CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:20,280 --> 00:00:22,635
'Strijd geeft het leven zin.'
2
00:00:22,760 --> 00:00:25,718
'Overwinning en nederlaag
zijn in de handen der Goden.'
3
00:00:25,840 --> 00:00:27,796
'Laat ons de strijd vieren.'
4
00:00:27,920 --> 00:00:29,512
Swahili Strijdlied
5
00:00:56,880 --> 00:00:59,633
COMOREN EILANDEN
Oost-Afrika, juli 1983
6
00:01:33,840 --> 00:01:36,070
Omouri, wat gebeurt er?
7
00:01:43,560 --> 00:01:46,154
Welke hand, Lorenzo?
8
00:01:54,000 --> 00:01:55,956
Wat mooi.
9
00:01:58,760 --> 00:02:01,991
Het is voor jou.
- Dat is nog mooier.
10
00:02:15,200 --> 00:02:17,156
Een sinaasappel.
11
00:02:21,760 --> 00:02:23,716
Twee sinaasappels.
12
00:02:28,640 --> 00:02:30,596
Een ananas.
13
00:02:33,680 --> 00:02:37,832
Dit is mijn moeder.
Al haar zussen hebben rood haar.
14
00:02:38,880 --> 00:02:41,030
Ze noemen het 'Murphy'-haar.
15
00:02:42,960 --> 00:02:45,872
Dit is papa.
Hij is Italiaan en wil terug,
16
00:02:46,000 --> 00:02:50,039
omdat de tomaten in Amerika
naar karton smaken.
17
00:02:51,880 --> 00:02:55,156
Maar de wereldbank wil
dat hij weer naar Washington gaat.
18
00:02:55,280 --> 00:02:57,271
En wat is dit?
19
00:02:58,680 --> 00:03:01,911
Dit ben ik,
Lorenzo Michael Murphy Odone.
20
00:03:02,040 --> 00:03:04,235
Moet dat allemaal op die vlieger?
21
00:03:04,360 --> 00:03:07,796
Dan vergeet Omouri ons niet.
22
00:03:07,920 --> 00:03:10,070
Wat 'n leuk afscheidsgeschenk.
23
00:04:02,320 --> 00:04:04,276
Omouri.
24
00:04:06,800 --> 00:04:08,756
Raad eens welke hand.
25
00:04:17,440 --> 00:04:19,590
Omouri, maak je klaar.
26
00:05:07,480 --> 00:05:09,436
WASHINGTON, DC
27
00:05:09,560 --> 00:05:12,313
Hier is de slimste jongen ter wereld.
28
00:05:12,640 --> 00:05:14,596
Drie maanden later
29
00:05:14,960 --> 00:05:16,837
Hoi, mam.
- Wat is dit?
30
00:05:16,960 --> 00:05:19,315
Een tekening.
- Lieve hemel.
31
00:05:19,440 --> 00:05:22,159
En daar zijn de Comoren.
- Natuurlijk.
32
00:05:22,280 --> 00:05:25,352
Mrs Odone, kan ik u even spreken?
- Heel goed, lieverd.
33
00:05:25,480 --> 00:05:28,199
En Jupiter.
- Jupiter naast de Comoren?
34
00:05:28,320 --> 00:05:31,392
Ik kom zo, Lorenzo.
35
00:05:31,520 --> 00:05:35,274
Heeft Lorenzo problemen thuis?
- Niet dat ik weet. Hoezo?
36
00:05:35,400 --> 00:05:40,110
Hij gooide vandaag met verf en vernielde
de tekeningen van de anderen.
37
00:05:40,240 --> 00:05:43,357
Het was vast uitgelokt.
- Nee, hij deed het zomaar.
38
00:05:43,480 --> 00:05:45,835
Hij is meestal zo voorbeeldig.
39
00:05:50,200 --> 00:05:52,839
Hebben ze je gepest?
40
00:05:52,960 --> 00:05:55,428
Kwamen ze aan je verf?
41
00:05:55,560 --> 00:05:57,915
Hoe zaten ze je dan dwars?
- Gewoon.
42
00:05:58,040 --> 00:05:59,712
Wat deden ze dan?
- Van alles.
43
00:05:59,840 --> 00:06:03,879
Wat dan?
- Dingen die me stoorden.
44
00:06:10,440 --> 00:06:11,793
Was 't weer mis?
45
00:06:11,920 --> 00:06:14,753
Vandaag was het veel erger.
46
00:06:14,880 --> 00:06:18,190
Mrs Odone, zijn er problemen thuis?
47
00:06:18,320 --> 00:06:20,276
Waarom denkt u dat?
48
00:06:20,400 --> 00:06:25,838
Omdat er geen verklaring is
voor z'n gedrag. Het is gestoord.
49
00:06:51,440 --> 00:06:53,670
Hij lijkt hyperactief.
50
00:06:53,800 --> 00:06:57,952
Die herhalen toch steeds hetzelfde?
- Dat klopt.
51
00:06:58,080 --> 00:07:01,789
Wat Lorenzo doet, heeft duidelijk
'n begin, midden en einde.
52
00:07:01,920 --> 00:07:05,833
Hij spreekt drie talen.
Hoe kan hij hyperactief zijn?
53
00:07:06,880 --> 00:07:10,429
Het is moeilijk te geloven
dat 'n begaafd kind gestoord is.
54
00:07:10,560 --> 00:07:13,518
Hij moet doorverwezen worden
naar 'n IDP
For more click on this link
|