сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заMan On Fire
Детайли за филма: (2004)
Оригинално име
Man On Fire
Алтернативно Име (имена)
Man On Fire / Man On Fire - Il Fuoco Della Vendetta / Mann Unter Feuer / Гнев
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 9 Субтитри за филм Man On Fire
 
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


2 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#6 Гнев,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
4 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
3 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1569}{1629}[Chattering]
{1661}{1738}[Bell Tolling]
{1887}{2000}[Bell Continues]
{2161}{2225}[Laughing]
{2540}{2595}[Woman Screaming]
{3075}{3141}[Child Laughing]
{3228}{3314}[Phone Ringing]
{3353}{3395}[Rings]
{3441}{3488}[Rings]
{3583}{3650}- Si. Bueno.|- [Man On Phone] Family is everything.
{3662}{3705}No?
{3700}{3781}Now, do you love your son?
{3805}{3895}- Si.|- [Men Shouting]
{3951}{4008}- [Man Shouting]|- [Groaning]
{4061}{4171}Now... do you understand?
{4174}{4278}You have a $ 10 million insurance policy.|I know that.
{4284}{4392}[Speaking Spanish]
{4839}{4907}- [Horns Honking]|- [Man Shouting]
{4997}{5044}[Tires Screeching]
{5092}{5180}[Shouting]
{5254}{5342}[Crying]
{6269}{6330}- [Woman Squealing]|- [Chattering In Spanish]
{6511}{6564}[Man Shouts In Spanish]
{6706}{6772}[Angry Shouting]
{7056}{7124}[Woman Yelling In Spanish]
{7248}{7308}[Chattering In Spanish]
{7310}{7380}*[Mariachi Band]
{7384}{7434}Georgina!
{7434}{7512}Obey me, I will love you.|Come on.
{7518}{7560}That's how it works, huh?
{7563}{7639}- Simple.|- That's right.
{7641}{7686}Mwah.
{7786}{7865}She got a sister?
{7875}{7951}How's business?
{7947}{8016}TheJapanese are here in a big way.
{8057}{8116}Cheap labor, factory space.
{8113}{8207}But they feel a lot safer living|over the border in El Paso.
{8211}{8283}I ferry them back and forth.|They think I'm John Wayne.
{8285}{8330}- Ah.|- Come on.
{8335}{8437}*[Men Singing In Spanish]
{8445}{8522}- I live like a king down here.|- Yes, you do.
{8606}{8680}- You been workin'?|- Yeah. No.
{8685}{8734}Nah. Been movin' around,|you know.
{8735}{8832}Colombia, couple of places I can't name.|Nothing catches my fancy.
{8880}{8951}Oh.
{8954}{9014}You think God will forgive us|for what we've done?
{9017}{9077}- No.|- You don't?
{9081}{9181}Me either.
{9189}{9304}- How long you staying?|- I don't know. I just... you know.
{9298}{9392}I wanted to see you, Ray,|see how you're doin'.
{9399}{9459}You know, I came by on impulse.
{9462}{9547}Well, I could do with some impulse.
{9792}{9863}What happened?
{9864}{9916}Family paid the ransom...
{9923}{10019}then they sent the kid home|after a couple of days...
{10019}{10071}minus an ear, of course.
{10073}{10160}Now every mother in Mexico City|with a little bit of money wants|bigger and better bodyguards...
{10159}{10206}my own wife included.
{10219}{10298}I hate to break it to you,|but she's right. She's right.
{10331}{10434}Look, Sammy, all my clients have, uh,|kidnap and ransom insurance.
{10437}{10514}I have a policy. A.I.G.|My dad gave it to me.
{10523}{10601}Yeah, I know.|I got it for your dad.
{10595}{10665}But what are you gonna do in 60 days|when you can't renew it?
{10667}{10769}- You can't because|you don't have a bodyguard.|- I had to let Emilio go.
{10781}{10868}You gotta please Lisa.|I mean, hey, ass like that's hard to find.
{10925}{11027}Look, a bodyguard's|like anything else.
{11033}{11111}You get what you pay for, okay?
{11105}{11176}You could do this.|You get one that's got a decent resume.
{11189}{11245}We're not looking for|goddamn Superman here, right?
{11237}{11302}Get someone cheap|till you renew the policy...
{11309}{11389}and then, uh...|then fire the prick for whatever.
{11393}{11441}Incompetence.
{11441}{11545}All kidding aside, the most important thing|is that your daughter goes back to school...
{11549}{11620}and that your wife gets to save face.
{11621}{11736}This way, you won't be the only|unprotected family in the neighborhood.
{12042}{12118}That's right. A bodyguard.|Your Spanish is good enough.
{12121}{12202}- You're crazy.|- You even look the part.
{12205}{12264}In my state,|I couldn't guard a corpse.
{12267}{12334}It's rich guys flashing their cash.|It's all for show.
{12333}{12457}- Nothing's gonna happen.|- Yeah? You think they'd hire|a drunk, a has-been?
{12500}{12579}You have to keep it under

