•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Субтитри заLethal Weapon 3
Детайли за филма: (1992)
Оригинално име
Lethal Weapon 3
Алтернативно Име (имена)
Arma Letale 3 / Brennpunkt L.a. - Die Profis Sind Zurück / Lethal Weapon 3 / Lethal Weapon 3 - Brennpunkt L.a.: Die Profis Sind Zurück / Lethal Weapon 3 - Die Profis Sind Zurück / Zabójcza Broń 3 Вижте детайли за филма на www.imdb.com
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа English Subtitles
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
English Subtitles
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{2478}{2502}Riggs, Homicide.
{2508}{2547}- Nobody's dead.|- The night's young.
{2553}{2587}This is Sergeant Murtaugh.
{2593}{2629}- Threat or a scare?|- Real thing.
{2635}{2663}He saw the device.
{2669}{2747}It's on Level 1, by the gas pumps.|I wrote the license plate number.
{2753}{2791}That's okay, sir. Thanks a lot.
{2797}{2847}- You evacuated the building?|- It's clean.
{2853}{2892}- Where's the bomb squad?|- Coming.
{2898}{2948}Good. It's under control. Let's go.
{2954}{3008}I think we ought to check this out.
{3014}{3055}- Hey, Riggs.|- What?
{3061}{3109}- Bomb squad's coming.|- There's no bomb.
{3115}{3172}- How do you know?|- Because it's a full moon.
{3178}{3229}Moon, lunar, lunatics. They're everywhere.
{3235}{3280}- Is that Greek?|- No, Latin.
{3286}{3328}You surprise the shit out of me.
{3334}{3385}There's no bomb.|It's probably a false alarm.
{3391}{3452}It happens. He probably saw a radio|on the back seat.
{3458}{3515}Let's not mess with it.|Wait for the bomb squad.
{3521}{3596}You're right. You sit tight,|I'll be right back.
{3602}{3636}What's the matter with you?
{3642}{3692}- There's a bomb in there!|- No, there's not.
{3698}{3744}- There's a bomb in there!|- There is not.
{3750}{3781}There's a bomb in there!
{3787}{3818}- You know how I know?|- How?
{3824}{3903}I've got eight days till retirement|and I won't make a stupid mistake.
{3909}{3978}There is no bomb.|I'll bet vital parts of my anatomy.
{3984}{4026}Look.
{4032}{4101}Trust me. Okay?
{4173}{4264}That's usually my first mistake.
{4275}{4321}Hey, wait. I'm coming.
{4327}{4353}Rog?
{4359}{4425}- Is your insurance paid up?|- Of course. Why?
{4431}{4534}- There could be a bomb in here.|- Oh, God!
{4563}{4646}- I hate it when I'm right.|- Learn to trust your instincts more.
{4652}{4686}Oh, God.
{4692}{4793}The first impression|can often be the right one.
{4844}{4863}Drive shaft...
{4869}{4955}- I wonder if there's a bomb.|- Just don't touch it.
{4961}{5032}Just looking.
{5123}{5250}What are you doing? Don't open the door!
{5311}{5357}Son of a bitch, just look at it.
{5363}{5446}That's all I'll do, just look.
{5485}{5543}There's more plastic than Cher.
{5549}{5596}I love this job. This is amateur night.
{5602}{5643}Open the door. I can't hear you.
{5649}{5681}Open the door.
{5687}{5745}Don't do nothing.
{5751}{5787}Not that one!
{5793}{5823}You son of a bitch.
{5829}{5898}This is a pretty shonky job.|I think I can dismantle it.
{5904}{6001}It looks like Beirut to me. Let's go!
{6042}{6133}Everybody's outside. Just me, you|and the cat are dumb enough to be here.
{6139}{6215}Nearly a cat-tastrophe, huh?
{6221}{6261}- Relax, Rog. Relax.|- Right.
{6267}{6292}Don't do nothing.
{6298}{6373}We've got 9 minutes and 7 seconds left.|You know what we can do?
{6379}{6411}We could drive it out.
{6417}{6459}Fine, it's your turn to drive.
{6465}{6519}No keys. I could hot-wire it.
{6525}{6579}Don't even say "hot-wire"|around this stuff!
{6585}{6605}You're right.
{6611}{6658}Why am I doing this? Why?
{6664}{6731}We're going to have to do it|the old-fashioned way.
{6737}{6775}What are you thinking?
{6781}{6837}What are you thinking?
{6843}{6899}- I'm thinking we should cut the blue wire.|- Wait!
{6905}{6965}- That's not what I think.|- You think maybe the red?
{6971}{6997}No! No!
{7003}{7054}I'm thinking it's 8 minutes and 42 seconds.
{7060}{7139}We can go upstairs, wait for|the bomb squad, and have a cappuccino.
{7145}{7231}The bomb squad never gets here on time.|And it's 8 minutes, 31 seconds.
{7237}{7257}Rog, please.
{7263}{7294}Forget the cappuccino.
{7300}{7374}- You know what they'll say?|- "Get the fuck out of here!"
{7380}{7480}But then they'll say: "Let's cut|the blue wire", which I'll do right For more click on this link