сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заLong Xiao Ye
Детайли за филма: (1982)
Оригинално име
Long Xiao Ye
Алтернативно Име (имена)
Blindwütige Drachenheld, Der / Der Blindwütige Drachenheld / Dragon Lord / Dragon Strike / Jackie Chan - Dragon Lord / Long Xiao Ye / Young Master In Love
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 1 Субтитри за филм Long Xiao Ye
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:05,000 --> 00:00:15,031
Subtitles by Florin
Brtianu.Constana

2
00:00:18,832 --> 00:00:23,917
nc n-a sosit. Ai ajuns naintea lui.

3
00:00:23,918 --> 00:00:29,052
Ce-a durat atta?

4
00:00:29,053 --> 00:00:31,818
Tot timpul ntrzii.

5
00:00:31,819 --> 00:00:33,982
Ai fcut planul de joc?

6
00:00:33,983 --> 00:00:37,855
l facem pe drum.

7
00:00:37,856 --> 00:00:40,811
Atunci ar fi mai bine s mergem.

8
00:00:40,812 --> 00:00:48,312
S mergem...

9
00:01:42,525 --> 00:01:50,025
- Mult noroc.
- Mulumesc.

10
00:02:02,006 --> 00:02:10,506
Anul sta e mai nalt.

11
00:02:15,258 --> 00:02:22,758
E mai nalt i dect hambarul tu.

12
00:02:24,423 --> 00:02:31,923
Ce multe artificii...

13
00:04:41,523 --> 00:04:48,309
Am luat-o!

14
00:04:48,310 --> 00:04:55,810
Se prbuete!

15
00:05:00,164 --> 00:05:07,664
Prinde-o...

16
00:05:08,231 --> 00:05:15,731
Paseaz-mi mingea!

17
00:06:01,024 --> 00:06:03,546
- Suntem de aceiai parte.
- Ce?

18
00:06:03,547 --> 00:06:07,522
Nu vezi culorile?

19
00:06:07,523 --> 00:06:10,503
Eti bine? Haide.

20
00:06:10,504 --> 00:06:18,004
Asta e a ta. Eu sunt cu roii.

21
00:06:19,416 --> 00:06:24,766
Dai-v la o parte!

22
00:06:24,767 --> 00:06:26,602
Nu, te ndrepi n direcia greit.

23
00:06:26,603 --> 00:06:34,103
Asta nu e a noastr,
nu bga mingea nuntru.

24
00:06:35,427 --> 00:06:39,212
- A noastr e roie.
- Eram confuz.

25
00:06:39,213 --> 00:06:46,713
- Unde mi-e nclmintea?
- Unde mi-e banda?

26
00:07:14,023 --> 00:07:18,728
Grasule, prinde-o!

27
00:07:18,729 --> 00:07:26,229
Dragonule!

28
00:07:52,788 --> 00:08:00,288
Am ctigat!

29
00:08:10,689 --> 00:08:17,906
- Prinde-o.
- Bine.

30
00:08:17,907 --> 00:08:24,138
5o de puncte.

31
00:08:24,139 --> 00:08:28,289
Vine taic-tu!

32
00:08:28,290 --> 00:08:35,790
ine, stpne! Ia asta.

33
00:08:51,510 --> 00:08:58,509
- Bun dimineaa, tat.
- Continu!

34
00:08:58,510 --> 00:09:00,082
Am terminat, tat.

35
00:09:00,083 --> 00:09:04,075
Baia e gata, domnule.

36
00:09:04,076 --> 00:09:06,898
Asta a fost tot, Dragonule?

37
00:09:06,899 --> 00:09:08,931
Nu, normal c nu!

38
00:09:08,932 --> 00:09:12,286
Sabia ta, stpne!

39
00:09:12,287 --> 00:09:19,787
Uit-te la asta.

40
00:09:25,455 --> 00:09:32,955
E dificil.

41
00:09:40,008 --> 00:09:47,508
Continu tu!

42
00:09:50,728 --> 00:09:58,228
Vine napoi!

43
00:10:11,472 --> 00:10:14,036
Iar ai terminat?

44
00:10:14,037 --> 00:10:20,177
Rapiditatea e fora
miestriei mele n mnuirea sabiei.

45
00:10:20,178 --> 00:10:27,678
Pe aici, te rog.

46
00:10:27,819 --> 00:10:29,918
- Ai terminat deja?
- Da.

47
00:10:29,919 --> 00:10:32,454
- efule!
- Bun dimineaa, Dle Chu.

48
00:10:32,455 --> 00:10:35,386
S inem leciile aici, afar, astzi.

49
00:10:35,387 --> 00:10:37,008
Cum se descurc Dragonul
la nvtur?

50
00:10:37,009 --> 00:10:40,643
Excelent. ntreab-l orice.

51
00:10:40,644 --> 00:10:43,565
Sunt pregtit la orice or.

52
00:10:43,566 --> 00:10:48,280
Servete-te cu micul-dejun.

53
00:10:48,281 --> 00:10:50,388
Eti nebun?

54
00:10:50,389 --> 00:10:56,108
Prezena lu' tata mi stric tot cheful.

55
00:10:56,109 --> 00:10:57,636
O s-i pun nite ntrebri.

56
00:10:57,637 --> 00:11:02,595
Ai nvat prima lecie?

57
00:11:02,596 --> 00:11:07,620
Odat, demult, era...

58
00:11:07,621 --> 00:11:11,815
Pleci undeva dup asta?

59
00:11:11,816 --> 00:11:13,495
Nu, nicieri.

60
00:11:13,496 --> 00:11:15,117
Atunci f 50 de pagini de caligrafie.

61
00:11:15,118 --> 00:11:19,319
De ce s nu fac 100?

62
00:11:19,320 --> 00:11:22,234
Ai fi extenuat i dup doar 50.

63
00:11:22,235 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Long Xiao Ye
Movie Trailers service by AllSubs.org : Long Xiao Ye Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women