сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заMonsoon Wedding
Детайли за филма: (2001)
Оригинално име
Monsoon Wedding
Алтернативно Име (имена)
La Ceremonia / Le Mariage Des Moussons / Mariage Des Moussons, Le / Monsoon Wedding / MonsunbrÖllop / Monsunska Svadba / Monsunska Svatba
Добавяне на IMDB Id
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 14 Субтитри за филм Monsoon Wedding
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Swedish / Svenska subtitle текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Swedish / Svenska subtitle букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Swedish / Svenska Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:46,140 --> 00:00:49,212
MONSUNBRLLOP

2
00:02:28,740 --> 00:02:30,856
Dubey!

3
00:02:31,060 --> 00:02:35,815
Dubey! r han inte hr n?
Hopplsa karl.

4
00:02:36,020 --> 00:02:39,569
Nstan 11.00. Hur fixar man det hr?

5
00:02:39,780 --> 00:02:43,136
Pimmi, var snll och ge mig telefonen.

6
00:02:44,700 --> 00:02:47,772
Vill du ha nt annat? Te, saft?

7
00:02:47,980 --> 00:02:51,655
Nej. Den jkla Dubey
har inte kommit n.

8
00:02:53,220 --> 00:02:57,611
Han vill ha betalt,
men han vill inte arbeta.

9
00:02:57,820 --> 00:03:02,689
Dubeyji? Det r Lalit Verma,
vem annars? Snllt av dig att svara.

10
00:03:02,900 --> 00:03:05,698
Det hnder inget. Ingen r hr.

11
00:03:05,900 --> 00:03:11,896
Alice? Laga pakoras.
Te till herrn. Skynda p!

12
00:03:12,100 --> 00:03:19,654
Lalit stressar fr mycket. Mnga unga
drabbas av hjrtattack nu fr tiden.

13
00:03:19,860 --> 00:03:22,533
Brllopet r allfr snart.

14
00:03:22,740 --> 00:03:27,256
Och Lalit gr allting ensam.
Det r mycket stress.

15
00:03:27,460 --> 00:03:32,488
Blomsterporten faller isr, det ligger
blommor verallt. Vad hnder hr?

16
00:03:32,700 --> 00:03:37,330
Det behver ni inte
bli s upprrd ver.

17
00:03:37,540 --> 00:03:40,293
Lite blommor, vad spelar det fr roll?

18
00:03:40,500 --> 00:03:45,051
Jag skaffar er Kashmirs trdgrdar,
om ni vill.

19
00:03:45,260 --> 00:03:49,492
Jag sitter fast i trafiken.

20
00:03:49,700 --> 00:03:51,895
Kom hit genast!

21
00:03:52,100 --> 00:03:57,891
Om exakt tio minuter, ungefr.
Jag kan inte prata och kra samtidigt.

22
00:04:00,700 --> 00:04:03,168
Vad gr den dr idioten?

23
00:04:04,100 --> 00:04:08,218
Svng vnster, din idiot! Stanna!

24
00:04:09,660 --> 00:04:13,778
-Du frstr pyntet! Hur kr du?
-Har bara en hand.

25
00:04:13,980 --> 00:04:17,017
Ingen bad dig bryta den.
Var har du varit?

26
00:04:17,220 --> 00:04:22,340
Jag skulle hmta din syster och
svger vid flyget. Jag sg dem inte.

27
00:04:22,540 --> 00:04:24,576
Vad menar du med det?

28
00:04:24,780 --> 00:04:30,935
-Jag vet inte ens hur de ser ut.
-Du kunde hllit upp en namnskylt.

29
00:04:31,140 --> 00:04:35,816
-Varfr gspar du s mycket?
-Jag kom frn Australien i gr.

30
00:04:36,020 --> 00:04:42,778
Ni ungdomar, varfr ska ni sova s
mycket? Vet du nr planet landar?

31
00:04:42,980 --> 00:04:47,815
Se till att vara dr i tid.
Ingen luftkonditionering p vgen dit.

32
00:04:48,020 --> 00:04:54,778
Bara nr du hmtat dem. Flytta
p bilen. Och ta av den fniga hatten.

33
00:05:00,460 --> 00:05:03,896
Varun! Vad hller du p med, pojk?

34
00:05:04,100 --> 00:05:07,410
Varfr r du inte klar?
Pappa r jttearg.

35
00:05:07,620 --> 00:05:11,169
Det r snart slut, kokoscurry.

36
00:05:11,380 --> 00:05:15,055
Nej, gubben.
Skynda dig, brka inte nu.

37
00:05:15,260 --> 00:05:21,779
-Jag r s trtt p teven. Kl av dig!
-Vad gr du? Jag klr p mig sjlv.

38
00:05:21,980 --> 00:05:26,292
Gsterna kommer nr som helst.
Har du bytt kalsonger?

39
00:05:26,500 --> 00:05:32,018
Har du det? Var rlig nu.
Eller har du smutsiga frn i gr?

40
00:05:32,220 --> 00:05:37,578
-Hoppas att de inte luktar, dummer.
-Bara lite.

41
00:05:44,180 --> 00:05:48,014
Mste Indien omfatta allt utifrn?

42
00:05:48,220 --> 00:05:52,896
Vr urgamla kultur d,
vra traditioner och vrderingar?

43
00:05:53,100 --> 00:05:57,059
Ni pstr att censur
r fullkomligt ondigt.

44
00:05:57,260 --> 00:06:00,889
-Vad svarar ni p det?
-Ta USA, till exempel...

45
00:06:01,100 --> 00:06:03,330
Det hr r Indien!

46
00:06:03,540 --> 00:06:09,376
Det hr r vra lagar. Om man ndrar
konstitutionen fljer censur.

47
00:06:09,580 --> 00:06:16,213
Bara fr att man

For more click on this link


Movie Trailer for Monsoon Wedding
Movie Trailers service by AllSubs.org : Monsoon Wedding Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women