сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заLola
Детайли за филма: (1961)
Оригинално име
Lola
Алтернативно Име (имена)
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 2 Субтитри за филм Lola
 
#1 Lola,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share


#2 Lola,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:01,401 --> 00:00:04,768
CRY WHO WILL,
LAUGH WHO CAN.

2
00:00:04,838 --> 00:00:06,829
CHINESE PROVERB

3
00:02:23,943 --> 00:02:25,808
Goddamn. I'm late.

4
00:02:38,057 --> 00:02:40,252
You're late.
It's after 2:00.

5
00:02:40,326 --> 00:02:42,123
- What of it?
- How nice!

6
00:02:42,195 --> 00:02:44,686
I fell asleep after lunch.

7
00:02:44,764 --> 00:02:49,030
You'll lose your job
and never find a new one.

8
00:02:49,102 --> 00:02:51,332
Give me some coffee,
not too hot.

9
00:02:51,404 --> 00:02:52,735
I'm always late.

10
00:02:52,805 --> 00:02:56,605
Freedom's too important
for me...

11
00:02:56,676 --> 00:02:59,907
and I hate people
who give me advice.

12
00:02:59,979 --> 00:03:02,413
- Where's Jeanne?
- Downtown.

13
00:03:04,484 --> 00:03:07,112
This town
and its people bore me.

14
00:03:07,187 --> 00:03:08,381
Thanks a lot.

15
00:03:08,454 --> 00:03:10,251
I don't mean you...

16
00:03:10,323 --> 00:03:12,951
but at times,
it all makes me sick.

17
00:03:13,026 --> 00:03:14,050
All what?

18
00:03:14,127 --> 00:03:16,459
Everything, including me.

19
00:03:16,529 --> 00:03:18,497
- Sugar.
- Sorry!

20
00:03:22,702 --> 00:03:24,033
I'm totally lost.

21
00:03:24,103 --> 00:03:25,263
Then do something.

22
00:03:25,338 --> 00:03:28,330
Do I let things get me down?

23
00:03:28,408 --> 00:03:30,399
Neither do I.
I'm thinking.

24
00:03:30,476 --> 00:03:32,671
Think less and do more.

25
00:03:32,745 --> 00:03:34,645
Look at you.

26
00:03:36,950 --> 00:03:39,248
2:10! Now you've had it.

27
00:03:39,319 --> 00:03:41,014
It's a stupid job.

28
00:03:41,087 --> 00:03:42,645
No great loss.

29
00:03:44,857 --> 00:03:47,018
A chair! Quick! I'll pass out!

30
00:03:47,160 --> 00:03:48,149
Claire, it's awful!

31
00:03:48,228 --> 00:03:49,252
What?

32
00:03:49,329 --> 00:03:51,889
I just saw him!

33
00:03:51,965 --> 00:03:53,626
- Who?
- Michel.

34
00:03:53,700 --> 00:03:55,395
My son!

35
00:03:55,468 --> 00:03:57,333
Give me a cognac.

36
00:03:57,403 --> 00:04:01,237
I was shopping,
and I saw him go by in a car.

37
00:04:01,307 --> 00:04:02,296
I knew it.

38
00:04:02,375 --> 00:04:04,343
I had a feeling this morning.

39
00:04:04,410 --> 00:04:08,312
Roland, you believe
in dreams, don't you?

40
00:04:08,381 --> 00:04:10,849
I do. Last night I saw him.

41
00:04:10,917 --> 00:04:12,282
In my dream,
I spilled some rice.

42
00:04:12,352 --> 00:04:14,081
That means a visit.

43
00:04:14,153 --> 00:04:16,917
Tons of rice!

44
00:04:16,990 --> 00:04:20,391
All over the place!

45
00:04:21,394 --> 00:04:24,295
When Michel left 7 years ago...

46
00:04:24,364 --> 00:04:28,596
he said, "Ma, I'm going to be
a father any minute now.

47
00:04:28,668 --> 00:04:30,693
"I'm going to seek my fortune."

48
00:04:30,770 --> 00:04:31,964
And he left.

49
00:04:32,038 --> 00:04:35,735
For 7 years now,
not a word from him.

50
00:04:35,808 --> 00:04:40,108
Last night, I had a dream,
and now...

51
00:04:40,179 --> 00:04:42,340
as I came out of
the hardware, who went by?

52
00:04:42,415 --> 00:04:43,347
Michel.

53
00:04:43,416 --> 00:04:47,318
In a gorgeous car
right out of a dream.

54
00:04:47,387 --> 00:04:50,788
I come in here, and you act
as if I'm crazy.

55
00:04:50,857 --> 00:04:52,449
- Jeanne.
- Crazy.

56
00:04:52,525 --> 00:04:56,655
If Michel was here in Nantes,
you'd be the first to know.

57
00:04:56,729 --> 00:04:58,128
He left home broke.

58
00:04:58,197 --> 00:05:01,724
How could he have such a car?

59
00:05:01,801 --> 00:05:03,928
By making his fortune!

60
00:05:04,003 --> 00:05:05,197
Michel's an honest man.

61
00:05:05,271 --> 00:05:06,738
Then I'm

For more click on this link


Movie Trailer for Lola
Movie Trailers service by AllSubs.org : Lola Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women