сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заMy Beautiful Laundrette
Детайли за филма: (1985)
Оригинално име
My Beautiful Laundrette
Алтернативно Име (имена)
Mein Wunderbarer Waschsalon / My Beautiful Laundrette
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 3 Субтитри за филм My Beautiful Laundrette
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Portugese / Português Legendas текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Portugese / Português Legendas букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:34,197 --> 00:00:35,197
Porra!

2
00:00:35,402 --> 00:00:36,406
Vamos sair daqui.

3
00:00:36,609 --> 00:00:37,619
Tens lume?

4
00:00:37,781 --> 00:00:39,206
Ainda muito cedo.

5
00:00:41,598 --> 00:00:43,215
Est tudo bem.

6
00:00:54,382 --> 00:00:56,384
Saiam daqui. Vamos.

7
00:01:39,200 --> 00:01:42,400
A Minha Bela Lavandaria

8
00:02:07,400 --> 00:02:09,800


9
00:03:16,216 --> 00:03:17,551
Anda aqui.

10
00:03:23,199 --> 00:03:25,612
Vou arranjar-te trabalho

11
00:03:26,584 --> 00:03:28,009
com o teu tio.

12
00:03:29,383 --> 00:03:31,809
Trabalhas at voltares
para a universidade.

13
00:03:33,186 --> 00:03:36,407
Se ficas aqui mais tempo,
ds em doido...

14
00:03:40,611 --> 00:03:42,410
Ou suicido-me.

15
00:03:49,467 --> 00:03:50,719
Bilquis?

16
00:03:51,611 --> 00:03:52,616
Ainda bem.

17
00:03:53,186 --> 00:03:54,998
E a Tania e as pequenas?

18
00:03:55,799 --> 00:03:56,799
Compreendo...

19
00:03:59,797 --> 00:04:00,606
Olha...

20
00:04:01,588 --> 00:04:05,394
No arranjas trabalho para o Omar
na tua garagem por umas semanas?

21
00:04:07,611 --> 00:04:08,414
Anda l.

22
00:04:08,618 --> 00:04:10,200
O desgraado teu sobrinho.

23
00:04:12,999 --> 00:04:14,380
Est desempregado...

24
00:04:15,011 --> 00:04:17,221
como toda a gente
em Inglaterra.

25
00:04:19,098 --> 00:04:21,893
Anda de um lado para o outro...

26
00:04:21,934 --> 00:04:23,561
torce camisas...

27
00:04:23,644 --> 00:04:25,313
e aquece a sopa.

28
00:04:25,438 --> 00:04:27,617
Isso no d cabo dele.

29
00:04:27,994 --> 00:04:30,151
A comida dele d cabo de mim.

30
00:04:31,027 --> 00:04:34,412
Anda l, no Outono
mando-o para a universidade.

31
00:04:35,787 --> 00:04:38,781
Mais uma coisa, tenta arranjar-lhe
uma rapariga decente.

32
00:04:38,992 --> 00:04:41,799
No sei se o pnis dele
est a funcionar bem.

33
00:04:57,539 --> 00:04:59,666
Temos um lugar de estacionamento.

34
00:04:59,749 --> 00:05:01,126
25 por semana.

35
00:05:04,921 --> 00:05:06,965
E esta tarde...

36
00:05:08,258 --> 00:05:11,136
estamos a oferecer
uma promoo

37
00:05:11,469 --> 00:05:13,346
de limpeza do carro.

38
00:05:13,847 --> 00:05:15,181
Uma nova oferta.

39
00:05:20,579 --> 00:05:22,248
Esse carro teu?

40
00:05:22,581 --> 00:05:25,292
Ento porque lhe pes as mos?
Anda c.

41
00:05:25,835 --> 00:05:27,294
Aqui, j disse.

42
00:05:35,636 --> 00:05:38,180
Este filho da me que
quase te espancou o Salim.

43
00:05:38,264 --> 00:05:39,640
Vais v-lo muitas vezes.

44
00:05:39,682 --> 00:05:41,892
Ouvi muitas coisas boas
sobre o teu pai.

45
00:05:41,976 --> 00:05:43,985
Tenho que ir v-lo,
mas no tenho tempo.

46
00:05:44,188 --> 00:05:48,014
Est muito ocupado a manter este pas
tona. Mas algum tem de o fazer.

47
00:05:48,218 --> 00:05:51,005
O teu pai foi despedido
do emprego que lhe arranjei?

48
00:05:51,815 --> 00:05:52,996
Estava bbado?

49
00:05:54,373 --> 00:05:56,125
Sabes lavar um carro?

50
00:05:56,333 --> 00:05:58,502
Alguma vez lavaste um carro?

51
00:06:00,003 --> 00:06:01,964
O teu tio no te pode pagar muito...

52
00:06:02,047 --> 00:06:04,591
mas, pelo menos, podes comprar
uma camisa decente...

53
00:06:04,675 --> 00:06:07,970
e ficas com a tua gente,
no na fila do desemprego.

54
00:06:08,011 --> 00:06:10,764
Mrs. Thatcher
ficar contente comigo.

55
00:06:14,753 --> 00:06:16,713
Lavar um carro fcil.

56
00:06:16,880 --> 00:06:18,965
Molhas um trapo e esfregas.

57
00:06:19,966 --> 00:06:22,260
Sabes esfregar, no sabes?

58
00:06:23,094 --> 00:06:24,721
Lava este primeiro.

59
00:06:25,346 --> 00:06:26,639
Com cuidado...

60
00:06:26,723 --> 00:06:29,768
como se

For more click on this link


Movie Trailer for My Beautiful Laundrette
Movie Trailers service by AllSubs.org : My Beautiful Laundrette Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women