Предупреждение! Тази страница съдържа
Italian / Italiano Sottotitoli
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Italian / Italiano Sottotitoli
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Italian / Italiano Sottotitoli
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:01,207 --> 00:02:07,077
(L'uomo. Probabilmente la specie
pi misteriosa del pianeta.)
2
00:02:07,767 --> 00:02:10,839
(Un mistero pieno
di domande irrisolte.)
3
00:02:10,887 --> 00:02:16,166
(Chi siamo? Da dove veniamo?
Dove stiamo andando?)
4
00:02:16,207 --> 00:02:20,120
(Come facciamo a sapere
quello che crediamo di sapere.)
5
00:02:20,167 --> 00:02:23,921
(Soprattutto, perch crediamo?)
6
00:02:24,327 --> 00:02:28,002
(Innumerevoli domande
che cercano una risposta.)
7
00:02:28,047 --> 00:02:32,598
(Una risposta
che genera una nuova domanda.)
8
00:02:32,647 --> 00:02:39,439
(E la risposta successiva di nuovo
un'altra domanda. E cos via.)
9
00:02:39,927 --> 00:02:44,398
(Ma, in fondo,
non sempre la stessa domanda?)
10
00:02:44,447 --> 00:02:48,440
(E non sempre
la stessa risposta?)
11
00:02:50,567 --> 00:02:54,355
La palla rotonda,
il gioco dura 90 minuti.
12
00:02:54,407 --> 00:02:58,195
Fin qui tutto chiaro.
Tutto il resto teoria.
13
00:02:59,607 --> 00:03:01,598
Cominciamo.
14
00:04:48,767 --> 00:04:50,837
(SQUILLI DEL TELEFONO)
15
00:04:50,887 --> 00:04:53,845
- Manni?
- Lola? - Cosa succede, dove sei?
16
00:04:54,847 --> 00:04:59,159
- Dove sono io? Dov'eri tu!
- Ho fatto tardi.
17
00:04:59,207 --> 00:05:03,041
- Perch hai fatto tardi?
- Mi hanno rubato il motorino.
18
00:05:03,087 --> 00:05:05,237
- (Manni) Cosa?
- Non importa.
19
00:05:05,287 --> 00:05:09,439
- MA CERTO CHE IMPORTA!
- Ma che ti prende?
20
00:05:09,487 --> 00:05:11,603
(Lola)
Non stata colpa mia.
21
00:05:11,647 --> 00:05:16,596
Sono andata a comprare le sigarette
e l c'era uno... E' stato svelto.
22
00:05:16,647 --> 00:05:19,719
(Lola)
E' scappato prima che io uscissi.
23
00:05:19,767 --> 00:05:25,160
Ho preso un taxi e il tassista
mi ha portato a Berlino Est...
24
00:05:25,207 --> 00:05:27,675
...e io me ne sono accorta tardi.
25
00:05:27,727 --> 00:05:31,276
Ero sconvolta
per via del motorino.
26
00:05:31,327 --> 00:05:34,637
- (Manni) Chi se ne frega!
- Sono arrivata e tu non c'eri.
27
00:05:34,687 --> 00:05:38,805
- Non importa. E' tardi,
ho incasinato tutto. - Perch?
28
00:05:38,847 --> 00:05:43,443
(piangendo)
Aiutami, Lola. Non so cosa fare.
29
00:05:43,487 --> 00:05:49,084
Tu non c'eri e io ho mandato tutto
all'aria. Ho incasinato tutto.
30
00:05:49,127 --> 00:05:54,565
(Lola) Calmati. Cos' successo?
Dimmi solo cos' successo.
31
00:05:55,447 --> 00:05:59,998
- Ronnie mi far a pezzi. Morir.
- Piantala, mi stai spaventando!
32
00:06:00,047 --> 00:06:04,723
- Che succede? Ti hanno beccato?
- No. Sarebbe gi qualcosa, no?
33
00:06:05,527 --> 00:06:10,157
Abbiamo portato le macchine
e poi sono arrivati quei tipi.
34
00:06:10,207 --> 00:06:13,040
Mi hanno pagato ed finita l.
35
00:06:13,087 --> 00:06:16,443
Alla frontiera ci hanno fatto
passare senza controlli.
36
00:06:16,487 --> 00:06:20,844
Mi hanno accompagnato l vicino e
ho incontrato uno strano ciclope.
37
00:06:20,887 --> 00:06:26,883
Tutto era nei tempi prestabiliti,
tranne te. Tu non c'eri.
38
00:06:28,887 --> 00:06:34,803
- E poi? - L non c'era
neanche una cabina telefonica!
39
00:06:34,847 --> 00:06:37,315
(Manni) Ho preso la metropolitana.
40
00:06:37,367 --> 00:06:42,441
Nel vagone
c'era un barbone che caduto.
41
00:06:42,487 --> 00:06:47,083
Sono saliti i controllori
e sono sceso come faccio sempre.
42
00:06:57,087 --> 00:07:03,959
- La sacca. - La sacca.
- La sacca. - La sacca.
43
00:07:30,967 --> 00:07:32,195
La sacca.
44
00:07:32,927 --> 00:07:37,079
Sono solo un dilettante incapace.
Un imbecille testa di cazzo!
45
00:07:37,127 --> 00:07:41,120
Perch non sei venuta a prendermi?
Tutto questo non sarebbe
For more click on this link