CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:04:04,880 --> 00:04:06,400
Gracias
2
00:04:31,520 --> 00:04:34,480
Hola. No, llego.
3
00:04:35,280 --> 00:04:40,000
Efectivamente. Acabo de aterrizar.
Todava no llegu a la terminal.
4
00:04:40,200 --> 00:04:41,800
Qu tal?
5
00:04:45,600 --> 00:04:50,600
Donde te has metido, capullo?
Vamos a perder el segundo vuelo
6
00:04:50,800 --> 00:04:55,120
Vas a hacer que pierda mi empleo!
Muevete un poco.
7
00:04:55,280 --> 00:04:57,520
Eh! Son 30 dolares
8
00:05:00,200 --> 00:05:03,400
Toma, guarda el dinero.
Vamos, muchacho.
9
00:05:03,600 --> 00:05:05,720
Nos vamos?
10
00:05:19,120 --> 00:05:21,280
Bueno, voy a llamarlo.
11
00:05:21,400 --> 00:05:24,400
Prometido. Desde que tengo mis maletas
12
00:05:25,400 --> 00:05:29,680
No, yo las envi.
Gracias.
13
00:05:34,720 --> 00:05:36,320
Y mierda.
14
00:05:57,280 --> 00:06:00,880
- Aqu Corky. Coche 36.
Se me ha pedido llamar.
15
00:06:07,800 --> 00:06:11,400
Victoria Snelling. M. Pitt est ah?
16
00:06:12,400 --> 00:06:14,200
Si. Entiendo.
17
00:06:38,200 --> 00:06:40,800
Ray au Corky. Traigo noticias.
18
00:06:41,920 --> 00:06:43,920
Estoy en el aeropuerto.
19
00:06:45,400 --> 00:06:50,320
En la terminal de negocios, creo.
Nunca haba estado aqu.
20
00:06:51,800 --> 00:06:53,520
No. Todo va bien.
21
00:06:53,680 --> 00:06:59,800
Pero este cachorro tiene un problema.
Tengo que arreglarlo yo misma ahora.
22
00:07:01,800 --> 00:07:07,920
S, pero que Gonzalez se mueva un poco
mientras yo me ocupar de entretenerlo.
23
00:07:14,600 --> 00:07:17,280
Larry. Soy Victoria
24
00:07:18,200 --> 00:07:23,200
Estoy en el aeropuerto, espero por
mis maletas. De donde viene ese ruido
25
00:07:27,000 --> 00:07:31,600
Tienes buenas noticias respecto
a la actriz que te envi?
26
00:07:31,800 --> 00:07:37,200
No. Los msicos
me han dado una buena propina.
27
00:07:38,080 --> 00:07:42,320
Conoces al grupo Utensil?
28
00:07:42,400 --> 00:07:48,600
Yo he encauzado 7 bandas,
con sensacionales actrices jvenes.
29
00:07:48,800 --> 00:07:55,400
No, solamente New York. Chicago,
Minneapolis, Seattle, San Francisco.
30
00:07:56,000 --> 00:07:59,120
Todos desconocidos.
31
00:07:59,280 --> 00:08:02,080
Son geniales, es cierto.
32
00:08:06,720 --> 00:08:10,800
No los encuntro buenos a todos.
Pero te toca a t decidir.
33
00:08:11,000 --> 00:08:12,880
Te los mando?
34
00:08:13,120 --> 00:08:17,680
Paso rapidamente por mi casa,
y voy directamente a la tuya.
35
00:08:17,800 --> 00:08:19,800
Miraremos eso juntos.
36
00:08:20,000 --> 00:08:24,720
Cobro a un cliente pero vuelvo.
- Una de ellas seguramente te har reventar
37
00:08:24,880 --> 00:08:29,280
No hay problema, jefe.
- Con calma. hasta pronto.
38
00:08:29,400 --> 00:08:32,320
Ray, no soy una momia.
39
00:08:34,320 --> 00:08:36,080
Mierda!
40
00:08:39,400 --> 00:08:41,600
Busca un taxi, seora?
41
00:08:42,600 --> 00:08:46,000
Si.
- Mi auto est all.
42
00:08:47,080 --> 00:08:50,080
Es usted taxista?
Si.
43
00:08:52,200 --> 00:08:53,920
Por qu no?
44
00:09:19,280 --> 00:09:23,080
Preste atencin.
Yo atiendo de mi equipaje.
45
00:09:23,280 --> 00:09:25,680
Sin problema, seora.
46
00:09:31,800 --> 00:09:35,000
No tiene importancia.
47
00:09:38,000 --> 00:09:39,520
Gracias
48
00:09:43,920 --> 00:09:46,720
Necesito mi pierna.
- Perdn.
49
00:09:48,600 --> 00:09:50,800
Estas ah?
- Si, gracias.
50
00:10:03,800 --> 00:10:06,800
Qu te pasa?
- Nada.
51
00:10:09,600 --> 00:10:13,400
A donde va?
- Beverly Hills, por favor.
52
00:10:49,080 --> 00:10:53,400
seis-cinco-cuatro, nueve...
53
00:10:54,320 --> 00:10:57,520
Sapristi.
Qu le ocurre?
54
00:10:57,680 --> 00:11:02,320
Mi agenda
For more click on this link
|