If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Subtitrari Romana / Romanian
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:08,600 --> 00:00:12,878 Sunt, fr ndoial, ultimul veteran.
1
00:00:15,080 --> 00:00:17,878
M numesc Jack Crabb,
2
00:00:19,320 --> 00:00:26,237
i sunt singurul supravieuitor alb
al Btliei de la Little Bighorn,
3
00:00:29,160 --> 00:00:33,199
denumit popular
Ultima Lupt a lui Custer.
4
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
Ei bine, dle Crabb,
5
00:00:38,800 --> 00:00:43,430
m intereseaz mai degrab
viaa primitiv a indianului de cmpie
6
00:00:43,600 --> 00:00:45,591
dect...
7
00:00:46,680 --> 00:00:49,797
...basmele despre Custer.
8
00:00:51,720 --> 00:00:53,711
Basme?
9
00:00:54,920 --> 00:00:56,990
M faci mincinos?
10
00:00:57,160 --> 00:01:00,118
Nu, nu. Doar c...
11
00:01:01,000 --> 00:01:05,994
M intereseaz modul de via
al indianului,
12
00:01:06,160 --> 00:01:09,789
dect, s zicem, aventura.
13
00:01:09,960 --> 00:01:17,469
Consideri c Btlia
de la Little Bighorn a fost o aventur?
14
00:01:19,840 --> 00:01:23,435
Little Bighorn nu a fost reprezentativ
15
00:01:23,600 --> 00:01:28,310
pentru confruntrile
dintre albi i indieni, dle Crabb.
16
00:01:28,480 --> 00:01:32,234
S-a comis aproape un genocid
asupra populaiei...
17
00:01:33,840 --> 00:01:36,673
- Aproape ce?
- Aproape un genocid.
18
00:01:37,840 --> 00:01:40,149
nseamn...
19
00:01:40,320 --> 00:01:42,356
...exterminare.
20
00:01:43,920 --> 00:01:46,639
Uciderea unui ntreg popor.
21
00:01:47,520 --> 00:01:50,592
Practic noi asta
le-am fcut indienilor.
22
00:01:50,760 --> 00:01:56,278
Nu m-atept ca dvs, un lupttor
veteran mpotriva indienilor,
23
00:01:56,440 --> 00:01:58,476
s fii de acord cu mine.