedersiniz !

9
00:01:55,520 --> 00:01:56,999
Afedersiniz

10
00:01:59,160 --> 00:02:01,116
unu kapatr msnz ?!

11
00:02:01,800 --> 00:02:04,758
Afedersiniz sizi duyamyorum
-Sesini ksar msnz ?

12
00:02:06,360 --> 00:02:11,229
Afedersiniz biey mi sylyorsunuz ?
-almaya alyorum,
ama mzik mahvediyor

13
00:02:11,880 --> 00:02:14,997
Bu mzik harikadr
-Herneyse, kapatabilir misiniz ?

14
00:02:15,680 --> 00:02:18,831
Neyi ?
-Mzik setini, arky

15
00:02:20,360 --> 00:02:22,749
Tamam, kapatcam
-Teekkrler

16
00:02:23,360 --> 00:02:26,670
Eer gslerini gsterirsen
-Ne ?!
-Kzlar hep nce byle derler

17
00:02:27,160 --> 00:02:30,755
Sen salan tekisin
-Neyse, bunlar daha nce de duydum

18
00:02:31,200 --> 00:02:34,192
Ne !? Sen ..manyak !

19
00:02:41,760 --> 00:02:43,432
imdi kapatyorum !

20
00:02:48,640 --> 00:02:50,153
Gnaydn bay kedicik

21
00:02:51,800 --> 00:02:54,030
Kalkmadn m hala ?
-Evet

22
00:03:02,920 --> 00:03:04,956
Gnaydn baba
-Sana mektup var prenses

23
00:03:06,560 --> 00:03:08,949
Bir cevap mektubu..Tanrm

24
00:03:13,480 --> 00:03:16,392
nmzdeki hafta grmem varm
-Ben de bunu bekliyordum tatlm

25
00:03:21,080 --> 00:03:23,514
Senin gibi birini asla karmazlar
-Karmadlar da

26
00:03:25,240 --> 00:03:29,279
Heyecan verici di mi-Hem de ok
-Sen heyecanl msn ?-Evet anne

27
00:03:29,880 --> 00:03:34,271
Heyecanl !
-Harika biey bu ie
gidince atya kp,
kzm Yale'e gidicek diye barcam !

28
00:03:39,440 --> 00:03:40,793
Teekkrler anne

29
00:03:43,840 --> 00:03:46,308
Bi yerin yand m canm ?
-Sorun deil tatlm

30
00:03:47,400 --> 00:03:49,197
Bir ka parmak izim tavada kald

31
00:03:49,760 --> 00:03:51,432
Devam et annecik

32
00:03:54,800 --> 00:03:56,836
Byk oyuna az kald evlat
-Evet

33
00:03:58,400 --> 00:04:02,598
Ko bu oyun iin iyi
hazrlandnz syledi
-Evet biliyorum

34
00:04:03,400 --> 00:04:07,359
Ve ite ampiyon oluma, yumurtal
sosisi

35
00:04:08,480 --> 00:04:13,076
Sunum iin iyi olacak diyorlar
sence evlat ?
-Evet kesinlikle

36
00:04:14,120 --> 00:04:18,636
Bu harika biey, ailemde niversiteye
giden ilk kii sen olacaksn

37
00:04:19,240 --> 00:04:22,755
Ailemizdeki herkes bunu duyunca
ldracak

38
00:04:23,280 --> 00:04:30,550
Doru..Ama olum..bieyler yolunda gitmezse,
sana her zaman aile iimizde i var

39
00:04:31,120 --> 00:04:33,270
Bunu unutma

40
00:04:39,120 --> 00:04:43,352
Ben..muhteem bir Amerikan kkenli
ailem var ve iyi yetitirildim ama..

41
00:04:43,880 --> 00:04:46,792
..Amerika'nn dnyann sonu
olduunu sanacak kadar darlar

42
00:04:47,440 --> 00:04:51,831
Bu yzden babam, dncelerinden
sonra her zaman--

43
00:05:01,320 --> 00:05:02,594
Naber olum ?
-Selam deve

44
00:05:05,320 --> 00:05:07,072
yi tutu deve..ne var ne yok ?

45
00:05:07,680 --> 00:05:11,116
Gidiyoruz dostum..bu bebekle
nereye gitmek istersin ha ?

46
00:05:12,400 --> 00:05:15,233
Eminim arka koltuklar kullanmak
houna gider

47
00:05:18,520 --> 00:05:19,919
Mzik a ltfen

48
00:05:47,800 --> 00:05:51,793
Bakn burda ne varm..Bu benden nce
gtrmek istenilen bakire kz deil mi ?

49
00:05:52,440 -->

For more click on this link


Movie Trailer for It's A Boy Girl Thing
Movie Trailers service by AllSubs.org : It's A Boy Girl Thing Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women