For more click on this link


CD #2
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{37}{112}And when do I find out|which of the 10 it is?
{115}{181}- Eventually.|- Well, where do I reach you?
{189}{276}- I'll call you.|- [Phone Beeps Off]
{481}{588}[Spanish]
{699}{770}Jordan, Angola, Lebanon.|Yes, I know all of that.
{773}{900}He's an assassin. And you want to help him|identify the owner of a car for him?
{901}{994}[Mariana In Spanish]
{1155}{1219}- Mariana.|- Si.
{1425}{1481}Gracias.
{1521}{1567}Ciao.
{2369}{2437}Now, Jorge Gonzales.
{2615}{2663}Okay.|[Spanish]
{3279}{3338}[Lisa's Voice] What are you gonna do?|What are you gonna do?
{3337}{3385}[Creasy]|What I do best.
{3429}{3488}Anyone who was involved.|Anybody who profited from it.
{3489}{3551}Anybody who opens their eyes at me,|I'm gonna kill 'em.
{3825}{3874}Oh, God!
{4485}{4552}- [Announcer In Spanish]|- [Exhales]
{4563}{4623}- [Announcer] "Oye Como Va."|- *[Latin]
{5165}{5213}Hey, hey, hey, hey, hey.
{5379}{5424}Okay? Ahora.
{5515}{5566}Huh? You know who I am?
{5747}{5795}Correct.
{5797}{5838}Okay.
{5841}{5894}Hey, hey, hey.
{6047}{6122}[Screaming]
{6347}{6399}[Breathing Heavily]
{6399}{6482}[Spanish]
{6921}{6965}[Panting]|No se nada.
{7309}{7371}[Screams]
{7393}{7455}: No se.! : No se.!|[Spanish Continues]
{7931}{7970}Hmm?
{8151}{8220}La Voice.
{8403}{8448}[Horn Honks]
{8547}{8598}[Crying]
{8691}{8750}- Okay.|- [Shaky Breath]
{8747}{8827}- Okay.|- [Panting]
{9123}{9163}[Announcer Continues]
{9433}{9482}*[Woman: Spanish]
{10047}{10138}[Shouting In Spanish]
{10665}{10728}Okay. Well.
{10733}{10782}Wait, wait, wait.
{10785}{10864}Give me one cigarette, please.
{10865}{10924}- Si.|- Okay.
{11053}{11108}Bueno?
{11155}{11266}Okay, my friend.|It's off to the next life for you.
{11307}{11389}I guarantee you,|you won't be lonely.
{11971}{12054}Revenge is a meal best served cold.
{13575}{13650}*[Techno]
{14333}{14400}[Spanish]
{14433}{14483}- La nina.|- No.
{14481}{14535}No? Vamos.
{15611}{15663}[Spanish]
{16053}{16098}No?
{16173}{16217}Hmm?
{16473}{16552}I heard you speaking Spanish.|You're American, right?
{16555}{16599}- And so are you.|- Yeah.
{16601}{16661}- Get out of here. Where are you from?|- I'm from New Jersey.
{16663}{16696}- You from New Jersey?|- Yeah.
{16709}{16762}I'm from New Jersey.|All right, listen to me.
{16833}{16896}All right. Everything|is done up by cell phone.
{16899}{16977}You just wait around for calls,|and we don't even have a fucking number.
{16979}{17027}Who pays you?
{17037}{17159}We got an A.T.M. Card. We take out 200|fucking measly dollars every two weeks.
{17203}{17250}- Two hundred dollars?|- Yeah.
{17241}{17297}- What's the PI N number?|- The what?
{17307}{17351}The PI N number.|Code number.
{17441}{17495}- Yeah.|- Good. You wouldn't lie to me, right?
{17499}{17557}- I'm not lying, man.|- Did you kill her? You didn't kill her, did you?
{17561}{17608}- No.|- [Gunshot]
{17659}{17729}Don't lie to me. Don't lie to me!|Did you kill her?
{17723}{17765}Oh, man, you're making me|fucking nervous.
{17771}{17840}- Did you kill her?|- No way. The fucking boss did, or his brother.
{17903}{17967}- We never see his face.|- You're not lying to me, are you?
{17969}{18023}- No. Goddamn it! I'm telling you the truth!|- [Gunshot]
{18025}{18086}Tell me, who?|You never see whose face?
{18089}{18145}Well, we were in the other room...
{18151}{18229}and he was yellin'at the girl|'cause his nephew got killed...
{18227}{18285}and the money got stolen.
{18287}{18333}Wait, wait. Wh-What?|Somebody stole what money?
{18335}{18403}- The ransom money at the drop.|- Who? Who stole it?
{18405}{18462}- He said some fuckin' crooked cop took it.|- Who?
{18465}{18516}- Fuentes.|- Fuentes?
{18519}{18569}Yeah, that's right.|[Yells]
{18583}{18646}All right? Huh? Jersey boy?
{18641}{18734}- [Grunts]|- Yeah. Now.
{18761}{18824}- This Fuentes guy?|- Yeah.
{18827}{18885}He's a lieutenant for|the Anti-Kidnapping

For more click on this link


Movie Trailer for Man On Fire
Movie Trailers service by AllSubs.org : Man On Fire Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women