сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заLone Wolf Mcquade
Детайли за филма: (1983)
Оригинално име
Lone Wolf Mcquade
Алтернативно Име (имена)
Lone Wolf Mcquade / Magnum Per Mcquade / Magnum Per Mcquade, Una / Mcquade, Der Wolf / Una Magnum Per Mcquade
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 1 Субтитри за филм Lone Wolf Mcquade
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1140}{1220}Chuck Norris
{1420}{1490}David Carradine
{1491}{1570}Barbara Carrera
{1800}{1890}McQuade, Lupul singuratic
{8600}{8630}Gloante care ptrund n veste antiglont
{9028}{9100}Acesta este locotenentul serif districtual|Oscar Garcia
{9100}{9150}Toti sunteti arestati pentru furt de cai!
{9151}{9180}Aruncati armele!
{9190}{9240}Du-te si fut-te, pui de ctea!
{10390}{10460}Vreti sa-mi furati caii napoi de la mine, politistilor!?
{10470}{10500}Acestia sunt caii mei!
{10550}{10635}Garcia, Ramos, politisti, deh !
{10680}{10705}N-ai s scapi din asta
{10706}{10750}Nu poti s omori un politist districtual
{10751}{10790}Vor veni s te prind, porcule!
{10795}{10830}Fiu de ctea!
{10860}{10900}Am s-ti dau o lectie
{11000}{11040}Am s-ti dau o lectie
{11150}{11225}Cativa dintre bietii de aici|sunt mult mai nalti dect mine
{11365}{11425}Mai nalti cu un cap?
{11490}{11550}Ce naiba se petrece aici?!
{11605}{11730}Hei, bastardule! Lovesti n masinile mele,|de ce faci asta?
{11740}{11820}J.J. McQuade. Politist texan.
{11870}{11910}Dati-i jos!
{11960}{11980}Nu miscati!
{11981}{12040}S nu ne miscm, ha!
{12085}{12200}Hei, stai n picioare ca un brbat|ca s te pot vedea
{12700}{12810}Nu, nu, nu, uite!
{12815}{12870}Crezi c-mi pas de prietenii ti?
{12871}{12915}Las arma, dac nu, l mpusc pe omul asta!
{12930}{12975}l mpusc pe omul asta, fiu de ctea!
{13060}{13120}Ar fi bine s m asculti, bastardule!
{13130}{13150}Coboar acum!
{13200}{13280}McQuade! l omor pe omul sta!|Las arma!
{13281}{13370}Ce vrei? Nimeni nu a ucis un politist texan|si a rmas n viat
{13371}{13415}Prostule! Misc de aici!
{13440}{13555}Prieteni, relaxati-v!|Artati-i putin respect oaspetelui nostru!
{14100}{14140}Mergi, fiu de ctea!
{14700}{14820}Nu am mai vzut un politist texan|de att de aproape
{14840}{14975}Stii, odat un politist texan|i-a spart dintii tatlui meu.
{14976}{15020}Mi-ai face tu asta mie, politistule?
{15740}{15770}Nu trage n mine!
{15900}{16000}Nu trage, s te ia dracu,|deja mi-ai spart dintii, ce mai vrei?
{16030}{16070}Aschia nu sare departe de trunchi!
{16110}{16130}Hai!
{16240}{16300}Deoparte, biete! Stai,|te eliberez eu
{16300}{16430}Domnule, vreau doar s-ti multumesc,| multumesc, ai fost fantastic!
{16435}{16510}Ok, elibereaz-ti prietenii!
{16600}{16660}Hai, ti aranjez eu dintii!
{17270}{17310}Si acum n fata voastr
{17320}{17370}Dakota Brown
{17565}{17650}Au trecut 38 de ani de serviciu devotat|ca politist texan
{17785}{17860}A fcut peste 2000 de arestri
{18050}{18150}n serviciul statului Texas,|minunat ca politist texan
{18225}{18275}ti acordm acest ceas de aur
{18350}{18400}si aceast medalie de onoare
{18450}{18550}Nu stiu ce s v zic...
{18560}{18600}Dakota,
{18630}{18680}Multumesc, doamnelor si domnilor
{18700}{18750}Este o mare onoare
{18760}{18795}La revedere, prieteni! (Adios amigos)
{18810}{18870}Astalavista!
{18970}{19030}Multumesc, prieteni,|mergeti acasa in pace
{19200}{19230}Frumos discurs, Dakota!
{19235}{19275}La naiba, i-a captivat discursul?
{19280}{19300}S fii sigur de asta.
{19305}{19400}mi pare ru c nu am fost cu tine,|te-as fi ajutat bucuros.
{19400}{19435}Puteam fi de folos acolo
{19438}{19490}Dakota?|Da, cpitane.
{19505}{19575}Nu-ti pot spune c te voi regreta
{19585}{19670}Multumesc mult, cpitane|si multumesc pentru ceas
{19671}{19700}Si tu, McQuade!
{19703}{19725}Ceva de but?
{19750}{19785}n biroul meu peste 10 minute.
{19895}{19960}Si tu, McQuade!
{20050}{20070}Salut, McQuade!
{20290}{20320}Salut!
{20760}{20820}Cpitane? Sezi, McQuade!
{20910}{20970}Esti cam arogant, McQuade!
{21000}{21055}n cazul ncare nu ai fost atent,
{21055}{21120}s fii politist texan inseamn|mai mult dect lupt
{21125}{21170}Trebuie s arti bine cnd faci asta.
{21220}{21350}Bineinteles. Cel mai bun are ntotdeauna dreptate.
{21680}{21710}Ti-am spus sa stai

For more click on this link


Movie Trailer for Lone Wolf Mcquade
Movie Trailers service by AllSubs.org : Lone Wolf Mcquade Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women